Найдено 50 апелляций1 · 20

20
Результатов
50
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
3
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Королёв
Текст апелляции:
Королёв - провёл детство в Киеве с 2 до 9 лет, если память не изменяет. В вопросе звучало "символично", а не "иронично" - ни вертолёты ни "Илья Муромец" к ПВО отношения не имеют. Остаётся только голый факт, который ещё и проверять нужно.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Ответ неверен фактически: Менжулин не писал о Королеве того, о чем говорится в вопросе. В то же время о Сикорском он действительно писал: "Весьма символично, что в годы Великой отечественной войны на этом месте (где родился и вырос великий авиаконструктор Игорь Иванович Сикорский) находился штаб советских сил ПВО".
Вопрос
5
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Хиросимит
Текст апелляции:
В пятом вопросе "тринитит" звучало "три одинаковые гласные", а не "все три гласные одинаковые", "хиросимит" отвечает и по форме и по смыслу, может быть за исключением "тестовой вышки", но мало ли там в Хиросиме было вышек? ну и дациты есть не только в Дации, меймечиты не только на Маймече, коматииты на Комати, а кимберлиты в пригородах Кимберли)))
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Ответ неверен фактически. Апеллянты не доказали, а АЖ не смогло найти подтверждения, что в состав хиросимитов входили фрагменты тестовой вышки, как того требует вопрос. Предположение выглядит неправдоподобным, поскольку, как известно, бомба в Хиросиме (в отличие от Аламогордо) взорвалась в воздухе.
Вопрос
5
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
тринити
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ "Тринити" при авторском ответе "тринитит". Из ответа команды явственно следует, что она проникла в логику вопроса. Кроме того, словосочетание "образцов Тринити" вполне можно считать корректным и осмысленным — если под Тринити подразумевать сумму испытания и пространства, где оно проходило, то под "образцом тринити" можно подразумевать отдельно взятый тринитит. На основании этого просим засчитать наш ответ.
Комментарий АЖ:
Принять (2:1, за принятие БЕ, ПЕ, за отклонение СМ). Большинством голосов АЖ полагает, что различие в одну букву в данном случае можно простить. Особое мнение СМ. Названа иная сущность, чем та, которая требовалась в вопросе. Образование названий веществ и минералов при помощи суффикса -ит является общеизвестным знанием, и то, что команда не добавила букву Т, показывает, что она не справилась с вопросом в полной мере.
Вопрос
3
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
из трех зол меньшее
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ "из трех зол меньшее", потому что норм ответ и в целом не хуже чем ответ "выбор из трех зол" и вообще.
Комментарий АЖ:
Принять (3:0). ИЖ зачло ответ "выбор из трех зол", и АЖ полагает, что ответ апеллянтов не хуже зачтенного ИЖ.
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
отражение ультрафиолета
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "отражение ультрафиолета" в качестве дуального ответа с тем же смыслом для ответа "альбедо снега", поскольку, как видно в том числе из комментария к вопросу, речь в вопросе шла в основном об альбедо снега именно для УФ-лучей. То, что наиболее весомый вклад в фотоофтальмию/"снежную слепоту" вносят лучи ультрафиолетового диапазона - хорошо известно ссылка ссылка Требования к форме ответа "двумя словами" не позволяет ввести больше уточнений, при этом ответ команды не является менее точным, а даёт другую (чем автор) часть полного ответа, которым можно считать "коэффициент отражения (альбедо) ультрафиолетовых лучей от снега". Ответ команды нельзя считать менее точным или менее подходящим, чем авторский; авторский ответ не обыгрывает никаких устойчивых выражений или реалей. В вопросе нет отсечек, позволивших однозначно предпочесть один вариант другому. Ответ команды грамматически полностью вписывается в текст вопроса. Таким образом, считаем, что наш ответ должен быть зачтен.
