Найдено 314 апелляций1 · 20

20
Результатов
314
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
16
Вопрос
28
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
цент
Текст апелляции:
Вопрос 28. Просьба засчитать ответ "цент". В "без удвоенной согласной" намёк на "не доллар" тоже подходит хорошо. Смысл ответа верный - он носил на шее свой символический выигрыш в суде.
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно было бы зачесть по подпункту f) пункта 1.7.1 правил КВРМ [1], если бы ответ соответствовал всем условиям вопроса в той же степени, что и авторский ответ. Однако Уистлер продырявил именно фартинг, а не цент. Кроме того, команда не указала, а АЖ не придумало, почему ответ команды подходит к логике замены в той же мере, что и авторский ответ. Апелляция отклонена единогласно. __________ [1] ссылка
Вопрос
27
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Дзен, или искусство управления мотоциклом
Текст апелляции:
Согласно кодексу, подлежит зачету ответ команды, отличающийся от авторского, в случае если это отличие является несущественным для понимания смысла ответа в контексте заданного вопроса и незначительно нарушает требования к формулировке ответа. В этом вопросе главным является понимание, на чём сидел Андреа Джильи. Это мотоцикл. Кроме того, нужно было назвать книгу 1974 года. Да, мы не смогли вспомнить точное название книги. Но, во-первых, наш ответ не подразумевает, что мы назвали другую книгу. Во-вторых, ИЖ засчитало версии, в которых фигурировал не "уход", а другие слова.
Комментарий АЖ:
АЖ считает, что ответ указывает на ту же реалию с той же точностью, что и зачтённые игровым жюри ответы «Дзен или инструкция по ремонту мотоцикла» и «Пособие по дзен-буддизму и уходу за мотоциклом», и поэтому должен быть зачтён согласно подпункту е) пункта 1.7.1 правил КВРМ [1]. Апелляция зачтена единогласно. Также АЖ проанализировало ответы, отклонённые игровым жюри, и решило, что эти ответы не удовлетворяют тем же критериям точности, что и зачтённые ранее. _______________ [1] ссылка
Вопрос
29
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Го
Текст апелляции:
Понимаем, что мы допустили допустили техническую ошибку при написании ответа на последних секундах, написав что заменено вместо слова целиком, и как правило такие ответы не засчитываются. Однако, поскольку в данном вопросе место замены явно оговорено в тексте вопроса («в одном из слов [это слово мы видим на раздаточном материале] которого мы заменили первый слог»), нам кажется, что этот ответ логично трактовать, как указывающий на ту же реалию, что и авторский ответ, ведь альтернативных разумных трактовок, кажется, попросту не существует.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
29
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
go
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "go" в связи со следующим: 1. Команда полностью проникла в логику замены (название одной настольной игры на английском языке заменено названием другой настольной игры на английском языке) и верно восстановила данную замену. 2. Исходя из формулировки вопроса (приводится раздатка из одного слова, в котором был заменен первый слог), данный командой ответ "go" не представляется возможным трактовать иначе, как замену в розданном слове "chessdivers" первого слога "chess" на первый слог "go" и получение слова "godivers", которое указано автором как правильный ответ на данный вопрос. 3. В действующей редакции Правил КВРМ отсутствует прямое указание на необходимость строго соблюдения формы вопроса, в связи с чем команда полагает, что данный ей ответ в полной мере соответствует изложенным в вопросам фактам (восстановление замены первого слова в термине на раздаточном материале, который был придуман в отношении участниц инсталляции Сальвадора Дали). 4. В соответствии с пп. е пункта 1.7.1 Правил КВРМ, ответ считается правильным, если он указывает на ту же реалию (или реалии, если их несколько), что и авторский ответ или ответ, соответствующий критериям зачёта, и при этом является достаточно точным согласно п. 1.7.6. Согласно пп. б п. 1.7.6 Правил КВРМ, при решении вопроса о том, является ли ответ правильным, принимается во внимание указания относительно требуемой точности ответа, следующие из контекста вопроса. Безусловно, команда полностью признает, что данный ей ответ является менее точным, нежели изначально требовалось из вопросной форме, она просит принять во внимание содержащиеся в пп. 1 и 2 настоящей апелляции доводы с учетом контекста вопроса и отсутствия объективно существующей иной трактовки данного командой ответа.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
