Найдено 82 апелляции1 · 20

20
Результатов
82
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
5
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Иван Васильевич
Текст апелляции:
В вопросе идет речь о пьесе М.Булгакова «Блаженство». В конце этой пьесы царь Иван IV Васильевич, прозванный Грозным, благодаря машине времени действительно спасается от преследователей и возвращается в царские палаты. Другого Ивана Васильевича в этой пьесе нет, так как всем известного Ивана Васильевича Бунша из более поздней пьесы Булгакова "Иван Васильевич" в пьесе «Блаженство» зовут Святослав Владимирович. Поэтому ответ команды «Иван Васильевич» абсолютно точно определяет искомого героя. Просим засчитать этот ответ как правильный.
Комментарий АЖ:
ПРИНЯТЬ (2:1, за отклонение МЛ) Большинством голосов АЖ признало, что для ответа на вопрос достаточно имени и фамилии, которые прямо указывают на Ивана Грозного; Бунша не мог бежать от невесты, родившейся на 200 лет позднее.
Вопрос
23
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Вопрос построен на цитате из книги американского биолога, физиолога и биогеографа Джареда Даймонда (хотя в вопросе утверждается, что он историк) о том, что к 3000 г. до н.э. в Мезоамерике было изобретено колесо (в вопросе это трансформировалось в некое изобретение индейцев майя в 3000 г. до н.э.). Майя действительно относятся к цивилизациям Мезоамерики. Однако указанное время относится к архаической эпохе истории Мезоамерики, относительно которой достоверно доказано лишь пребывание человека там, где лишь в I в.до н.э. наступила эпоха цивилизации майя со всеми ее замечательными изобретениями (ссылка). В связи с этим уже на чтении вопроса наша команда была в сильном недоумении, так как говорить о каких-либо изобретениях майя в III тысячелетии до н.э., по меньшей мере, странно. Тем более странно было услышать в ответе, что этим изобретением является колесо. Историки в один голос утверждают, что древние индейцы совсем не пользовались колесом, прообраз которого можно обнаружить лишь у мексиканских индейцев, причем не ранее I тысячелетия до н.э. Общеизвестно, что колесо появилось в IV тысячелетии до н.э. в Азии или, по последним данным, в V тысячелетии до н.э. в Европе (ссылка; ссылка; ссылка; ссылка; ссылка). Месопотамия наиболее часто упоминается археологами как место появления первого колеса около 55 веков назад. Складывается впечатление, что Джаред Даймонд просто перепутал Месопотамию и Мезоамерику. Таким образом, фраза в вопросе «Индейцы майя изобрели колесо уже в трёхтысячном году до нашей эры» неправдоподобна. Налицо фактическая ошибка в вопросе, которая помешала команде дать правильный ответ. Просим снять этот вопрос.
Комментарий АЖ:
ОТКЛОНИТЬ (3:0) В задачи АЖ не входит выяснение того, где было изобретено колесо. АЖ оценивает соответствие вопроса используемым фактам. Вопрос построен на мнении Даймонда, фактически - на цитате из его труда. Даймонд пишет: "Например, несмотря на то что к 3000 г. до н. э. в Мезоамерике было изобретено колесо... ...Показательный пример — колесо, которое, судя по археологическим данным, впервые появляется около 3400 г. до н. э. в Причерноморье и затем в пределах нескольких столетий достигает многих регионов Европы и Азии... Когда после семи миллионов лет бесколесного существования человека одна и та же специфическая конструкция колеса в пределах нескольких столетий появляется во множестве мест Старого Света..." Таким образом, Даймонд действительно считал, что майя тоже изобрели колесо. Следовательно, факты вопроса верны.
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
под подоконником
Текст апелляции:
Мне следовало четче сформулировать свою мысль, но я имел в виду, что он повис за окном держась за выступы в стене под подоконником. По тексту "По словам очевидцев, один ниндзя, убегая, сиганУл из окна...", мы не могли иметь в виду, что он остался внутри. Да и как можно спрятаться внутри помещения под подоконником? Его же увидят. Просим засчитать.
