Поиск апелляций

20
Результатов
18
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
1

Найдено 18 апелляций
1 · 18

Зеркало СамариУМа · декабрь 2019
Вопрос: 14
Тип: на снятие
Статус:removeотказано
Текст апелляции: Просим снять вопрос как содержащий существенные фактические ошибки, мешающие сдать авторский вариант ответа. Имеется в виду знаменитая сцена из "Гамлета" (Act 3, Scene 2). Вот ссылка на оригинал: https://www.folgerdigitaltexts.org/html/Ham.html 1) в первой части вопроса говорится, "Принц Гамлет пользуется ЭТИМ в сцене, где он дает понять Розенкранцу и Гильденстерну, что более не считает их друзьями." Как известно именно с этой целью (и в этой же сцене!) Гамлет пользуется флейтой. В авторском же варианте он пользуется "королевским мы" (royal we), когда говорит, "We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us?", строки 361-362. На самом деле, в обычной интерпретации, тут принц Гамлет продолжает употреблять местоимение мы ("we") из чуть раньше начатого диалога с Горацио: It is a damnèd ghost that we have seen, And my imaginations are as foul As Vulcan’s stithy. ibid., строки 87-89 Затем он обращается к Офелии со словами, We shall know by this fellow. The players cannot keep counsel they’ll tell all. ibid., строки 162-163 После чего Полоний требует огня (строка 296) и все покидают сцену ("All but Hamlet and Horatio exit") кроме Гамлета и Горацио продолжающик свой разговор. Далее к ним присоединяются Розенкранц и Гильденстерн, и Гамлет, продолжает говорить "мы" вплоть до уже упомянутых строк 361-362. Однако возможна (и очень интересна!) литературоведческая интерпретация насчет "royal we". Эта интерпретация упоминается в единственном источнике приведенном автором вопроса - но там ссылка на некий интернет-сайт, со спорным авторитетом, который организован не шекспироведами, а Bible Society и Stapleford Center ("an independent education charity, whose aim is to promote knowledge and understanding of the Christian faith"). Статья англоязычной Википедии "Rosencrantz and Guildenstern" приводит такую интерпретацию именно как одну возможную интерпретацию: "Line [319] is perhaps his only use of the royal "we" in the play, although he may also be addressing the other person present on the stage, Horatio, with whom Hamlet first saw the ghost they are discussing." Но автор вопроса пишет об этом словоупотереблении как о факте - а не как об интерпретации неизвестного литературоведа! 2) Дальше больше - и хуже! Вторая часть вопроса гласит, "Сами Розенкранц и Гильденстерн, лишенные индивидуальности, пользуются ЭТИМ постоянно." Автор вопроса не приводит никакого источника для этого утверждения. Надо понимать, он просто предлагает свое прочтение текста. Это было бы вполне примлемо, но вот еще одна явная фактическая ошибка: не далее как именно в той же самой сцене, и Розенкранц и Гильденстерн постоянно говорят "I" и "me", а вовсе не "мы"! Вот например: GUILDENSTERN Good my lord, vouchsafe me a word with you. (323) ROSENCRANTZ My lord, you once did love me. (363) GUILDENSTERN I know no touch of it, my lord. (386) _______ Разумеется, "многия знания - многия печали", но неплохое знание оригинала знаменитой пьесы привело к тому, что авторская версия, появившись за столом, сразу показалась нам неверной. Исходя из всего выше сказанного, мы просим о снятии данного вопроса как некорректно составленного.
Комментарий АЖ: Отклонить (3:0) В вопросе нет фактических ошибок, на которые указывают апеллянты. В первой его части приводятся факты: Гамлет употребляет местоимение «мы» в сцене, где даёт Розенкранцу и Гильденстерну понять, что не считает их друзьями. О том, что это имеет место, указывают и сами апеллянты, это подтвердило и ознакомление АЖ с источником. Во второй части упоминается то, что лишенные индивидуальности Розенкранц и Гильденстерн постоянно употребляют местоимение «мы». Слово «постоянно» не означает «исключительно», текст пьесы подтверждает, что Розенкранц и Гильденстерн как лишены индивидуальности, так и постоянно употребляют слово «мы».