Комментарий АЖ:
Апелляция отклонена
Вопрос
24
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Согласно авторскому ответу, являющаяся раздаточным материалом к данному вопросу фотография "в конечном счёте поспособствовала открытию второго фронта". Однако есть целый ряд причин, по которым авторский ответ является неверным. Из формулировки вопроса следует, что есть прямая причинно-следственная связь между фотографией и каким-то "открытием", причиной которого она была. Но, во-первых, открытие второго фронта - это серьезнейшее мероприятие, требующее многомесячной и строго секретной подготовки, заключающейся в перевозке и сосредоточении миллионов солдат и десятков миллионов тонн грузов, подготовке уникального инженерного оборудования, многоуровневой разведке, и так далее и тому подобное. Решение о проведении подобных операций принимается на самом высоком уровне, и принимают его циничные и прагматичные люди, совершенно равнодушные к фотографиям раненной девочки. Проведения данной беспрецедентной по масштабам стратегической десантной операции требовала военно-политическая обстановка, сложившаяся на тот момент на европейском ТВД, не говоря уж о том, что этого уже много лет требовала советская сторона. Кроме того, следует иметь в виду, что Америка официально находилась в состоянии войны с Германией с декабря 1941 года, США прямо участвовали в боевых действиях против Германии на суше с ноября 1942 года, с лета 1943 года вели бои непосредственно в Европе, и какие-либо "убеждения" людей в необходимости участия Америки в войне, мягко говоря, немного припоздали. Любому человеку, мало-мальски знающему историю, вполне очевидно, что какая-то рассчитанная на выжимание слезы фотография никак не могла быть причиной для столь глобальных событий, как открытие второго фронта. Максимум, на что она могла претендовать - это быть частью повышающей моральный дух пропаганды. Во-вторых, не США были инициаторами боевых действий против Германии, как это было в I Мировую войну - это Германия объявила войну Америке, так что побуждать американцев к участию в войне задолго до момента открытия второго фронта уже не было смысла - их в эту войну втянули. Указанные причины для любого хоть немного разбирающегося в теме человека делают версию о том, что фотография была причиной открытия второго фронта, заведомо неверной. И в-третьих, автор вопроса крайне вольно трактует текст источника - там черным по белому написано, что "commanded Americans to take a keener interest in a war", то есть поспособствовала привлечению большего интереса американцев к войне. Ни единого слова о "втором фронте" в источнике нет, да и быть не могло, поскольку данная фотография была сделана в 1940 году, за год до вступления США в войну, и за 4 года до "дня Д". В связи со всем вышеизложенным прошу снять данный вопрос как содержащий искажение и заведомо некорректное толкование фактов, противоречащее и реальному ходу событий, и здравому смыслу, и даже приведенному источнику.
Комментарий АЖ:
Апелляция отклонена
Вопрос
19
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
серп
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ "серп". То, что Смерть на Полесье изображается также и с серпом, подтверждается даже в авторском источнике у Виноградовой, в том же абзаце, в котором содержится основной факт вопроса: "... В общем перечне орудий убийства, принадлежащих полесскому образу Смерти (кроме традиционных косы или серпа), фигурируют: нож, вилы, пила, молоток. Согласно народным представлениям, человек умирает быстро, если Смерть орудует косой, но затяжной будет агония человека, если к нему пришла Смерть с пилой..." ссылка.. Формальных отсечек (род и т.д.) вопрос не содержит, а орудием серп является настолько же, насколько и коса. Таким образом, ответ «серп» удовлетворяет всем условиям вопроса.
Комментарий АЖ:
Апелляция принята
Вопрос
19
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
серп
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ "серп". То, что Смерть на Полесье изображается также и с серпом, подтверждается даже в авторском источнике у Виноградовой, в том же абзаце, в котором содержится основной факт вопроса: "... В общем перечне орудий убийства, принадлежащих полесскому образу Смерти (кроме традиционных косы или серпа), фигурируют: нож, вилы, пила, молоток. Согласно народным представлениям, человек умирает быстро, если Смерть орудует косой, но затяжной будет агония человека, если к нему пришла Смерть с пилой..." ссылка Формальных отсечек (род и т.д.) вопрос не содержит, а орудием серп является настолько же, насколько и коса. Таким образом, ответ «серп» подходит всем условиям вопроса.
