Найдено 376 апелляций1 · 20

20
Результатов
376
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
19
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
тихий
Текст апелляции:
Мы вспомнили другой роман - "Тихий уголок" Дина Кунца (The Silent Corner). Действие начинается на окраине городка Алайн в Южной Калифорнии. По описанию видно, что местность может считаться провинцией, см. часть 1 главы 4-5 и далее (пер. Григория Крылова): · "У западной оконечности Кливлендского заповедника она съехала с федеральной трассы к Алайну, городку ..." · "В Алайне проживали четырнадцать тысяч человек" · "Дом Лэмберта, обитый вагонкой, с черными шторами на окнах, располагался в дальнем предместье Алайна" · "Еще четыре дома, и улица закончилась" · "Эти дома стояли на кромке холма, с которого открывался вид на озеро" Кроме того, беглый поиск показывает, что существует ещё как минимум сетевой роман "Хозяйка усадьбы «Тихий уголок»", Резеда Ширкунова. Действие происходит в провинциальном имении близ вымышленного городка Звонгорода. Словосочетание "тихий уголок" в русском языке применяется для описания захолустной, провинциальной местности. Считаем, что ответ "тихий" удовлетворяет вопросным фактам наравне с авторским. Просим уважаемое жюри зачесть его. Про уголок поняли.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Синхрон Чемпионата Польши 2026. Часть 2
·
апрель 2026 г.
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
заседания
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ "заседания" как подходящий под логику вопроса. Команда поняла, что речь идёт о бракоразводных (на это указывает слово "доля" в вопросе) судебных процессах (на это указывает слово "процесс" в вопросе). Основным логическим ходом, необходимым для взятия вопроса, был выход из плоскости и предположение, что речь идёт не о съёмочном процессе. Развод_ы, о которых идёт речь, явно рассматриваются в ходе судебных заседаний, поэтому версия пятого заседания является не менее логичной, чем авторская. Ответ команды указывает на проникновение в логику вопроса и не противоречит фактам из вопросам.
Комментарий АЖ:
Отклонить (0:3) Согласно найденному АЖ источнику (ссылка) Хеди Ламарр послала вместо себя дублёршу на первое же заседание. Ответ апеллянтов не соответствует условиям вопроса.
Синхрон Чемпионата Польши 2026. Часть 2
·
апрель 2026 г.
Вопрос
6
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
синий атрейдис
Текст апелляции:
В игре «Дюна» 1992 года персонажи дома Атрейдесов тоже синие, там тоже есть пустыня и тоже крайне высоко значение воды. Дуаль в вопросе, которая не отсекается указанием года выхода произведения
Комментарий АЖ:
Отклонить (0:3) АЖ предполагает, что команда имела в виду игру «Dune II», поскольку в 1992 году было выпущено две игры по мотивам «Дюны», и в одной из них — просто «Dune» — Атрейдесы не имеют никакого отношения к синему. В «Dune II» фракция Атрейдесов действительно имеет флаг синего цвета. Однако команда не представила свидетельств того, что разработчики игры «Dune II» указывали в качестве источника вдохновения для выбора синего цвета изразцы мечетей, поэтому ответ команды соответствует условиям вопроса хуже авторского и должен быть отклонён в соответствии с п. 1.7.2a Правил КВРМ.
Вопрос
36
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
HANDS
Текст апелляции:
Приносим заранее извинения, что апелляция появилась до рассмотрения спорных, но это единственный способ донести аргументацию. Логика команды была в следующем — мы поняли, о какой ситуации идет речь (случайный набор), но не знали его названия и начали конструировать. Легко предположить, что это как-то могло называться в духе pocket dialing. И этот действительно так называется: ссылка Но поскольку «карман» — не часть тела, то понадобился следующий шаг: если не карман, то, например, сумочка, handbag. Откуда так же телефон может случайно осуществить звонок. А в этом уже есть часть тела. И на самом деле, первая же строчка английской википедии об этом прямо и говорит: «… is the accidental placement of a call on a mobile phone… located in a person's pocket or HANDbag». ссылка Мы понимаем, что Handbag dialing это менее устойчивая конструкция чем Pocket dialing и Butt dialing, но считаем, что она описывает ту же реалию и Вики в равной степени ссылается на задницу, карман или handbag как причину случайного звонка.