Зеркало СамариУМа · декабрь 2019
Вопрос: 19
Тип: на зачёт
Статус:doneпринята
Ответ команды: зеленая стена
Текст апелляции: Наша команда вникла с суть вопроса, поняла, что речь идет о проекте озеленения Сахары. Очевидно, что отвечая "Зеленая стена" на вопрос "Назовите этот проект", мы имели в виду не стену дома зеленого цвета, не хромакей и не стоящих в стенке футболистов сборной Ирландии по футболу. В мире нет ни одного проекта, который бы также определялся словосочетанием "Зеленая стена" и был бы хоть сколько-нибудь известен. Достаточно вбить словосочетание "Зеленая стена" в Google, все ссылки будут вести исключительно на проект по озеленению Сахары. В нашем ответе не было неверных уточнений (например, Зеленая стена Китая итд), и наша команда пребывает в легком недоумении от того, почему явно описательные ответы были засчитаны ИЖ, а ответ "Зеленая стена" - нет. Просим АЖ исправить эту несправедливость и зачесть ответ как правильный.
Комментарий АЖ: Принять (3:0) АЖ согласилось с доводами апеллянтов и считает, что данный ответ должен быть зачтен согласно пункту 2.1.4.2. Кодекса спортивного ЧГК, который гласит, что «менее точный ответ, как правило, должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает тот же объект (действие, качество и т.п.), что и авторский ответ, не требуя дополнительных уточнений».
Зеркало СамариУМа · декабрь 2019
Вопрос: 19
Тип: на зачёт
Статус:doneпринята
Ответ команды: зеленая стена
Текст апелляции: Уважаемое АЖ, просим засчитать наш ответ «Зеленая стена» как полностью удовлетворяющий условиям вопроса. Текст вопроса просит указать глобальный проект, находящийся не на американском континенте. Наш ответ «Зеленая стена» полностью соответствует указанным критериям и, более того, является однозначно правильным и не содержит неверные уточнения. Набрав в поисковике гугл словосочетание «зеленая стена», на первой странице выдачи (https://www.google.com/search?q=ptktyfz+cntyf&oq=ptktyfz+cntyf&aqs=chrome..69i57j0l7.3226j0j8&sourceid=chrome&ie=UTF-8) мы видим сразу несколько ссылок ведущих на статьи об африканском проекте «Зеленая стена» и ни одной ссылки на проекты с таким названием на других континентах. Удивляет и то, что не засчитывая версию «Зеленая стена», игровое жюри засчитывает не только описательный ответ «Африканская стена из деревьев», но и абсолютно неверный ответ «Зеленая Сахара». Проект «Зеленая Сахара» не имеет никакого отношения к африканской «Великой зеленой стене», о чем можно легко убедиться в большом количестве источников - (https://bellona.ru/2017/09/18/sahara-forest-project-jordan/) или (https://360tv.ru/news/tekst/zelenaja-sahara/?amp=1). Кроме того, термином «Зеленая Сахара» ученые называют (https://ru.wikipedia.org/wiki/Неолитический_субплювиал) Неолитический субплювиал — длительный период, продолжавшийся примерно с 7500-7000 гг. до н. э. По 3500-3000 гг. до н. э., когда в Северной Африке царил влажный дождливый климат. Вот статья уважаемого автора об этом же периоде (https://polit.ru/article/2017/03/24/ps_sahara/). Кроме того, есть замечание к, изначально прописанному в критериях зачета, такому ответу как «озеленение Сахары», поскольку африканский проект «Великая зеленая стена» предполагает озеленение Сахеля — буферного региона находящего южнее пустыни Сахара. Все выше сказанное удивляет — игровое жюри значительно расширяя рамки зачета, засчитывает описательный ответ, засчитывает абсолютно неправильный (видимо, среагировав на слово «Сахара») ответ. Но не засчитывает правильный ответ, не содержащий неверных уточнений и достаточно ясно указывающий спрашиваемую в вопросе реалию. Может быть, по мнению игрового жюри ответ «Зеленая стена» неоднозначно идентифицирует проект африканской «Великой Зеленой стены» и где-то на другом континенте есть еще какая-то «зеленая стена»? Действительно, методом поиска можно обнаружить о том, что существует «Зеленая китайская стена» (https://ru.wikipedia.org/wiki/Зелёная_китайская_стена). Однако тем же методом поиска можно обнаружить, что официальное английское (китайским не владеем, извините) наименование проекта звучит как «The Three-North Shelterbelt Development Program». Как видите, слово «зеленый» или «зеленая» там нет в принципе. Более того, знает ли автор вопроса, что программа «The Three-North Shelterbelt Development Program» в англоязычных источниках (https://en.wikipedia.org/wiki/Three-North_Shelter_Forest_Program) известна и как «Great Green Wall», что переводится как «Великая Зеленая стена»? Что же получается? Вполне вероятно, что кто-то из сорока команд, ответивших на этот вопрос про африканскую «Зеленую стену», вполне могли иметь в виду (а поскольку есть спорные «зеленая китайская стена», то так оно наверняка и было) именно китайскую «Зеленую стену», но все равно получили плюс за «правильный» ответ. Вполне допускаем, что кто-то из очень умных мог даже решить, что если назвать «Зеленую стену» в ответном бланке «Великой», то это станет неправильным уточнением. Всей это неразберихи со спорными и апелляциями можно было бы избежать, если бы в тексте вопроса значилось требование точно назвать искомую реалию, но такого требования не было и автор просил просто назвать этот проект. Мы не только назвали африканский проект так, как он широко известен в нашей стране — «Зеленая стена», но сделали это без всяких неверных уточнений. Дав куда более точный ответ чем, например, «Зеленая Сахара». Есть и еще один аргумент в пользу того, что версия «Зеленая стена» в контексте данного вопроса предполагает, что речь идет именно об африканском проекте. В контексте вопроса понятно, что речь идет о каком-то новом проекте. Цитата «Существует мнение, что связанный с этим континентом глобальный проект может привести к опустыниванию Амазонии». Фраза «может привести» говорит о том, речь идет о новом глобальном проекте, которым, как раз и является, африканская «Зеленая стена», которую начали «строить» несколько лет назад. Об этом проекте достаточно известно и о нем много сказано русскоязычными сми. Тогда как реализация китайской программы «The Three-North Shelterbelt Development Program» (ну предположим, что мы знали о том, что подобная программа действительно существует и одно из его названий именно «Great Green Wall») начался в 1970-е гг. после Культурной революции. Следовательно, этот проект не «может привести», поскольку он бы за несколько десятилетий уже бы давно привел к чему-то. На основе всего вышеизложенного, просим засчитать наш ответ «Зеленая стена» как абсолютно правильный, удовлетворяющий всем условиям вопроса и не уступающий (а в некоторых случаях и превосходящий по точности) авторским критериям зачета и критериям зачета, значительно расширенным игровым жюри. Спасибо за внимание.
Комментарий АЖ: Принять (3:0) АЖ согласилось с доводами апеллянтов и считает, что данный ответ должен быть зачтен согласно пункту 2.1.4.2. Кодекса спортивного ЧГК, который гласит, что «менее точный ответ, как правило, должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает тот же объект (действие, качество и т.п.), что и авторский ответ, не требуя дополнительных уточнений».
Зеркало СамариУМа · декабрь 2019
Вопрос: 14
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: Множественное число
Текст апелляции: Просим зачесть наш ответ "множественное число", потому как местоимение "мы", собственно, и является множественным числом от местоимения "я".
Комментарий АЖ: Отклонить (3:0) Ответ, данный командой, в явном виде противоречит требованию о количестве слов и, согласно пункту 2.1.2 Кодекса спортивного ЧГК, не может быть засчитан, так как не соответствует форме вопроса.
Зеркало СамариУМа · декабрь 2019
Вопрос: 16
Тип: на зачёт
Статус:doneпринята
Ответ команды: великие плотины на реке Янцзы
Текст апелляции: Просим зачесть наш ответ, так как в русскоязычных источниках плотину "Три ущелья" также называют "Три великих плотины" Примеры: 1. https://novostienergetiki.ru/moshhnejshaya-v-mire-ges-tri-ushhelya-porazhaet-voobrazhenie/ "Гидроэлектростанции (ГЭС) – один из самых популярных видов генерации в мире. А самая мощная ГЭС – вернее, комплекс, образованный из нескольких гидроэлектростанций – это «Три ущелья» (иначе – «Три Великих Плотины»), мега-ГЭС в Китае на реке Янцзы." 2. https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3AE2Or0ljIDfoJ%3Asmi.cntd.ru%2Fcharge-yourself%2Fsmile%20&cd=11&hl=en&ct=clnk&gl=pl&fbclid=IwAR18zuZ4ufHeAcjULwVzQefomYlxUaP8bZi7xgdUx4E6AjLyBMn32ISq3ig Три Великие Плотины, находящиеся в Китае, представляют собой самый мощный гидроэлектрический комплекс во всем мире. Генерируя более 22 тысяч мегаватт энергии посредством шести турбин, данный комплекс обеспечивает энергией миллионы людей.