Комментарий АЖ:
АЖ единогласно согласилось с доводами апеллянтов
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
звукоизоляция
Текст апелляции:
Ответ "звукоизоляция" полностью соответствует всем реалиям вопроса, в тексте которого нет никаких указаний на детализацию ("какая функция" - "звукоизоляция"). Просить более точный ответ имело бы смысл, если бы авторы потребовали в тексте вопроса хоть какое-то уточнение любым разумным образом.
Комментарий АЖ:
АЖ единогласно высказалось против зачёта этого ответа из-за недостаточной степени конкретизации, не демонстрирующей проникновения команды в логику вопроса.
Вопрос
10
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Вопрос 10: Однажды в зоопарке тигр проломил железные прутья своей клетки. Причиной этого былА ОНА. К имени какой женщины восходит ЕЁ название? Ответ: Валерия. Зачет: точный ответ. Комментарий: Тигру дали понюхать валерьянку, и он, подобно кошке, чуть не сошёл с ума. Слово "валерьянка" произошло от названия римской провинции ВалЕрия, названной, в свою очередь, в честь дочери императора ДиоклетиАна. Автор вопроса, ссылаясь на две сомнительные строчки из Викисловаря (ссылка), утверждает, что слово «валерьянка» произошло от названия римской провинции Валерия, названной, в свою очередь, в честь дочери императора Диоклетиана. Эти две строчки не подтверждены никакими источниками. Но, если заглянуть в более авторитетные источники, то станет очевидно, что всё совершенно не так: 1. Латинское родовое название происходит от лат. valere — быть здоровым. Кстати, имя Валерия происходит от той же основы, что и имя Валерий, от лат. valere — «быть сильным, здоровым» (Суперанская А. В. Современный словарь личных имён: Сравнение. Происхождение. Написание. — М.: Айрис-пресс, 2005. — С. 57, 265). 2. Латинское родовое название было впервые употреблено в книге итальянского ботаника Маттео Сильватико (1285—1342) (ссылка). Вывод: слово «валериана» и женское имя происходят от лат. фразы со значением «быть здоровым». Никакого отношения к римской провинции и дочери Диоклетиана название этого растения не имеет. Слово «валерьянка» НЕ восходит к дочери Диоклетиана! Маттео Сильватико, употребляя впервые латинское родовое название растения, основывался исключительно на лат. выражении со значением «быть здоровым». Просим АЖ снять этот вопрос, так как он содержит грубую ошибку, которая просто не позволяет игрокам, знающим этимологию слова «валериана», ответить правильно на этот вопрос. Спасибо!
Комментарий АЖ:
Многочисленные источники в русскоязычном и англоязычном Интернете подтверждают версию о том, что растение назвали по местности Валерия в Паннонии, где оно произрастало (the name of the herb is derived from the personal name Valeria and the Latin verb valere). А эта местность действительно была названа в честь Валерии. АЖ единогласно признало вопрос корректным.
Вопрос
20
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
морские львы
Текст апелляции:
Вопрос 20: По твёрдой поверхности ОНИ, как правило, передвигаются с помощью резких бросков вперёд. Считается, что ИМ обязаны своим названием УшкАньи островА. Назовите ИХ двумя словами. Ответ: морские зайцы. Зачет: морской заяц. Комментарий: МорскОй заяц (он же - лахтак) — ластоногое семейства тюленьих. Благодаря своим прыжкам животное и получило своё название. В старину морских зайцев, как и обычных сухопутных, называли ушкАнами. Из книги «Байкал: туризм и отдых» С.Н. Волкова: «Свое название острова получили от слова «ушкан» - так в Сибири раньше называли зайцев. Но зайцы на островах не водились. Название пришло с севера России, где поморы Белого моря морскими зайцами называли морских тюленей. Русские выходцы из европейского Севера, увидев на этих островах много байкальского пресноводного тюленя нерпы, назвали их Заячьими, и так было зафиксировано на карте Семена Ремезова в 1701 году. Затем название Заячьи стали произносить по-сибирски Ушканьи и это название сохранилось до настоящего времени. Ушканьи острова остаются излюбленным лежбищем нерпы». (ссылка) Из этого следует, что: 1. Заячьими острова были названы вовсе не из-за морских зайцев, которых на Ушканьих островах и в помине не было (ссылка). 2. Поморы называли морскими зайцами морских тюленей, которых существует около 20 видов. Но нас с вами интересует одно из двух семейств тюленей, а именно ушастые тюлени(ссылка), одним из представителей которого и является морской лев (ссылка). 3. Совершенно очевидно, что морские львы и другие представители морских тюленей, которых могли наблюдать поморы, абсолютно подходят на роль тех, кому обязаны своим названием Ушканьи острова. Как следствие, просим зачесть ответ «морские львы», который в историческом плане является не менее точным, нежели авторский. Спасибо!