Комментарий АЖ:
АЖ не удалось найти сколько-то значительного количества примеров употребления словосочетания handbag dial(ing) и заключило, что оно в отличие от butt dial(ing) не является устойчивым выражением. Таким образом ответ команды соответствует условиям вопроса хуже авторского и должен быть отклонён в соответствии с п. 1.7.2а Правил КВРМ
Синхрон Чемпионата Польши 2026. Часть 1
·
апрель 2026 г.
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
мужская, дворца
Текст апелляции:
Уважаемое АЖ! Согласно пункту 1.7.1.e Правил КВРМ, правильным считается ответ, который "...указывает на ту же реалию (или реалии, если их несколько), что и авторский ответ или ответ, соответствующий критериям зачёта, и при этом является достаточно точным согласно п. 1.7.6". Очевидно, что наша команда полностью проникла в суть вопроса и поняла, что рассказ Рокеи Сакхават Хоссейн посвящен миру, в котором главную роль играют женщины. Развивая эту мысль, мы предположили, что ответ должен проиллюстрировать тот факт, что в руках женщин оказалась вся власть, в том числе и политическая (недаром же в тексте вопроса упоминается "королева"). Поэтому мы дали ответ "мужская, дворца", подчеркнув тем самым, что роль мужчин в королевском дворце в описанном авторкой обществе сведена к минимуму. Мы не видим, чем наш ответ принципиально хуже авторского, особенно с учетом того, что часть действия рассказа (ссылка) действительно происходит во дворце королевы: "...Во дворце королевы состоялся совет мудрых дам, которые обсуждали, что нужно сделать, чтобы спасти государство. Одни предлагали отправиться на войну, как солдаты, другие возражали и говорили, что женщины не умеют сражаться саблями и ружьями и вообще не привыкли к оружию. Третьи сожалели о своей телесной слабости..." Таким образом, наш ответ соответствует всем условиям вопроса не хуже авторского и является достаточно точным.
Комментарий АЖ:
Отклонить (0:3) В рассказе речь идёт о том, что роль мужчин сведена к минимуму не только во дворце, но во всём обществе, буквально в каждом доме. Кроме того, прочитав рассказ, АЖ убедилось, что про устройство дворца он сообщает только то, что там есть сад. Таким образом, ответ команды соответствует условиям вопроса хуже, чем авторский ответ.
Гиппокамп-3 (3х12): асинхрон и онлайн
·
март 2026 г.
Вопрос
26
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Эта
Текст апелляции:
Уважаемое АЖ! Просим зачесть наш ответ η (буква эта), как не уступающий авторскому. Вопрос можно понять двояко: так, словосочетание «первая часть речи» может указывать и на первую часть речи в данном вопросе, которой является местоимение. Также слова «вторая» и «четаертая» могут указывать на вторую и четвертую части речи в вопросе: имя числительное и имя существительное соответственно. Также местоимение «неё» может относиться и к словосочетанию «первая часть речи» и к слову «вторая». Тогда вопрос можно трактовать следующим образом: Это местоимение обозначает имя числительное, но для его обозначения может использоваться имя существительное. Местоимение «эта» омофонично греческой букве «эта», обозначающей число 8 в греческой системе счисления. Также слово «эта», когда оно обозначает букву греческого алфавита, является в русском языке именем существительным. Также отметим, что при написании апелляции мы руководствовались исключительно общими соображениями, поэтому ответ η удовлетворяет всем условиям вопроса и может быть зачтен, как не уступающий авторскому.
Комментарий АЖ:
При подстановке ответа команды в вопрос получается некорректная конструкция. Эта первая часть речи [в данном вопросе = местоимение] обозначает вторую [часть речи в вопросе = числительное], но для неё может использоваться и четвёртая [часть речи в вопросе = существительное]. Напишите её. Местоимение не обозначает числительное.