Комментарий АЖ:
Апелляция принята
Вопрос
34
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Toblerome
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "Toblerome". Команда проникла в логику вопроса: множество открытых вкладок становится похоже на привычную форму шоколада Тоблерон. Но мы скаламбурили по-другому: Toblerone + Chrome = Toblerome. Chrome в данном случае, естественно, самый популярный в мире браузер. Знать авторский ответ можно лишь случайно, прочитав ту же самую шутку, а требовать такого знания от команд едва ли можно. Кажется, что наш каламбур ничуть не хуже. Кроме того, англоязычные пользователи шутили почти так же: ссылка См. комментарий от пользователя Alandemaria: "Toblechrome. I love puns 😂 Google should make the tabs yellow when they reach that size and sell ads for Toblerone. They have a known record of partnering with sweets and chocolate brands." Да, в нашем случае Toblerome, а здесь Toblechrome. Однако, мы вынуждены были соблюдать формулировку вопроса, требующую замену одной буквы. Все-таки каламбуры об одном и том же.
Комментарий АЖ:
Апелляция отклонена
Вопрос
27
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
произношение
Текст апелляции:
Вот всё, что говорится в авторском источнике на этот счет: "В одной из песен полигонного фольклора есть такие слова:”Ракета улетела, налей еще стакан, и пусть теперь охрипнет товарищ Левитан...”. Имелся в виду самый знаменитый диктор московского радио времен войны и двух послевоенных десятилетий. Ему ни разу не грозила хрипота по поводу запуска очередного спутника серии ”Космос”. О них сообщалось межу прочим, петитом, в газетах." Считаем ответ "произношение" не уступающим авторскому относительно реального содержания источника. Ни про то, ни про другое прямым текстом не говорится, а лишь подразумевается. Хрипота, разумеется, оказывает влияние на произношение (больше гласных, нежели согласных, если углубляться; так или иначе, помеха есть помеха). При подстановке ответа в вопрос получаем корректную картину, совпадающую с авторской: Диктор мог бы беспокоиться, что из-за очередного "лишнего" объявления о спутниках его горло вконец охрипнет и произношение пострадает для дальнейших объявлений, но в случае секретных запусков такое беспокойство пропадало.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Ответ противоречит фактам (Черток писал так: "В одной из песен полигонного фольклора есть такие слова:”Ракета улетела, налей еще стакан, и пусть теперь охрипнет товарищ Левитан...” <...>. Ему ни разу не грозила хрипота по поводу запуска очередного спутника серии ”Космос”) и не является вариантом авторского ответа. Автор передал смысл верно: угроза хрипоты указывает на угрозу горлу, тогда как у апеллянтов смысл другой: угроза хрипоты не связана с угрозой произношению. Произношение - это акцент, интонации, выговор, то есть особенности речи, которые распространяются в сообществах, тогда как особенности тембра, в том числе хрипота, в целом индивидуальны.
Вопрос
19
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
Просим снять данный вопрос, поскольку в нём содержится ошибка, мешающая взятию. В вопросе сказано, что один из персонажей "держит рог, а другой - гребешок". И при этом имеются в виду моллюски рог тритона и морской гребешок. Но если это моллюски, то они являются одушевлёнными существительными. И персонаж держит в руках не гребешок, а гребешка. Использование существительного "гребешок" как неодушевлённого в вопросе заставило нас отказаться от возникшей версии о том, что речь может идти о моллюске.
Комментарий АЖ:
Принять (3:0). АЖ согласилось с аргументацией апеллянтов. Частное мнение М. С., 06.02.2025. После дискуссии с опытным коллегой по поводу этого вердикта я был вынужден полностью поменять своё мнение. И семь лет назад, и в начале дискуссии я был уверен, что случай абсолютно очевидный. Живые существа и после смерти остаются одушевлёнными: нельзя сказать «держит в руках трилобит». Однако итогом дискуссии стало то, что я принял его аргументы и признал свою неправоту. Если какое-то животное получило своё название, содержащее неодушевлённое имя нарицательное, по характерной форме (в частности, экзоскелета), то останки этого животного, сохраняющие такую форму, легко и естественно называются так же, причём обычно склоняются как неодушевлённое понятие. Так, вполне естественно говорить «я нашёл гребешок» про раковину гребешка, «мне подарили рог тритона» про раковину рога тритона, «на сайте окаменелостей выставили морские лилии» (а не «морских лилий»). Сожалею о вынесенном мною вердикте и приношу свои извинения Сергею Спешкову и всем затронутым командам.