27
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
ошипка
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ «ошипка» как синонимичный и адекватный контексту вопроса по следующим пунктам: Согласно тексту вопроса, работники получали премию, если незамедлительно сообщали о «ТАКОЙ АЛЬФЕ» (своей ошибке). Команда, сдав карточку с текстом «ошипка», совершила и незамедлительно предъявила жюри свою ошибку — как фактическую (орфографическую), так и формальную (отсутствие второго слова). Таким образом, ответ является максимально точным воплощением запрашиваемого концепта. Это не просто называние ошибки, а её прямая демонстрация в условиях ограниченного времени, что полностью соответствует логике создателей БАК, описанной в вопросе. Мы считаем, что данный ответ не только не противоречит логике вопроса, но и дополняет её, являясь «самодокументированным» правильным ответом. Засчитайте по-братски, что-ли
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно было бы зачесть по подпункту e) пункта 1.7.1 правил КВРМ [1], если он указывает на ту же реалию, что и авторский ответ или ответ из зачёта, и при этом достаточно точен согласно пункту 1.7.6 [2]. Согласно этому пункту, при определении точности ответа АЖ обязано учитывать указания, содержащиеся в тексте вопроса, а также следующие из его контекста. Из текста вопроса однозначно следует, что для того, чтобы ответ был признан правильным, нужно выполнить два условия: 1. Его нужно дать двумя словами — таким образом, чтобы из множества возможных ошибок выделялась одна конкретная, то есть «собственная». 2. В этом ответе из двух слов нужно совершить какую-либо ошибку. Ответ команды при этом выполняет только одно из этих двух условий. Даже если принять интерпретацию команды относительно того, что неуказание одного из требуемых слов — то самое совершение ошибки, то команда просто совершила ошибку два раза, но задачу выделить из множества ошибок нужную не выполнила. Также АЖ отмечает, что согласно общепринятой интерпретации правил игры контекст фиксации ответа не может заменить прямого указания на него, поскольку этот контекст можно интерпретировать разными словами, причём какие-то из них могут указывать на неправильный ответ. Например, в текущем случае пропущенным словом может быть не только «своя» или «собственная», но и «наша», «команды», «капитана», «капитанская», «орфографическая» и так далее. Таким образом, АЖ считает ответ команды недостаточно точным. Апелляция отклонена единогласно, со счётом 3:0. [1] ссылка [2] ссылка
Предзимье Синхрон С. Спешкова
·
январь 2026 г.
Вопрос
25
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
играет на гитаре и поёт в невесомости (космонавт)
Текст апелляции:
Считаем свой ответ достаточно точным, поскольку во всей этой истории для нас более удивительным было не исполнение песни (это совершенно не удивляет), а игра в космосе на гитаре. В форме не было указания по произведению, году или оригинальному исполнителю, чтоб мы прописывали "Space Oddity". Космонавт, находящийся в невесомости (на своём рабочем месте) и поющий - самое популярное видео про Хэдфилда, при чем не на его основном канале. Про критерии точности - почему не сузить до "в красной футболке и синих штанах", потому что это тоже правда, но это частность, как и название композиции. Из ответа понятно, что вся история выкуплена, а незаданные критерии точности не позволяют ответить, использовав название композиции, иначе получилось бы сочинение на бланке.
Комментарий АЖ:
По мнению большинства членов АЖ, критерии точности, задаваемые контекстом вопроса, предполагают указание конкретной реалии: в данном случае — композиции, с которой Крис Хэдфилд закрепился в статусе интернет-феномена. Space Oddity — не единственная песня, записанная и исполненная астронавтом в космосе [1], поэтому умеренно описательный ответ апеллянтов можно соотнести с целым перечнем композиций, в том числе — собственного сочинения, большинство из которых не вошло прочно в массовую культуру. В контексте вопроса АЖ считает логичным, что основой для самого известного видео астронавта-популяризатора жизни на МКС стала именно кавер-версия песни Дэвида Боуи, затрагивающая проблемы космического освоения. Таким образом, ответ команды «играет на гитаре и поёт в невесомости (космонавт)» является недостаточно точным и не может быть зачтён в соответствии с подпунктом h) пункта 1.7.2 Правил КВРМ [2]. Отклонить (2:1, за принятие — ИЕ) [1] ссылка [2] ссылка
Предзимье Синхрон С. Спешкова
·
январь 2026 г.