Комментарий АЖ: Принять (3:0) Учитывая то, что профильный портал использует близкий к авторскому вариант названия, а также то, что АЖ не может интерпретировать данный ответ как описывающий другой объект, АЖ считает, что данный ответ должен быть зачтен согласно пункту 2.1.4.2. Кодекса спортивного ЧГК, который гласит, что «менее точный ответ, как правило, должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает тот же объект (действие, качество и т.п.), что и авторский ответ, не требуя дополнительных уточнений».
Вопрос: 21
Тип: на снятие
Статус:removeотказано
Текст апелляции: На нашей площадке вопрос выглядел так: https://pp.vk.me/c623222/v623222326/2eea5/dMbx7njsyAw.jpg Играло 12 команд, никто не взял.
Комментарий АЖ: Апелляция не рассматривалась. Кодекс пишет: "В связи с тем, что синхронные турниры проводятся на разных площадках и с разными ведущими, их регламент может разрешать подачу апелляций на ошибки ведущего". Однако в регламенте данного турнира никаких апелляций на снятие за ошибку ведущего не предусмотрено: "В рамках Турнира можно подавать апелляции на зачёт ответа или на снятие вопроса, содержащего существенную фактическую ошибку". Таким образом, подача апелляции на ошибку ведущего не указана. АЖ замечает, что если бы такая апелляция была разрешена, то вопрос был бы снят, поскольку доля команд, получивших неверный вопрос, превышает величину 2%, указанную в Кодексе, и представитель на площадке подтвердил факт нарушения.
Вопрос: 45
Тип: на снятие
Статус:doneпринята
Текст апелляции: Пуант вопроса: назвать слово, происходящее от одного греческого корня и одного латинского корня. Авторский ответ «моноцикл» не соответствует пуанту, так как оба корня в нем греческие. Конечно, греческий корень «κύκλ» из древнегреческого слова «κύκλος» – «окружность, колесо» пришел в слово «моноцикл» через латинское «cyclus», но это не мешает корню оставаться несомненно греческим. Это со всей очевидностью подтверждается наличием в слове буквы Y, которая восходит к греческому ипсилону и использовалась в латинском языке только в греческих заимствованиях (https://ru.wikipedia.org/wiki/Y_(%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0)). Кстати, греческий корень «μόνος» (один) также нередко входит в латинские слова. Например: «Монокультура (от лат. mono – один, единственный и лат. cultura – возделывание, развитие (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0). Раз автор вопроса его латинским не считает, тогда и в паре «κύκλ»->«cyclus» речь должна идти о восхождении именно к греческому корню. На основании вышеизложенного считаем, что данный вопрос содержит очевидную и грубую фактическую ошибку, существенно мешающую взятию вопроса лицами, имеющими хотя бы минимальное представление о классической филологии, и заслуживает снятия.
Комментарий АЖ: Принять (2:0, за принятие МИ, ЕП, воздержался АС). АЖ согласилось с аргументами апеллянтов.
Вопрос: 42
Тип: на зачёт
Статус:doneпринята
Ответ команды: кибрит
Текст апелляции: Из текста вопроса не представляется возможным сделать однозначный вывод, что автор подразумевает под "аналогом" - группу именно художников или любую группу людей, известных под коллективным псевдонимом. Название тройки главных героев сериала "Следствие ведут ЗнаТоКи" - комбинация из первых букв фамилий героев. Сериал является одним из самых популярных советских сериалов, так что широкая известность тройки не подлежит сомнению. Исходя из это считаем, что ответ Кибрит соответствует всем условиям вопроса не в меньшей степени, чем авторский. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Следствие_ведут_ЗнаТоКи
Комментарий АЖ: Принять (3:0). Слово "аналог" имеет широкое толкование, "птичья подсказка" не имеет к тексту вопроса отношения, метки в тексте вопроса нет. В связи с этим АЖ полагает, что ответ команды является допустимым.