Комментарий АЖ:
В авторском источнике прямо написано: ссылка "...обычные зайцы никакого отношения к Ушканьим островам не имеют. Это название пришло с северных краев. Поморы, проживающие на берегах Белого моря, называют морскими зайцами тюленей. А их в Байкале превеликое множество..." Т.к. поморы могли видеть и называть ушканами сразу несколько животных семейства тюленей, АЖ единогласно сочло возможным засчитать и другие ответы, в которых фигурируют какие-либо разновидности тюленей.
Вопрос
20
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
ушастые тюлени
Текст апелляции:
Уважаемое АЖ, на основе доводов апелляции ссылка просим также зачесть ответ "ушастые тюлени", который объединяет в себя и морских львов, и морских котиков. Это семейство, а не род или вид, но оно тоже ложится под форму вопроса и логику апеллянтов. Дополнительно отметим, что первый факт, по поводу передвижения подходит для всех ластоногих, не только морских зайцев. Например: ссылка ссылка При раскрутке вопроса мы вышли на ластоногих и не могли выбрать, кого именно просят сдать. Выбор пал на самое очевидное - ушастые (по "УшкАньи острова"). Мы не видим, что мы сделали не так и в отсечении версий, и по фактам вопроса (куда подходят любые виды морских тюленей).
Комментарий АЖ:
В авторском источнике прямо написано: ссылка "...обычные зайцы никакого отношения к Ушканьим островам не имеют. Это название пришло с северных краев. Поморы, проживающие на берегах Белого моря, называют морскими зайцами тюленей. А их в Байкале превеликое множество..." Т.к. поморы могли видеть и называть ушканами сразу несколько животных семейства тюленей, АЖ единогласно сочло возможным засчитать и другие ответы, в которых фигурируют какие-либо разновидности тюленей.
Вопрос
25
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
февраль
Текст апелляции:
Согласно Википедии, "Официально фестиваль начинается 5 января и длится один месяц." Таким образом, совершенно логично предположить, что демонтировать фигуры начинают после его завершения - ровно в начале февраля. Кроме того, никакой метки или ссылки на источник относительно демонтажа в вопросе и комментарии не содержится. ссылка
Комментарий АЖ:
Изучив все приведённые автором вопроса основные и дополнительные источники к данному вопросу, АЖ большинством голосов решило засчитать ответ команды, т.к. ни в одном источнике не было прямо указано, что именно в начале марта началось массовое разрушение всеми желающими снежных и ледяных фигур. Тем более, что фестиваль в том году стартовал аж в декабре и шел целых два месяца вместо обычного одного, что не исключает возможности частичного обрушения ряда экспонатов уже в начале февраля из-за тёплой зимы.
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
blind
Текст апелляции:
Данный нашей командой ответ "blind" соответствует п.2.1.1 кодекса спортивного ЧГК: "..соответствует всем без исключения условиям вопроса не в меньшей степени, чем авторский ответ или какой-то из ответов, соответствующих критериям зачета". Также хочу отметить, что в ссылке, прикрепленной автором вопроса, есть упоминание International Blind Sports Federation, которая организовывает "Blind Chess Olympiad и Blind Team World Cup", то есть употребление слова "blind" является логичным и повсеместным в данной сфере. Просим зачесть наш ответ, как верный и соответствующий форме поставленного вопроса.