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
экстренная контрацепция
Текст апелляции:
Экстренная контрацепция — метод предотвращения нежелательной беременности, который применяют после незащищённого полового акта. Просьба засчитать наш ответ как полностью соответствующий логике вопроса
Комментарий АЖ:
Ответ апеллянтов не соответствует нескольким условиям вопроса. Во-первых, начало массового производства средств экстренной контрацепции относится не к 1960-м, как сказано в тексте вопроса, а не ранее чем к 1970-м. Во-вторых, апеллянты не предоставили, а АЖ не удалось найти источник, в котором бы утверждалось, что термин Wunschkindpille применялся по отношению к средствам экстренной контрацепции. В-третьих, термин Antibabypille хотя и применяется иногда по отношению к таким средствам, в первую очередь под ним подразумеваются те противозачаточные таблетки, которые нужно принимать регулярно, а основной термин для экстренных контрацептивов - Pille danach [1]. Таким образом, ответ команды «экстренная контрацепция» удовлетворяет условиям вопроса хуже, чем авторский ответ, и не может быть зачтён в соответствии с подпунктом а) пункта 1.7.2 Правил КВРМ [2]. Отклонить (3:0) [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
10
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
распознаватель речи
Текст апелляции:
Уважаемое апелляционное жюри! Просим вас зачесть ответ "распознаватель речи" на основании следующего. В статье "Conversational Speech Recognition for Creating Intelligent Agents on Wearables" (доступна по ссылке ссылка), авторами которой стали Бенджамин Вонг и Тэд Старнер, описывается устройство "Calendar Guardian Agent", которое, согласно аннотации этой статьи, способно распознавать речь пользователя, чтобы помогать тому в планировании дел. В пункте 3.1 этой статьи упоминается, что Старнер с коллегами разрабатывали прототип этого устройства. На наш взгляд, "Calendar Guardian Agent" можно описать словами "распознаватель речи".
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно засчитать только по подпункту f) пункта 1.7.1 [1], если он соответствует всем условиям вопроса не хуже авторского и при этом является достаточно точным согласно п. 1.7.6 [2]. Ознакомившись со статьёй, на которую ссылаются апеллянты [3], АЖ пришло к выводу, что приложение Calendar Guardian Agent для распознавания речи использовало сторонние библиотеки от IBM, а не разрабатывало их самостоятельно. Кроме того, даже по названию приложения понятно, что его основная цель — не распознавание речи, а нечто другое. АЖ провело самостоятельные поиски среди работ, авторами которых указан Старнер, и обнаружило статью с описанием нескольких приложений, в работе которых также используется распознавание речи [4], — это DialogTabs и Speech Courier. Работа этих приложений лучше соответствуют определению «распознаватель речи». В фильме «Терминатор» Т-800 неоднократно слышит человеческую речь, понимает её, и, как делает вывод АЖ, пользуется устройством, которое можно охарактеризовать как «распознаватель речи». С обработкой информации на лекциях такое устройство тоже очевидно могло бы помочь. Исходя из этого, АЖ приняло апелляцию большинством голосов (за отклонение — АГ). Также АЖ решило зачесть спорный «расшифровщик речи» как аналогичный «распознавателю речи». ________ [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка [4] ссылка
Вопрос
19
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
пожар
Текст апелляции:
Прошу прощения, что апель появился до рассмотрения ИЖ, но это единственный способ донести аргументацию по спорному. Дело в том, что Дэвид Бест известен по работам, которые можно увидеть НЕ ТОЛЬКО на Бёрнинг Мене. В то время как в вопросе зачем-то это ультимативно подчеркнуто: «…Бест известен по работам, которые в разные годы можно было увидеть ТОЛЬКО во время…». Более того, как раз самые известные и медийные работы Беста вообще никак не связаны с BM: ссылка ссылка ссылка Мы знали о Бесте как художнике, практикующим «арт-сожжения» своих работ, в первую очередь полноразмерных макетов церквей и храмов, например в Ирландии. Слово «только» в вопросе становится непреодолимым (и как видно по ссылкам выше — не вполне корректным) ограничителем: из-за него мы пытались описать собирательно его огненные перфомансы в тч за пределами BM. Считаем, что слово «пожары» с достаточной долей точности и корректно описывает ситуации, в которых можно в разны годы увидеть его работы: и на BM, и за его пределами. Ведь самые известные работы Беста по факту сгорали в контролируемых пожарах. И пожар — неотъемлемая часть его работ. Также стоит отметить очевидное проникновение в логику первой части вопроса про юбилей. Таким образом, учитывая, что а) нет прямого требования ответить, используя имя собственное; б) указание на то, что работы художника можно увидеть только в рамках BM — не вполне корректно, а другого требования по точности ответа в вопросе нет; в) слово «пожары» корректно и точно описывает ситуации, в которых его работы можно видеть (они по факту сгорали в пожарах, а пожар был частью арт-концепции), просим зачесть данный ответ на основании пункта 1.7.1 (f) правил КВРМ.