Вопрос
20
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
1 разделяй 2 властвуй
Текст апелляции:
Просим зачесть наш ответ, поскольку в вопросе нет фактов, которым бы он противоречил. В сущности, единственное формальное требование к ответам, сформулированное в вопросе - это то, что часть этих ответов мы уже услышали. Очевидно, слово "раз" в первом вопросе дуплета - это часть слова "разделяй", в тексте же второго вопроса дуплета содержатся все буквы, входящие в слово "властвуи", хотя в качестве части ответа формально сгодилась бы и одна любая буква. Поэтому наш ответ удовлетворяет всем формальным требованиям данного вопроса.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Ответ хуже авторского, поскольку вообще никак не использует преамбулу вопроса, соответствие ответа "властвуй" вопросу слишком формальное - не следует называть услышанные буквы услышанной частью ответа.
Вопрос
36
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
песок
Текст апелляции:
Исходным материалом для качественного НЕГО были раковины каракатиц. Несмотря на изобретение 19-го века, юристы продолжали использовать ЕГО как дань традиции, подобную напудренным парикам. Назовите ЕГО. Ответ автора: Песок для [сушки] чернил. Ответ команды: песок. Текст апелляции: Авторский ответ является по сути описательным, точного названия для этой субстанции в русском языке нет. Очевидно, команда проникла в логику вопроса и не могла предполагать ничего другого в своем ответе исходя из реалий вопроса. К тому же отсутствие в вопросе слов «назовите ЕГО точно» или «как можно точнее» дало команде повод считать свой ответ достаточно точным, ибо, как уже было сказано, точного определения для данной субстанции в русском языке не существует. Просим АЖ зачесть наш ответ как правильный.
Комментарий АЖ:
Отклонить (2:1, за принятие МС, за отклонение СД, ЕП). Большинством голосов АЖ считает, что в контексте вопроса это недостаточно точный ответ: при подстановке ответа команды в первую фразу получаем бессмыслицу.
Вопрос
38
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Изображения вымерших животных
Текст апелляции:
Благодаря тому, что на корабле «Ге&#769;льдерланд» в 17-м веке плавал Йо&#769;рис Йо&#769;стенс Ла&#769;рле, судовой журнал корабля считается уникальным. Что именно можно увидеть в этом журнале? Ответ автора: Изображение дронта. Ответ команды: изображения вымерших животных. Текст апелляции: Авторский ответ команда придумала сразу, но сдать его помешало то, что мы предположили, что в данном судовом журнале можно было увидеть не только дронта, но и других вымерших животных. В частности, в этом судовом журнале были впервые изображены маврикийские синие голуби (ссылка, ссылка). Очевидно, что наш ответ включает в себя авторский и является более общим, что, как выше описано, было оправданным. Автор в комментарии оговаривает, что это единственное изображение птицы в природных условиях. Но в вопросе сказано лишь об уникальности судового журнала и спрашивается, что можно увидеть в нем? Можно считать уникальным то, что в судовом журнале впервые были нарисованы вымершие животные с острова Маврикий. Можно еще найти немало причин считать этот журнал уникальным. Факт остается фактом, наш ответ является правильным и полностью согласуется с фактами вопроса. Просим АЖ зачесть наш ответ как правильный.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Недостаточно точный ответ. Контекст вопроса (голландские имена собственные и 17 век) вполне определяет требуемую точность. Аргументация апеллянтов годилась бы для зачета, скажем, ответа "изображения дронта и других вымерших животных", который демонстрировал бы понимание места действия.
Вопрос
36
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
тальк
Текст апелляции:
ИЖ расширен критерий зачета до ответа "Тальк для чернил". В связи с этим, а также с тем, что в тексте вопроса нет требований к степени конкретизации, просим засчитать ответ "тальк" как дуальный ставшему верным ответу "тальк для чернил".
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Разумеется, ответ "тальк" от зачета более точного ответа не стал дуальным. Применим пункт 2.1.4.2. Кодекса, который гласит: "менее точный ответ, как правило, не должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает не один, а множество объектов (действий, качеств и т.п.), часть из которых не соответствует условиям вопроса, причем для выбора требуемого элемента из этого множества требуется дополнительное уточнение". Тальк используется в первую очередь не для чернил.