Комментарий АЖ:
Конечно, негодование апеллянтов понятно и закономерно, т.к. вопрос превратился в "угадайку" с жирным ложным ходом. Но несмотря на то, что неавторские ответы передают "проникновение команд в логику вопроса", признать их правильными в контексте данного вопроса не представляется возможным, т.к. расшифровка аббревиатуры конкретной организации может быть только единственной (а в данном конкретном случае никакие даже альтернативные переводы букву B не смогли бы перевести двояко). Отклонить с результатом 2:1.
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
незрячих
Текст апелляции:
Просим Вас зачесть ответ "незрячих". Игрокам нашей команды, играющим турнир на русском языке, известно, что аббревиатура IBCA рассшифровывается на русском как Международная ассоциация незрячих шахматистов. Именно так, официальным названием на русском языкк, озаглавлена соответствующая статья в русской Википедии, на которую присутствует ссылка в коментарии к вопросу. В данном случае "B" в аббревиатуре соответствует именно слово "незрячих". Слово со значением "незрячих" присутствует и в официальном названии этой организации и на других языках (например, польском). Никаких отсечений по языку ответа, указаний на имя собственное или нарицательное, первую или последнюю букву в слове, количество букв, присутствие слова в названии рельефно-точечного тактильного шрифта в идеальном своей лапидарностью вопросе не было.
Комментарий АЖ:
Конечно, негодование апеллянтов понятно и закономерно, т.к. вопрос превратился в "угадайку" с жирным ложным ходом. Но несмотря на то, что неавторские ответы передают "проникновение команд в логику вопроса", признать их правильными в контексте данного вопроса не представляется возможным, т.к. расшифровка аббревиатуры конкретной организации может быть только единственной (а в данном конкретном случае никакие даже альтернативные переводы букву B не смогли бы перевести двояко). Отклонить с результатом 2:1.
Вопрос
1
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
гуцульская труба
Текст апелляции:
Просим Вас зачесть ответ "гуцульская труба", как синонимичный авторскому. Другого значения термина "гуцульская труба" в доступных нам источниках выявить не удалось. Из коментария автора понятно, что в вопросе речь идёт именно о гуцульской трубе, а не о советском фильме "Трембита". Ответ же "гуцульская труба" не оставляет сомнений, что наша команда в ответе имела ввиду именно музыкальный инструмент, а не название художественного фильма.
Комментарий АЖ:
Термин "гуцульская труба" является полным эквивалентом термина "трембита", а пуант не содержит никаких ограничений для требуемого ответа. Засчитать единогласно.
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
blind
Текст апелляции:
Просим рассмотреть вариант ответа Blind вместо Брайль. The International Braille Chess Association (IBCA) is organization for blind and visually impaired chess players. The IBCA is a FIDE-affiliated chess organization as well as a part of the International Blind Sports Federation.
Комментарий АЖ:
Конечно, негодование апеллянтов понятно и закономерно, т.к. вопрос превратился в "угадайку" с жирным ложным ходом. Но несмотря на то, что неавторские ответы передают "проникновение команд в логику вопроса", признать их правильными в контексте данного вопроса не представляется возможным, т.к. расшифровка аббревиатуры конкретной организации может быть только единственной (а в данном конкретном случае никакие даже альтернативные переводы букву B не смогли бы перевести двояко). Отклонить с результатом 2:1.
Вопрос
28
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
шрам
Текст апелляции:
Уважаемое апелляционное жюри! Нам представляется, что понятие "шрам" применительно к вопросу однозначно связывается с Гарри Поттером. В тексте саги практически все упоминания этого слова касаются именно данной реалии. Какой другой шрам мы могли иметь в виду, употребив это слово? Степень конкретизации ответа или количество слов в нем явным образом прописаны не были. Также стоит заметить, что результаты синхрона наглядно показывают: угадать или отобрать авторский вариант ответа было далеко как не просто даже сильным командам: у прогнозируемого 1-го места - всего 10 верных ответов, на многих площадках 18 и более "гробов". Причины не в последнюю очередь кроются в редактуре.