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно засчитать либо по подпункту e) пункта 1.7.1 [1], то есть указывает на ту же реалию, что и авторский ответ; либо по подпункту f) пункта 1.7.1 [1], если он соответствует всем условиям вопроса не хуже авторского и при этом является достаточно точным согласно п. 1.7.6 [2]. Сначала разберём, может ли ответ «пожар» указывать на ту же реалию, что и авторский «фестиваль Burning Man». АЖ считает, что не может, поскольку во время фестиваля происходит не только сжигание разнообразных конструкций, но и другие мероприятия. Далее посмотрим, удовлетворяет ли ответ «пожар» всем условиям вопроса в той же степени, что и авторский. АЖ согласно с тем, что работы Беста можно было увидеть не только во время фестиваля Burning Man. Однако в вопросе этого и не утверждается. Фразу «Бест известен по работам, которые в разные годы можно было увидеть только во время фестиваля Burning Man» можно интерпретировать и как «одни из самых известных работ Беста можно увидеть только во время фестиваля Burning Man». Кроме того, Бест не только поджигает деревянные конструкции. Он — скульптор [3], то есть занимается именно сооружением деревянных конструкций, которые впоследствии сжигаются. Соответственно, увидеть его работы можно не только во время сожжения, но и до него. Таким образом, АЖ решило, что ответ «пожар» не удовлетворяет условиям вопроса в той же степени, что и авторский. Апелляция отклонена единогласно, со счётом 3:0. ________ [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка)
Вопрос
4
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
пикапить
Текст апелляции:
Pick up - англицизм. Используется в значении "собирать, подбирать" и "соблазнять". Подходит к требованию вопроса не хуже правильного ответа. Отсечки в вопросе нет.
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно засчитать только по подпункту f) пункта 1.7.1 [1], если он соответствует всем условиям вопроса не хуже авторского. АЖ проверило источник вопроса — там Ник Харрис употребляет именно слово date, а не pick up. Кроме того, когда речь идёт об извлечении предметов из земли, то используются, скорее, слова excavate или dig up, а pick up используется скорее в значении «поднять что-то с поверхности земли» [2]. Соответственно, ответ команды подходит к условиям вопроса хуже авторского, поэтому АЖ отклонило апелляцию единогласно, со счётом 3:0. ________ [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
9
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
За стеклом
Текст апелляции:
"За стеклом" - аналог шоу "Big brother", что указано на всех связанных с ним ресурсах. (ссылка) Мы поняли заложенную в вопросе логику, просто ответили российский эквивалент вместо авторского. Считаем, что наш ответ может быть засчитан.
