На 31-й всемирной шахматной олимпиаде за команду IBCA ("ай-би-си-эй") выступали поляк Пётр Дукачевский, украИнец Сергей Васин, испанец Хоан Дурбан Пьера, россиянин Сергей Крылов. Каким словом, произошедшим от имени собственного, расшифровывается буква "B"("би") в названии этой команды?
Ответ: Брайль
Зачёт: Braille.
Комментарий: Как правило, команды на олимпиадах состоят из представителей одной страны. Но для незрячих шахматистов сделано исключение. В английском языке шрифт Брайля называют нарицательным словом "брайль" по фамилии его создателя.
Просим Вас зачесть ответ "незрячих". Игрокам нашей команды, играющим турнир на русском языке, известно, что аббревиатура IBCA рассшифровывается на русском как Международная ассоциация незрячих шахматистов. Именно так, официальным названием на русском языкк, озаглавлена соответствующая статья в русской Википедии, на которую присутствует ссылка в коментарии к вопросу. В данном случае "B" в аббревиатуре соответствует именно слово "незрячих". Слово со значением "незрячих" присутствует и в официальном названии этой организации и на других языках (например, польском). Никаких отсечений по языку ответа, указаний на имя собственное или нарицательное, первую или последнюю букву в слове, количество букв, присутствие слова в названии рельефно-точечного тактильного шрифта в идеальном своей лапидарностью вопросе не было.
Комментарий АЖ:
Конечно, негодование апеллянтов понятно и закономерно, т.к. вопрос превратился в "угадайку" с жирным ложным ходом. Но несмотря на то, что неавторские ответы передают "проникновение команд в логику вопроса", признать их правильными в контексте данного вопроса не представляется возможным, т.к. расшифровка аббревиатуры конкретной организации может быть только единственной (а в данном конкретном случае никакие даже альтернативные переводы букву B не смогли бы перевести двояко). Отклонить с результатом 2:1.