Вопрос
20
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
1. Распад; 2. Гондваны
Текст апелляции:
Как верно отметили авторы соседней апелляции, единственное формальное требование к ответам на вопросы дуплета состоит в том, что их части были услышаны ранее. Кроме того, отсутствуют и субъективные отсечки, вроде "по мнению автора", "автор отметил" или "автор заменил". Ответ на второй вопрос дуплета нашей команды совпадает с авторским. При ответе на первый вопрос командой соблюдено формально требование - его часть была нами уже услышана. В первом вопрос отсутствует указание ведущему прочитать слово "раз" с акцентированным "з" на конце. Фонетически слово "раз" произносится как "рас" (ссылка) с глухим согласным на конце. Именно так это слово было озвучено ведущим. Таким образом, команда услышала "вопрос номер РАС". В ответе "распад" содержится "рас". Распад Гондваны произошел в результате долгого процесса. С подводкой к дуплету такие ответы хорошо соотносятся.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Соответствие ответа распад вопросу слишком формальное. Заметим также, что Пангея распалась на две части, а Гондвана - в первый раз (будучи частью Родинии) вообще не распалась, а во второй раз (будучи частью Пангеи) постепенно распалась на множество частей. Поэтому параллель автора: "Пангея = весь дуплет, Гондвана и Лавразия = части дуплета" существенно лучше, чем получающаяся трактовка апеллянтов: "Гондвана = весь дуплет, Африка, Южная Америка, Индостан, Мадагаскар и т.д. - части дуплета".
Вопрос
27
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
произношение
Текст апелляции:
Ответ команды: произношение. Авторский ответ: горло. Спутники серии "Космос", впрочем, как и спутники других серий, имели довольно сложные названия, включающие в себя аббревиатуры, русские и латинские буквы, например, запущенная в 1962 году ракета-носитель Космос 63С1 3LK (ссылка). Можно предположить, что диктору могло доставлять неудобство озвучивание этих данных. В источнике к вопросу приводится рассказ Б. Е. Чертока о том, что Левитану не всегда приходилось упоминать о запусках ввиду их секретности, и, соответственно, не грозила хрипота. О том, что он "мог не опасаться за своё горло" в источнике подтверждений нет. Хрип так же может влиять на произношение, тем более, что в данном случае можно предположить, что могли быть приложены определённые усилия для верного прочтения наименований спутников. Мы считаем, что проникли в логику вопроса, поняв, что речь идёт о Левитане и его профессиональных обязанностях, однако, выбор авторского ответа оказывается затруднён отсутствием жёсткой отсечки. Просим засчитать наш ответ, как верный.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Ответ противоречит фактам (Черток писал так: "В одной из песен полигонного фольклора есть такие слова:”Ракета улетела, налей еще стакан, и пусть теперь охрипнет товарищ Левитан...” <...>. Ему ни разу не грозила хрипота по поводу запуска очередного спутника серии ”Космос”) и не является вариантом авторского ответа. Автор передал смысл верно: угроза хрипоты указывает на угрозу горлу, тогда как у апеллянтов смысл другой: угроза хрипоты не связана с угрозой произношению. Произношение - это акцент, интонации, выговор, то есть особенности речи, которые распространяются в сообществах, тогда как особенности тембра, в том числе хрипота, в целом индивидуальны.
Вопрос
17
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Конан-Дойль
Текст апелляции:
Колокольчик одноцветковый (латинское название Campanula uniflora) [1] по-английски называется Arctic Bellflower или Arctic Harebell [2]. Одно из произведений Артура Конан-Дойля, английского писателя [3] -- это статья называющаяся "Обаяние Арктики" (The Glamour of the Arctic) [4]. Таким образом, топоним Arctic и входит в название одного из видов растения колокольчик, и встречается в названии произведения английского писателя (Конан-Дойля). Конечно, в названиях колокольчика (Arctic Bellflower или Arctic Harebell) слово "arctic" означает не "Арктика", а "арктический", но такая же вольность -- считать топонимом и прилагательное от него -- присутствует в авторском ответе тоже: в словосочетаниях Canterbury bells и Canterbury tales, Canterbury означает "Кентрберийский(-ие)", а не "Кентербери". (Так что, например, в русском переводе Чосеровское произведение называется "Кентерберийские Рассказы".) Поэтому просим зачесть ответ "Конан-Дойль" как дуаль. Ссылки [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка [4] ссылка
Комментарий АЖ:
Принять 3:0 (за: РБ, ВД, МС) АЖ считает, что апеллируемый ответ с предложенной трактовкой соответствует всем условиям вопроса не хуже авторского. Подробный разбор утверждения «топоним входит в название» содержится в аргументации к вердикту на апелляцию 8112 (зачёт ответа «Агата Кристи»).