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно засчитать по какому-либо из двух оснований — либо по подпункту e) пункта 1.7.1 [1], если ответ указывает на ту же реалию, либо по подпункту f) пункта 1.7.1 [1], если он соответствует всем условиям вопроса не хуже авторского. АЖ не считает, что корректно было бы сказать, будто нелицензионный (то есть не ограниченный какими-либо требованиями правообладателя по соответствию оригиналу) российский аналог — это то же самое, что и исходное шоу. Тем более, что в России шла и лицензионная версия этого шоу [2]. Кроме того, АЖ не удалось найти источников, в которых говорилось бы что-то о принципе отбора на шоу «За стеклом», а команда не предоставила такого источника. Также АЖ не нашло источников, в которых Ханна Фрай не шутила о принципе отбора космонавтов, который был бы противоположен шоу «За стеклом». Команда тоже не предоставила подобных источников. Учитывая всё это, АЖ считает, что ответ команды не указывает на ту же реалию, что и авторский ответ, а также подходит к условиям вопроса хуже авторского. Поэтому АЖ отклонило апелляцию единогласно, со счётом 3:0. ________ [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
24
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
банкомат
Текст апелляции:
АПЕЛЛЯЦИЯ НА ВОПРОС №24 Просим засчитать наш ответ «банкомат», поскольку он соответствует условиям и контексту вопроса не в меньшей степени, чем авторский ответ. 1. Проникновение в суть вопроса Команда правильно уловила ключевую логику: система безопасности банка сочла перемещения Бо́лиана подозрительными и заблокировала банковскую операцию. Мы верно восстановили суть ситуации: отказ в авторизации. 2. Почему «банкомат» соответствует контексту На американских заправках банкоматы распространены и используются для тех же банковских операций, что и терминалы оплаты: авторизация карты, получение наличных, попытка провести платеж. Блокировка карты одинаково препятствует использованию любого устройства, требующего банковской авторизации. Наша интерпретация полностью логична и не противоречит фактам — это подпадает под критерий Гл. 2.1 о допустимой альтернативной интерпретации. 3. Отсутствие указания в источнике Предоставленный организаторами источник не уточняет, где именно Бо́лиан «не смог воспользоваться» картой: “AmEx froze my credit card.” Следовательно, место и конкретное устройство в тексте не зафиксированы. Если ИЖ зачло ответы типа «терминал оплаты» и "оплата телефоном", то банкомат, как устройство той же категории (необходимость авторизации карты), также должен быть засчитан. 4. Вывод Наш ответ соответствует форме вопроса, контексту и логике блокировки транзакции не хуже авторского, а значит подлежит зачёту в соответствии с Гл. 2.1. Просим засчитать ответ «банкомат».
Комментарий АЖ:
Ответ зачтён игровым жюри.
Вопрос
10
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
распознаватель речи
Текст апелляции:
Уважаемое апелляционное жюри! Просим вас зачесть ответ "распознаватель речи" как фактически соответствующий всем условиям вопроса. В дополнение к приведённой в другой апелляции статье заметим, что Тэд Старнер возглавлял проект Silent Speech Recognition по разработке распознавателя речи SilentSpeller (не требующего голоса). Страница проекта: ссылка Опубликованная статья: ссылка
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно засчитать только по подпункту f) пункта 1.7.1 [1], если он соответствует всем условиям вопроса не хуже авторского и при этом является достаточно точным согласно п. 1.7.6 [2]. Ознакомившись со статьёй, на которую ссылаются апеллянты [3], АЖ выяснило, что приложение SilentSpeller используется для того, чтобы по движениям языка и челюстей определить, какой текст человек «говорит», не издавая при этом каких-либо звуков. АЖ не считает, что этот процесс можно назвать распознаванием речи в обыденном понимании этого термина, поскольку речь, как правило, определяется через способность говорить, то есть издавать какие-то звуки [4]. АЖ провело самостоятельные поиски среди работ, авторами которых указан Старнер, и обнаружило статью с описанием нескольких приложений, в работе которых также используется распознавание речи [5], — это DialogTabs и Speech Courier. Работа этих приложений лучше соответствуют определению «распознаватель речи». В фильме «Терминатор» Т-800 неоднократно слышит человеческую речь, понимает её, и, как делает вывод АЖ, пользуется устройством, которое можно охарактеризовать как «распознаватель речи». С обработкой информации на лекциях такое устройство тоже очевидно могло бы помочь. Исходя из этого, АЖ приняло апелляцию большинством голосов (за отклонение — АГ). Также АЖ решило зачесть спорный «расшифровщик речи» как аналогичный «распознавателю речи». ________ [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка [4] ссылка [5] ссылка
Вопрос
1
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Стартап
Текст апелляции:
Просим засчитать наш ответ «стартап» как соответствующий логике вопроса не хуже авторского. Стартап – слово английского происхождения. В тексте вопроса сказано: «Через минуту с небольшим команды должны будут сдать ответные бланки, а взамен, возможно, получат плюс в таблице». Очевидно, эта фраза – намёк на фьючерсный контракт (что подтверждается и комментарием к ответу). Но здесь авторская логика явно «хромает», сравнение не вполне корректно. Согласно фьючерсному контракту, один из участников сделки обязуется купить, а другой – продать какой-либо актив в будущем по определённой цене. В случае со сдачей ответов командами ситуация иная – команды должны через определенное время сдать ответы, но взамен они могут получить как «плюс» в таблице (актив), так и «минус» – то есть остаться без актива. Намёк, содержащийся в вопросе, можно интерпретировать скорее так: вначале происходит инвестиция, вложение средств – например, в стартап – а затем эта инвестиция даст результат («плюс», прибыль) – при этом возможен и отрицательный результат («минус», убыток). Что касается сравнения с яйцами, стартап (яйцо) может превратиться в будущем в крупный успешный проект (цыплёнок, затем взрослая птица). Организации, которые поддерживают стартапы на начальных этапах развития, часто называют бизнес-инкубаторами.