Вопрос: 18
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: астероиды
Текст апелляции: Здравствуйте. Мы хотим показать, что ответ "астероиды" является дуальным. Более того, он спасает вопрос и дает ему корректную интерпретацию. При всем уважении к Борису Моносову, в США не мог быть разработан проект транспортировки миниатюрных черных дыр. Как обнаружение, так и перемещение подобных объектов находится за гранью возможностей современных науки и техники. В качестве аналогии можно привести известную идею сферы Дайсона, в соответствии с которой вокруг звезды нужно построить непроницаемую оболочку, что позволит использовать звезду в качестве источника энергии. Это интересная концепция, однако никто сейчас не способен разработать проект ее реализации. Напротив, концепция промышленного освоения астероидов изучается давно[1]. Добыча полезных ископаемых на астероидах вполне может себя экономически оправдать, и мы рано или поздно станем свидетелями попытки сделать это. Приведем пример подобного американского проекта[2]: цена перемещения 7-метрового астероида на орбиту Луны оценивается в 2.6 миллиарда долларов. Из астероида можно будет добывать не только редкие металлы, но и воду, которая после разложения на жидкие водород и кислород послужит топливом для ракетных двигателей[2]. Вернемся к тексту вопроса. Роман Подольный считает, что "подобная деятельность" станет такой же важной отраслью, как добыча нефти. Нам кажется, что "подобная деятельность" означает здесь широкий круг вещей, которые позволят получать энергию вне Земли. В том числе и добычу этой энергии из недр астероидов. В ответе "астероиды" есть и изящная аллюзия на фильм "Армагеддон". Как мы помним, герой фильма, которого играет Брюс Уиллис, был нефтяником, а затем спас мир, произведя бурение на астероиде. Несомненно, эта его деятельность стала довольно важной с точки зрения спасенного человечества. Мы надеемся, что Апелляционное Жюри примет во внимание наши аргументы и зачтет ответ "астероиды" как дуальный. Источники: [1] http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2 [2] http://www.space.com/15405-asteroid-mining-feasibility-study.html
Комментарий АЖ: Отклонить (3:0). АЖ согласно с апеллянтами, что термин "проект" употреблен неверно. Однако Роман Подольный писал именно о черных дырах и именно в контексте, указанном в вопросе. Ответ апеллянтов противоречит фактам, поскольку Подольный об астероидах не писал так, как того требует вопрос.
Вопрос: 26
Тип: на снятие
Статус:removeотказано
Текст апелляции: Текст вопроса: В 1869 году Миклухо-Маклай поспешил в путь, чтобы изучить фауну ЕГО. Учёный Карл Дрюс предполагает, что однажды над НИМ прошёл ветер необычайной силы. Назовите ЕГО. Ответ: Красное море. Комментарий: Миклухо-Маклай прочитал в газете, что скоро откроют Суэцкий канал, соединив два моря, после чего изменятся фауны обоих. Карл Дрюс пытается объяснить историю о том, как перед Моисеем расступились воды Красного моря. Источник: 1. Тумаркин Д. Миклухо-Маклай. Две жизни «белого папуаса». — М.: Молодая гвардия, 2012. — С. 75. 2. http://n-t.ru/tp/rn/ir.htm Автор: Борис Моносов. Тип апелляции: на снятие Аргументация: в тексте вопроса допущена серьёзная ошибка. Учёный Карл Дрюс не предполагал, что прошедший над Красным морем сильный ветер привёл к тому, что Моисеей со своим народом прошёл через Красное море. Это следует уже из авторского источника. Цитата: «Учёные посмеиваются над библейскими чудесами. Они считают, что если нечто подобное и было в прошлом, было во многом приукрашено или, по невежеству, неверно истолковано. Сотрудник Национального центра атмосферных исследований (университет Колорадо, США), Карл Дрюс, узрел разгадку легенды в библейском тексте – «...И гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушей, и расступились воды...». Учёный был, конечно, далёк от мысли, что ветер мог «сдунуть» Красное море. Долой мистику! – и Дрюс с лёгкостью переносит место события на 120 км севернее, в мелководное устье Нила.» Эту же информацию подтверждают и другие источники, к примеру, журнал «Вокруг света». http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/7352/ «Американцы предлагают иную локализацию библейского события: к северу от Суэцкого залива расположено одно из крупнейших в Египте соленое озеро Манзала (Мензелех). В прошлом в него впадал один из рукавов нильской дельты. Дрюс и Хань применили компьютерную модель, чтобы воспроизвести событие в этом месте. Они выяснили, что при восточном ветре, дующем в течение 12 часов (что вполне соответствует «всей ночи» Библии), вода в озере могла опуститься на 1,8 м, обнажив проход шириной 5 км на четыре часа.» И оригинальное исследование от Carl Drews и Weiqing Han «Dynamics of Wind Setdown at Suez and the Eastern Nile Delta». (Обратите внимание, что даже в название этого исследования не упоминается Красное море). http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0012481 «This study analyzes the hydrodynamic mechanism proposed by earlier studies, focusing on the time needed to reach a steady-state solution. In addition, the authors investigate a site in the eastern Nile delta, where the ancient Pelusiac branch of the Nile once flowed into a coastal lagoon then known as the Lake of Tanis. We conduct a satellite and modeling survey to analyze this location, using geological evidence of the ancient bathymetry and a historical description of a strong wind event in 1882» Таким образом, очевидно, что в тексте вопроса допущена ошибка, кардинально влияющая на игровой процесс. Абсолютно понятно, что учёный Карл Дрюс, серьёзный океанограф (http://acd.ucar.edu/~drews/), никак не мог предположить, что ветер любой силы может позволить перейти множеству людей Красное море по дну. Команда даже не начинала думать в этом направлении. На основании вышесказанного просим снять вопрос.