Комментарий АЖ:
В контексте данного вопроса с учетом его пуанта ответ "шрам" является достаточной степенью конкретизации и может быть признан правильным. Принять единогласно.
Вопрос
4
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Ирония судьбы или С лёгким паром
Текст апелляции:
Данный ответ можно считать полной дуалью авторскому: по логике «фильм всегда показывают на Новый год по всем каналам, поэтому не посмотреть его хотя бы раз невозможно» существуют и соответствующие журналистские высказывания (см. ссылки ниже). Поскольку текст вопроса не помечен конкретной статьёй или цитатой, то дуальный ответ допустимо зачесть. ссылка ссылка ссылка
Комментарий АЖ:
Апеллянты не предоставили текст статьи, в котором журналист утверждал бы, что "Иронию судьбы..." "невозможно не посмотреть". Отклонить единогласно.
Вопрос
4
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Мисс Марпл
Текст апелляции:
Уважаемое апелляционное жюри. Просим Вас зачесть ответ «Мисс Марпл» как правильный и удовлетворяющий всем требованиям в вопросе не в меньшей степени, чем авторский. Как известно, Джейн Марпл из произведений Агаты Кристи является сыщиком-любителем а также она ухаживает за растениями в своём небольшом садике. (ссылка) Поэтому, в принципе, трактовка о том, что искомый сыщик, который ежедневно имел с побегами, в равной степени подходит как к Джейн Марпл, так и к Ниро Вульфу. Вопрос о количестве произведений тоже можно трактовать по-разному. Но с учётом того, что каждая серия телесериала, каждый фильм и даже каждая серия аниме о Мисс Марпл является вполне себе отдельным произведением, можно смело утверждать, что произведений о Джейн Марпл тоже более 70: (12 романов + 22 рассказа + 7 полнометражных фильмов + 35 серий из двух очень известных телесериалов + малоизвестные сериалы и аниме) (ссылка) (ссылка) (ссылка) (ссылка). Таким образом, ответ «Мисс Марпл» является верным не в меньшей степени, чем авторский, и удовлетворяет всем реалиям в вопросе.
Комментарий АЖ:
Вопрос, безусловно, сформулирован криво, но дуаль не точна: 1) Мисс Марпл - не сыщик, для неё расследования преступлений - не профессия. 2) Мисс Марпл - не герой более чем 70 произведений. Она персонаж только 12 романов и 22 рассказов Агаты Кристи. Сколь-нибудь известных текстов других авторов с её участием нет. Кино и ТВ экранизации обычно не называются произведениями, но даже если включить их в список, не дробя сериалы на отдельные серии, то 35 экранизаций не наберётся. 3) Мисс Марпл жила в Англии в сельской местности и ухаживала за небольшим садиком. Климат Англии таков, что примерно треть года в саду делать нечего, поэтому определение "почти ежедневно" - слишком большая натяжка.
Вопрос
33
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Фотография ТАКОГО ИКСА, выставленная в одной галерее, уместилась на нескольких холстах, да и то - не полностью. На этой фотографии летящую птицу ещё можно рассмотреть, у вот ИКСЫ этой птицы - уже проблематично. Что мы заменили на "ТАКОЙ ИКС"? Ответ: Лондонский глаз Зачёт: точный ответ Комментарий: Речь идёт о крупнейшем европейском колесе обозрения. Уважаемое АЖ, в вопросе содержится речевая ошибка, которая мешает нормальному пониманию текста вопроса, а именно "летящую птицу ещё можно рассмотреть, у вот ИКСЫ этой птицы". Фразу "у вот" наша команда записала как "у вод" и это, соответственно, мешало взятию вопроса. Логично, что там должен быть союз "а", однако, его там нет. Возможно, это обыкновенная опечатка, но так или иначе, ведущий не имеет права читать не так, как написано в тексте вопроса. В связи с этим просим снять вопрос из-за существенной ошибки, мешающей его взятию.
Комментарий АЖ:
Команда не представила в тексте апелляции свою версию рассуждений и сформулированный в ходе этих рассуждений ответ, подтверждающие искажение текста вопроса в результате озвучивания ведущим допущенной в тексте ошибки. Результаты голосования: "принять" - 1 (А. Тугарев), "отклонить" - 2 (М. Евланов, Д. Смирнов).