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно засчитать только по подпункту f) пункта 1.7.1 [1], если он соответствует всем условиям вопроса не хуже авторского. АЖ проверило источник вопроса — там Мэри Чайлдс сравнивает с яйцами только фьючерсы. Кроме того, и логически ответ команды подходит к сравнению хуже. В вопросе упоминается определённый срок, через который яйца становятся цыплятами, и «минута с небольшим», через которую команда может получить плюс. При сравнении с фьючерсным контрактом каждый из этих сроков соответствует сроку исполнения фьючерса. При сравнении со стартапом такого определённого срока нет — нет какой-то гарантии, что стартап выйдет на окупаемость через строго определённый срок. Соответственно, ответ команды подходит к условиям вопроса хуже авторского, поэтому АЖ отклонило апелляцию единогласно, со счётом 3:0. ________ [1] ссылка
Вопрос
19
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Допросы
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ «допросы» на вопрос номер 19. Согласно авторскому источнику, изложенная в вопросе история проходит по разряду «слухи» (впрочем об этом честно говорится в вопросе). Так что выяснить источник реплик вряд ли представляется возможным. Тем не менее в концовке мультфильма показан допрос, для озвучивания которого вполне могли использоваться диалоги, полученные на реальном допросе. Требование достаточной точности мы интерпретировали так, что требуется назвать не любые разговоры с американцами, а именно допросы, в противном случае, очевидно, не давали бы ответ из одного слова. Игровое жюри засчитало ряд ответов, которые значительно отличаются от авторского. Например, «телефоные разговоры военнопленых» и «узники японских концлагерей». Также были зачтены ответы «допросы военнопленных» и «допросы заключенных», без указания национальной принадлежности допрашиваемых. Чем эти ответы кардинально отличаются от ответа «допросы»? Ведь допрашивают обычно военнопленных и заключённых. Исходя из вышеизложенного, просим зачесть ответ «допросы».
Комментарий АЖ:
АЖ согласно с доводами команды, и считает, что расширение критериев зачёта ИЖ привело к тому, что апеллируемый ответ (равно как и некоторые из спорных ответов) не хуже того, что уже было зачтено. Таким образом, по мнению АЖ, ответ «допросы» указывает на ту же реалию, что и авторский, и является достаточно точным, а следовательно – считается правильным на основании пункта 1.7.1(e) правил КВРМ [1]. Пересмотрев зачтённые ИЖ ответы, мы считаем, что стоит также засчитать ответы: «допросы заключенных», «заключенные концлагерей», «крики невольников», «плесни пленных». Принять (2:1, против – АФ) [1] ссылка
Вопрос
6
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
пиктограммы на туалетах
Текст апелляции:
Кроме пиктограмм, обозначающих олимпийские виды спорта, японские дизайнеры в шестидесятые годы ХХ века создали привычные пиктограммы для обозначения туалетов. Об этом можно узнать по следующим ссылкам: ссылка "Tokyo 1964 is also where the well-known bathroom symbols of a man and a woman were born, colour-coded in red and blue." ссылка "Those pictograms were invented around 1964 for the Tokyo Olympics. Since many tourists from around the world were expected in Japan, authorities wanted to have a simple system. A system to recognize where to find them." Ответ "Пиктограммы на туалетах" соответствует всем без исключения условиям вопроса не в меньшей степени, чем авторский ответ, а так же соответствует форме вопроса и требованиям к формулировке ответа, поэтому должен быть зачтён.