Комментарий АЖ: Отклонить (2:1, за принятие ЕП, за отклонение АС, МИ). Несмотря на специфическую интерпретацию источника в вопросе, он все же может иметь корректную трактовку: достаточно странно предполагать, что в дельте Нила был сильный ветер, а над Красным морем было тихо в тот же период времени. Кроме того, ученые, которые рассматривают версию обнажения рифа в Красном море, действительно есть. Таким образом, хотя автором вопроса и допущена небрежность, большинством голосов АЖ признало ее не мешающей взятию вопроса. Согласно регламенту, вопросы снимаются при наличии существенной ошибки, соответственно, данная апелляция отклонена.
Вопрос: 45
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: моносипед
Текст апелляции: В вопросе требовалось назвать слово, образованное от одного греческого и одного латинского корня. Мы считаем, что ответ «Моносипед» полностью соответствует условиям вопроса. Во-первых, слово «моносипед» действительно существует и является одним из синонимов (как и уницикл, например) моноцикла. Это легко подтвердить, запросив слово «моносипед» в поисковике Google (https://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q=%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4&gws_rd=ssl). Так же при поиске картинок по слову «моносипед», в поисковике Google появляются картинки с изображением «моноцикла», что подтверждает информацию о том, что эти слова являются синонимами. Во-вторых, слово «моносипед» как и требуется в условиях вопроса, образовано от греческого корня μόνος и латинского корня pēs, что еще раз доказывает тот факт, что ответ «моносипед» является правильным на данный вопрос. В третьих, даже если предположить, что слово «моносипед» это сокращение от слова «моновелосипед», которое состоит из трех корней - греческого μόνος и латинских vēlōx и pēs, то и это абсолютно не противоречит тексту вопроса, который гласит, что слово образовано от одного греческого и от одного латинского корня. И греческий и латинский корни в слово «моновелосипед» несомненно входят. В связи с вышеуказанными фактами, просим засчитать ответ «моносипед».
Комментарий АЖ: Апелляция не рассматривалась, поскольку вопрос был снят по другой апелляции.
Вопрос: 26
Тип: на снятие
Статус:removeотказано
Текст апелляции: Просим снять вопрос номер 26, поскольку в нём содержится грубая фактическая ошибка. В вопросе утверждается, что "Учёный Карл Дрюс предполагает, что однажды над <Красным морем> прошёл ветер необычайной силы", что, как сказано в комментарии, позволяет "объяснить историю о том, как перед Моисеем расступились воды Красного моря". Поскольку имеющаяся в виду теория американских учёных о том, что воды расступились перед Моисеем в результате ветров, довольно широко известна и была опубликована во многих научно-популярных источниках, то мы поняли, что речь скорее всего идёт об этой истории. Но мы помнили, что в основе этой теории лежит два допущения - во-первых, действительно, что дул сильный продолжительный ветер, как сказано в вопросе, а во-вторых, что описываемым в Библии водоёмом было на самом деле не Красное море, а более мелкий водоём - река или озеро, из которого ветры действительно могут временно выдуть значительную часть воды (из реки в устье, либо из озера в реку), что в принципе невозможно в случае моря. Это заставило нас отклонить версию с Красным морем и вспоминать реки/озёра северной Африки, что помешало нам взять данный вопрос. Наш аргумент о наличие в вопросе грубой ошибки подтверждается в том числе и авторским источником, в котором говорится, что "Учёный был, конечно, далёк от мысли, что ветер мог «сдунуть» Красное море... Дрюс с лёгкостью переносит место события на 120 км севернее, в мелководное устье Нила". В связи с этим просим снять данный вопрос. Спасибо!