Вопрос
30
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
Авторский ответ: Сирано. Ответ команды: не важен. Аргументация: В случае с реальным человеком (прототипом героя Ростана) Сирано не является редким именем, это фамилия [1]. Имя Сирано де Бержерака - Савиньен (в роду он фигурирует как Савиньен II). Дед драматурга - Савиньен I де Сирано, отец Абель I де Сирано. Другая точка зрения - в том, что драматурга звали Эркюль Савиньен [2], но даже она указывает, что Сирано это не имя, а фамилия. Что касается персонажа Ростана, то если мы откроем текст пьесы на французском [3], то легко найдём там пассаж: Philosophe, physicien, Rimeur, bretteur, musicien, Et voyageur a&#233;rien, Grand riposteur du tac au tac, Amant aussi – pas pour son bien ! – Ci-g&#238;t Hercule-Savinien De Cyrano de Bergerac Qui fut tout, et qui ne fut rien. Последние три строки уместно перевести как "Здесь лежит Эркюль-Савиньен де Сирано де Бержерак, который был всем и стал ничем". Очевидно, что и в этом случае Сирано - это фамилия. Поскольку регламент турнира [4] говорит "можно подавать апелляции... на снятие вопроса, содержащего какую-либо фактическую ошибку" и не уточняет, является ли эта ошибка существенной, просим снять вопрос. 1) ссылка 2) ссылка 3) ссылка (стр. 368) 4) ссылка
Комментарий АЖ:
Принять 3:0 (за: РБ, ВД, МС) Термин, о котором идёт речь в вопросе, образован от имени собственного Cyrano, под которым широко известен заглавный герой пьесы Ростана. Слово «Сирано» безусловно является именем героя, под этим именем он и фигурирует в пьесе. Слово «имя» по отношению к человеку может обозначать как личное (наречённое) имя, так и родовое имя (фамилию), а также прозвище. Однако словосочетание «французское имя», по мнению АЖ, однозначно трактуется как «французское личное имя». Следует различать героя пьесы и его прототипа (информации о реальном человеке гораздо больше), но в любом случае то, что у героя пьесы «Сирано» является частью фамилии, не оставляет сомнений. Указать на слово Cyrano словосочетанием «имя француза» вполне корректно, но назвать его «французским именем» нельзя. Таким образом, не существует корректной интерпретации вопроса: термин Cyranoid не был образован от французского имени.
Вопрос
36
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
адвент
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ, поскольку он в контексте вопроса ничего другого, кроме адвент-календаря, значить не может.
Комментарий АЖ:
Принять 2:1 (за: РБ, МС, против: ВД) АЖ установило, что в последние годы, с распространением практики изготовления рождественских календарей в русскоязычных странах, слово «адвент» стало широко употребляться в разговорной речи для обозначения адвент-календаря (рождественского календаря). Так, поиск по точной фразе "сделаю адвент" и анализ сниппетов показали, что в живой речи (на форумах и в личных блогах) слово «адвент» для обозначения адвент-календаря употребляется приблизительно так же часто, как слово «адвент-календарь». Форма «сделаю» в тексте запроса (вместо, например, «сделать») использована для того, чтобы исключить из выдачи многочисленные статьи, написанные, во-первых, литературным языком, а во-вторых, с учётом задач поисковой оптимизации, — и тем самым получить для анализа именно случаи употребления слов «адвент» и «адвент-календарь» в разговорной речи. Несмотря на то, что слово «адвент» в значении «адвент-календарь» не является в настоящее время литературной нормой, данное значение уже устоялось в разговорной речи. По мнению АЖ, довольно близким аналогом использования слова «адвент» в значении «адвент-календарь» является использование слова «пасха» в значении «пасхальный кулич», с той разницей, что «пасха» в значении «пасхальный кулич» давно стало литературной нормой. В контексте вопроса слово «адвент» естественно понимать именно в значении «адвент-календарь», так как затруднительно предположить, что сайт с конкурсами может являться аналогом периода времени. Ответ признан синонимичным авторскому в контексте вопроса.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right