Комментарий АЖ:
Проведя самостоятельное расследование, АЖ установило, что помимо оргкомитета ОИ в Токио 1964 года за «пальму первенства» в области изобретения туалетных пиктограмм борется также дизайнерское агентство DRU (Design Research Unit), получившее в 1963 году заказ на айдентику для британских железных дорог [1][2]. Оставляя в стороне неоднозначность в определении первоисточника, степень соответствия апеллируемого ответа всем условиям вопроса всё ещё уступает авторской реалии. Навигация гостей спортивного комплекса к площадкам проведения различных дисциплин является на порядок более масштабной задачей, чем повышение информативности туалетных указателей. На Олимпиаде в Токио было представлено 19 видов спорта, которые часто проводились на смежных территориях (например, легкоатлетические дисциплины) и не были частью каждодневной жизни среднестатистического зрителя. Появление логотипов упростило не только доступ гостей к месту проведения, но и улучшило качество телевизионной картинки – трансляция в 1964 году уже велась, при этом в прямом эфире. Также некоторое сомнение у АЖ вызывает необходимость переводить надписи на туалетных указателях на множество языков, как это предполагается формой вопроса. Япония, уже являясь партнёром США во многих областях, могла ограничиться переводом на английский язык до стандартных терминов WC, Ladies и Gentlemen. Большинство иностранных гостей Олимпиады вряд ли избежало знакомства с этими фразами базового вокабуляра, так как добиралось до Токио средствами гражданской авиации, и могло воочию видеть именованные таким образом удобства в аэропорту прибытия или на борту самолёта. Наконец, следует отметить, что далеко не всем гостям спортивных объектов в принципе требуется посещать туалеты, так что потенциальный охват заинтересованной в их местонахождении аудитории всё же ниже, чем у зрителей самих игр. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [3] ответ команды считается неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
аэродром
Текст апелляции:
Просим зачесть наш ответ "аэродром" на вопрос 22, так как он указывает на ту же реалию, что и авторский ответ. 1) В вопросе не было указания на род ответа, поэтому наша версия подходит по этому параметру. 2) Аэродром включает в себя взлётно-посадочную полосу. ссылка 3) Поняв аналогию писателя, мы уверенно отсекли ответ "аэропорт", как более общий ответ. В знаменитой строчке песни упоминаются "взлётные огни" именно "аэродромов", что в нашем представлении делает ответы "аэродром" и "взлётно-посадочная полоса" синонимичными. Тем более, что ИЖ зачло версию "взлётные огни аэродрома". ссылка
Комментарий АЖ:
В рассказе Рината Газизова сравнение было значительно ярче. Всё же аэродром – это комплекс сооружений, которые включают в себя и здание, и ВПП, и авиадиспетчерскую, и многое другое. Ответ команды недостаточно точно указывает на конкретный объект инфраструктуры, а следовательно – хуже, чем авторский, подходит под условия вопроса. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [1] ответ команды считается неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка
Вопрос
4
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
реки
Текст апелляции:
Просим зачесть наш ответ "реки". В источнике говорится как раз про "ледниковые реки" (ссылка - ссылка). Мир питают именно они, а ледники сами по себе никакой пользы не приносят.
Комментарий АЖ:
Ледниковая река - это поток талых вод на поверхности ледника [1], а не то же самое, что просто река. Кроме того, Андри Снэр Магнасон использовал эту метафору, потому что увиденная им на поверхности ледника вода была молочно-белой и похожей на молоко. Очевидно, что для большинства рек, в том числе и в Индии, это не так. Суммируя вышесказанное, апеллируемый ответ не просто существенно менее точный, чем авторский, но и неверный по смыслу. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [2] ответ команды считается неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Гарри Поттер
Текст апелляции:
Носок радикально изменил жизнь Гарри Поттера. Если бы Гарри Поттер не подарил Добби носок, цепь событий могла бы привести к мрачному и, скорее всего, трагическому финалу. Вот ключевые последствия: 1. Добби остался бы рабом Малфоев. · Он не смог бы помогать Гарри открыто. Никаких предупреждений, слежки за Малфоем, поиска Выручай-комнаты. 2. Гарри и его друзья погибли бы в поместье Малфоев. · Это самый прямой и катастрофический результат. Когда группа попала в плен к Малфоям, именно Добби: · Следил за ними с помощью Забирающих Сил. · Телепортировался в подвал и спас их. · Умер, защищая их. · Без Добби не было бы спасения. Гарри, Рон, Гермиона и другие были бы либо казнены, либо выданы Волан-де-Морту. 3. Миссия по уничтожению Крестражей провалилась бы. · В поместье Малфоев они не только спаслись, но и захватили Коготь Роулингса и узнали от Крюкохвата о Чаше Пукливена. · Без этой информации и без спасения охота за Крестражами зашла бы в тупик. 4. Волан-де-Морт победил бы. · Даже если бы Гарри чудом выжил, без Добби он не смог бы завершить свою миссию. Потеря ключевых союзников и информации сделала бы победу над Тёмным Лордом невозможной. Вывод: Не подари Гарри носок, Добби не обрёл бы свободы и не смог бы совершить свой главный подвиг — спасение в поместье Малфоев. Это привело бы к гибели самого Гарри и победе Волан-де-Морта. Таким образом, носок не просто изменил судьбу Добби, он стал инструментом, который несколько раз сохранил жизнь самому Гарри Поттеру, кардинально повлияв на его личное выживание.