Комментарий АЖ: Отклонить (2:1, за принятие ЕП, за отклонение АС, МИ). Несмотря на специфическую интерпретацию источника в вопросе, он все же может иметь корректную трактовку: достаточно странно предполагать, что в дельте Нила был сильный ветер, а над Красным морем было тихо в тот же период времени. Кроме того, ученые, которые рассматривают версию обнажения рифа в Красном море, действительно есть. Таким образом, хотя автором вопроса и допущена небрежность, большинством голосов АЖ признало ее не мешающей взятию вопроса. Согласно регламенту, вопросы снимаются при наличии существенной ошибки, соответственно, данная апелляция отклонена.
Вопрос: 42
Тип: на зачёт
Статус:doneпринята
Ответ команды: Аксёнов
Текст апелляции: Как известно, Василий Павлович Аксенов писал под совместным псевдонимом Гривадий Горпожакс с Горчаковым и Поженяном (см. https://ru.wikipedia.org/wiki/Джин_Грин_—_неприкасаемый). Этот коллективный псевдоним, как несложно увидеть, создан по тому же принципу, что и Лесегри, то есть является его аналогом. Первая часть фамилии Аксенова стоит в нем на последнем месте. google по запросу "лесегри" выдает 3 780 результатов, а по запросу "горпожакс" - 10500 (по запросу "Гривадий Горпожакс" - 9000), что означает, что этот псевдоним действительно более известен. Из текста вопроса никак не следует, что речь в нем должна идти о художниках или людях с "птичьей фамилией". В связи с этим просим зачесть наш ответ как соответствующий всем фактам вопроса не хуже авторского.
Комментарий АЖ: Принять (3:0). Слово "аналог" имеет широкое толкование, "птичья подсказка" не имеет к тексту вопроса отношения, метки в тексте вопроса нет. В связи с этим АЖ полагает, что ответ команды является допустимым. В связи с этим зачетом АЖ засчитывает также спорный ответ "Успенский" (третий компонент слова "Вагриус").
Вопрос: 17
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: Тигр Евфрат
Текст апелляции: На слух вопрос был услышан так "Что это за названия", а не "что это за название". Собственно, поэтому и написали название двух рек следуя авторской же логике вопроса
Комментарий АЖ: Отклонить (3:0). Трактовка команды невозможна, поскольку в вопросе нет ничего, что называлось бы Тигр Евфрат. Ни село, ни реки рядом с ним такое название не носили.
Вопрос: 27
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: кобра
Текст апелляции: Просим зачесть наш ответ "Кобра" как дуальный, поскольку он соответствует всем приведённым в вопросе реалиям. В вопросе таковых требований к ответу два: 1) Индийцы должны так называть "меч с длинным извилистым клинком". В вопросе не сказано, имеется ли в виду транслитерация индийского слова, которым этот меч называется, или его буквальный перевод на русский язык. (к примеру, можно сказать, что английское название чая с лимоном - это "русский чай", а можно - что "рашн ти"). Так и здесь, можно сказать, что индийцы называют этот меч "наганом" или "наганой", а можно - что "коброй", поскольку "наган" или "нага" - это по-индийски кобра (откуда, видимо, произошло и латинское видовое название индийской кобры Naja Naja, см. http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_cobra). Тот факт, что индийцы называют этот меч коброй, легко понять, посмотрев на фотографии этого меча - он имеет отчётливую форму кобры, а не какой-либо другой змеи: он извилистый, с расширяющейся головой-капюшоном на конце (http://www.rkbayard.ru/product/3704/). 2) Ответ должен совпадать с названием огнестрельного оружия. Существует несколько видов огнестрельного оружия с названием "Кобра". Вот, например, полуавтоматический карабин "Кобра": http://en.m.wikipedia.org/wiki/Cobra_submachine_gun Таким образом, просим зачесть наш ответ, поскольку "полностью соответствует условиям и контексту вопроса".
Комментарий АЖ: Отклонить (2:1, за принятие МИ, за отклонение ЕП, АС). Ответ апеллянтов обладает рядом недостатков по сравнению с авторским. Во-первых, меч называется nagan, а не naga, и этого в принципе уже достаточно для отклонения. Во-вторых, слово naga на санскрите - это все-таки не кобра, а общее название змей женского рода и к кобре применяется опосредованно. Как нетрудно видеть, не на всех клинках-наганах есть капюшон (https://www.flickr.com/photos/itinerant_wanderer/8232668301/, http://arms2armor.com/swords/india/nagan001a.jpg, http://arms2armor.com/swords/india/nagan001b.jpg), то есть наганы имеют вид змеи, но не обязательно кобры. Наконец, "индийское название" также лучше подходит к авторскому ответу, нежели к русскому слову "кобра".