Вопрос
3
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
В вопросе утверждается, что в феврале 1865 г. не было зафиксировано ни одного полнолуния. Однако это не так, в чем можно убедиться, перейдя по ссылке (ссылка). Полнолуние в феврале 1865 г. было. На самом деле, полнолуния не было в феврале 1866 г. (ссылка). Считаем, что это существенная фактическая ошибка и вопрос должен быть снят. Но даже если счесть эту ошибку несущественной, возникает другая существенная ошибка. Без особого труда секунд за 15 можно оценить, что вероятность февраля без полнолуния составляет (29,5 – 28) / 29,5. Если рассматривать февраль не в каком-то одном часовом поясе, а по всей планете, оценка вероятности снижается до (29,5 – 29) / 29,5, что, с учетом високосных лет, составляет примерно 1/80. То есть февраль без полнолуний будет случаться в среднем один раз в 80 лет, а, следовательно, не один из таких февралей не будет уникальным (то есть единственным и неповторимым), как это утверждается в вопросе. Автор поста (ссылка) приводит годы в период 1600 – 2150 AD, в которых были/будут феврали без полнолуний: «1809, 1847, 1866, 1915, 1961 and 2143». Просим снять вопрос.
Комментарий АЖ:
Команда предоставила доказательство наличия в тексте вопроса фактической ошибки, явно мешающей правильному ответу. Результаты голосования - единогласно.
Вопрос
32
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
В 1740 г. во время крушения дубель-шлюпки «Якутск» командиром был Х. П. Лаптев (а С. И. Челюскин – штурманом). Знание этого факта не позволило нам ответить на вопрос правильно. В связи с наличием в ответе существенной фактической ошибки просим снять вопрос. ссылка ссылка ссылка ссылка «Очерки по истории географических открытий» – М.: Просвящение, 1984, т. 3, с. 119
Комментарий АЖ:
АЖ согласно с доводами, приведенными в тексте апелляции. Результаты голосования - единогласно.
Вопрос
14
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
Просим снять вопрос в связи с грубым нарушением грамматических норм. В вопросе спрашивается: «…начал крутить... Что?», в то время как слово «пальцем» в выражении «крутить пальцем у виска» отвечает на вопрос «Чем?» Так как выражение «крутить пальцем у виска» является устойчивым и не употребляется в форме «крутить палец у виска», вариант ответа «палец» был отброшен на первых секундах обсуждения. Заметим, что в источниках вопроса употребляется «правильный» вариант выражения – «До этого момента в стенах этой госструктуры мне лишь крутили пальцем у виска и советовали обратиться к психиатру.».
Комментарий АЖ:
АЖ согласно с доводами, представленными в тексте апелляции. Результаты голосования - единогласно.
Вопрос
27
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Согласно Википедии (ссылка), In 1989 actress and Georgia native Kim Basinger and other investors bought 1,751 acres (709 ha) of the town's 2,000 privately owned acres for $20 million from Braselton Brothers Inc, intending to turn it into a tourist destination. Т. е., Ким Бейсингер купила в Бразелтоне 7,07 км2 земли из 8,09 км2, находящихся в частной собственности. При этом общая площадь города составляет 32,4 км2. Можно ли утверждать, что кто-то купил город, если он приобрел менее 22 % земли в этом городе? Считаем, что в данном случае формулировка «купила город» искажает факты и является существенной ошибкой, на основании чего просим снять вопрос.
Комментарий АЖ:
В статье Википедии, на которую команда ссылается в тексте апелляции, после процитированного предложения написано: "Five years later, on the eve of personal bankruptcy , she and her partners sold the town at a large loss". Кроме того, в статье газеты "Нью-Йорк Таймс" ( ссылка ), на которую ссылается упомянутая командой статья Википедии, речь идет именно о покупке Ким Бейсингер и группой других инвесторов именно города. Результаты голосования: "принять" - 1 (А. Тугарев); "отклонить" - 2 "(М. Евланов, Д. Смирнов)
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
4
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right