Комментарий АЖ:
В предоставленной аргументации апеллянты описали своё субъективное представление о том, как могли бы сложиться события в дальнейшем повествовании о Гарри Поттере, если бы Добби не получил носок во второй книге. Рассуждения команды строятся на том, что свободный домовой эльф имеет больше возможностей для самостоятельных действий и [также больше] стимулов для жертвенного поведения, что в итоге спасло жизни главным персонажам и было бы невозможно при отсутствии таковых. АЖ обращает внимание, что моральные ориентиры и доступные Добби заклинания уже на момент первой встречи с Гарри Поттером позволяли ему покидать особняк Малфоев и совершать [подчас выглядящие злонамеренными] действия, направленные на спасение главного героя, без явного согласования со своими «владельцами». Домовой эльф часто шёл наперекор поручениям хозяев и наказывал себя за это постфактум. Трудно представить, что даже оставаясь в рабском статусе, Добби мог бы допустить массовое убийство молодых людей в поместье Малфоев, но эта тема может быть полноценна раскрыта скорее авторами многочисленных фанфиков. Фактически же мы имеем то, что эльф обрёл право выбирать своих работодателей и круг общения, и это на некоторое время отдалило его от повествования в целом и особняка Малфоев, в частности. В отличие от гипотез апеллянтов, авторский ответ явно подкреплён текстом самого произведения, то есть описывает то, что случилось на страницах второй книги, вышедшей в 1998 году. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [1] ответ команды считается неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка
Жизнь и время Михаэля К.
·
октябрь 2025 г.
Вопрос
26
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Коррозии
Текст апелляции:
В разных толковых словарях есть примеры, где слово «коррозия» относится не только к металлам, но и к другим твёрдым телам: камню и горным породам. Например, в словаре Ожегова приводится определение: «Коррозия - разрушение, разъедание твёрдых тел, вызванное химическими и электрохимическими процессами. Коррозия металлов, дерева, камня». В других словарях можно встретить формулировки вроде «разрушение металлов и некоторых других твёрдых тел, вызываемое химическими и электрохимическими процессами», или даже «процесс разрушения материалов (металлов и неметаллов — бетона, пластмасс) под воздействием окружающей среды». Есть и примеры из геологии: «Коррозия — разрушение (растворение) горных пород под влиянием химического воздействия воды и образование карстовых форм рельефа». Таким образом, встречаются словарные определения, где коррозия понимается шире — как разрушение не только металлов, но и других твёрдых тел под влиянием различных факторов.
Комментарий АЖ:
АЖ согласно, что термины «эрозия» и «коррозия» можно легко спутать. Разные словари дают разные определения, иногда ограничивая коррозию металлами и сплавами, а иногда – расширяя поле применения к горным породам. В контексте вопроса совершенно очевидно, что именно команда имела ввиду, и это не противоречит логике. Также, если посмотреть на другой источник, описывающий упомянутую в вопросе реалию [1], то автор (профессиональный геолог и блогер) пишет следующее: The shaping force of water is also shown in da Vinci's Virgin of the Rocks. The walls of the large cavern, surrounding the scene, seem almost corroded. In the background a clue to the origin of this erosion, as a large river is flowing from the horizon into the cavern. We know from another note by Leonardo that he actually explored a real cave. В цитате, как и в авторском источнике, упомянута именно эрозия, но она является результатом процесса коррозии стен пещеры, то есть оба понятия здесь используются практически взаимозаменяемым образом. Таким образом, АЖ считает отличие от авторского ответа несущественным применительно к вопросу на основании пункта 1.7.1(g) правил КВРМ [2]. Принять (3:0) [1] ссылка [2] ссылка
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
4
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right