Вопрос: 20
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: http://s012.radikal.ru/i320/1504/18/8f099da6f74c.jpg
Текст апелляции: Наш ответ должен быть засчитан как верный, исходя из следующих аргументов: 1. Из рисунка, сданного нами в качестве ответа, очевидно, что мы проникли в суть вопроса. (Мы нарисовали примитивный домик, состоящий из линий). 2. В тексте вопроса НЕ указано, что все искомые «15 линий» должны быть прямыми. Указано лишь, что шестнадцатая – кривая. (То, что называется «линией», не обязательно должно быть прямой). 3. Наш ответ состоит из 15 линий, двускатная крыша изображена с помощью одной линии (ломаной). 4. Правильными ответами на этот вопрос были признаны и другие изображения домика, отличающиеся от авторского ответа, но состоящие из 15 линий. 5. Исходя из изложенного выше, наш ответ является аналогичным тем ответам, которые были признаны правильными (отличается по начертанию от авторского, состоит из 15 линий). Источники: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/%CB%E8%ED%E8%FF 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8F 3. http://s017.radikal.ru/i441/1504/bb/431320bb54d9.jpg
Комментарий АЖ: Отклонить (3:0) Ответ команды не может быть верным ни при какой единобразной трактовке понятия "линия". Если принять трактовку команды, что крыша - одна линия, просто ломаная, то отсюда следует, что на ее рисунке изображено всего 7 линий, ибо контур домика - это тоже одна линия, просто ломаная; аналогично по рисунку видно, что окно изображено двумя ломаными линиями, дверь - двумя, труба - одной, крыша - одной. Итого 7.
Вопрос: 20
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: http://s017.radikal.ru/i426/1504/83/2a4c6f24cabf.jpg
Текст апелляции: Форма вопроса требовала от нас изобразить 15 линий (нарисовать домик из 15 линий). Однако автор вопроса счел возможным проявить либерализм и засчитать ответы, содержащие иное число линий (а именно – 16), о чем сообщил в графе «Зачет»: «тот же рисунок, но с дымом из трубы». Кроме того, на этапе зачета спорных ответов был засчитан ответ, который отличается по начертанию от авторского домика (вместо окна с переплетом – дверь), а также содержит дополнительную линию (справа, кроме линии, изображающей стену дома, явственно присутствует еще одна линия, изображающая неведомо что: возможно, это неудачная попытка изобразить перспективу?): http://data3.floomby.com/files/share/19_4_2015/19/BSLPtanMUGZXGK0IdK0g.jpg Исходя из этого, просим засчитать ответ и нам. Ведь мы проникли в суть вопроса и нарисовали домик. А другим командам засчитали ответы с «домиком» и количеством линий в ответе, отличным от 15.
Комментарий АЖ: Отклонить (3:0). Автор засчитывал шестнадцатую линию только в виде дыма из трубы, и только потому, что этот дым подразумевается в вопросе. На рисунке апеллянтов 16 линий, поэтому ответ не удовлетворяет вопросу. Заметим, что на рисунке, на который ссылаются апеллянты в качестве прецедента, изображено 15 линий (одна стена обведена дважды).
Вопрос: 26
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: Синайский полуостров
Текст апелляции: Просим зачесть наш ответ "Синайский полуостров" при авторском ответе "Красное море". Синайский полуостров находится именно в Красном море, и в своем путешествии Миклухо-Маклай посетил его - об этом свидетельствуют как минимум его письма, посланные оттуда (http://az.lib.ru/m/mikluhomaklaj_n_n/text_1888_pisma.shtml - письма 29 и 30). Именно на Синайский полуостров, согласно книге Исход (Библия) переходили евреи через Красное море (потому как после перехода жили на горе Синай, которая, собственно, и находится на этом полуострове. Раз уж Карл Дрюс предполагает, что ветер прошел над Красным морем в том месте, где его переходили евреи в сторону Синая, логично было бы предположить, что и Синайский полуостров попал в зону действия этого самого вихря.
Комментарий АЖ: Отклонить (3:0). Апеллянты не доказали, а АЖ не нашло подтверждения, что с фауной Синайского полуострова должно было что-то случиться, а Миклухо-Маклай отправился в путь, чтобы срочно ее изучить по этому поводу.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right