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
умножение на 0
Текст апелляции:
Просим засчитать наш ответ "умножение на ноль" как ответ, полностью удовлетворяющий контексту вопроса. 1) Ответ «умножение на ноль» является документально подтвержденным содержимым трактата «Лилавати». Прямая цитата из перевода трактата недвусмысленно указывает на рассмотрение Бхаскарой II операции умножения на ноль в контексте свойства неизменности :«Zero having become a multiplier (of a number), should zero afterwards become a divisor, the number must be understood to be unchanged. So likewise any number, to which zero is added, or from which it is subtracted (is unaltered)» (ссылка). В тексте явно и последовательно описывается операция умножения на ноль («multiplier»), после которой может следовать деление на ноль («divisor»), и утверждается, что число при этом остается неизменным. Это прямое свидетельство того, что умножение на ноль является предметом рассмотрения в трактате. 2) Вопрос имеет четкую структуру: он указывает, что перед разъяснением некоего понятия на примере с богом (неизменным при творении и разрушении) в трактате рассматривается другой пример, а именно ОНО. Ответ команды («умножение на ноль») опирается на найденную цитату, где первой названа именно операция умножения: «Zero having become a multiplier…». Таким образом, ответ команды в большей степени соответствует последовательности изложения материала в первоисточнике: сначала обсуждается умножение («другой пример»), а затем на основе композиции операций объясняется свойство неизменности (философская аналогия с богом). 3) Бхаскара II (XII в.), детально разрабатывал правила операций с нулем, включая обе спорные операции. Бхаскара II углубил эти изыскания, особо рассматривая проблему деления на ноль и связывая ее с концепцией бесконечности (ссылка). Однако его трактат «Лилавати» является комплексным трудом, в котором рассматриваются все основные арифметические операции, что делает упоминание умножения на ноль совершенно естественным (ссылка) 4) Цитата Бхаскары демонстрирует, как свойство инвариантности (неизменности) числа проявляется при выполнении последовательности операций умножения и деления на ноль. Это создает точную математическую метафору для философской концепции божественной неизменности: какими бы ни были операции «творения» (умножение) или «разрушения» (деление), основа (исходное число/Бог) остается неизменной. Ответ команды в точности соответствует формулировке «перед введением этого понятия… рассматривается другой пример, а именно ОНО». Таким образом, ответ команды «умножение на ноль» является корректным, обоснованным первоисточником и культурным контекстом, логически соответствующим формулировке вопроса и представляющим собой допустимую и глубокую интерпретацию материала трактата «Лилавати». Он заслуживает зачета наравне с авторским ответом.
Комментарий АЖ:
Приводимые командой аргументы не выдерживают никакой критики: слово «перед» в контексте вопроса наиболее естественно понимать как «непосредственно перед процитированным», а не «в любой момент книги до процитированного». Команда не доказала, что пример с умножением на ноль встречается в «Лилавати» перед цитатой про бога. Однако, ознакомившись с авторским источником, АЖ установило следующее: 1. Авторский источник — статья Википедии «Деление на ноль» — ссылается на статью Рахула Роя [1]. Рой цитирует Бхаскару в переводе Генри Колбрука. 2. По всей видимости, Рой ошибся и приведённая им цитата — не из «Лилавати», а из «Виджаганиты» — другого трактата Бхаскары, изданного под одной обложкой с «Лилавати». «Лилавати» также содержит описание деления на ноль, однако без метафоры про бога. 3. Непосредственно перед цитатой про бога Бхаскара приводит как пример с делением на ноль, так и пример с умножением на ноль. [2] Таким образом, ответ команды соответствует условиям вопроса не хуже авторского ответа и должен быть зачтён. ________ [1] ссылка // ссылка [2] ссылка // ссылка
Вопрос
19
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
э
Текст апелляции:
Вопрос явно отсылает к звуку, а не к графеме. В комментарии сказано: «в этом случае у вас получится произнести идеальный звук æ». Также в источнике не упоминается лигатура: «Нет, я не понажимала лишних кнопок на клавиатуре своими толстыми пальцами-сосисками — ее реально так звали, потому что в Средневековье люди не скупились на количество слогов в именах. Чтобы правильно произнести это имя, представь, что собираешься залезть в душ и, как раз перед тем, как поставить туда ногу, видишь у слива паука. Вот правильный звук «э». Таким образом, ключевой объект рассуждения — именно фонетическая реализация, а не способ её записи. Авторский ответ «æ» — это обозначение звука, того же самого, что можно обозначить в кириллической записи как "э" (как, собственно, и обозначено в авторском источнике). Следовательно, ответ «э» передаёт ту же сущность — звук, о котором идёт речь, причём максимально коротко, буквально одним символом. Просим зачесть ответ, как аналогичный авторскому, то есть передающий тот же звук другим (максимально коротким, как и требовалось в тексте вопроса) способом с помощью кириллического алфавита.
Комментарий АЖ:
Буква «э» может обозначать широкий спектр звуков, не все из которых произносятся так же, как «æ» — например, «ə» или собственно русский звук «э». Таким образом АЖ считает ответ команды недостаточно точным в соответствии с п. 1.7.6 Правил КВРМ [1]. _______ [1] ссылка
Вопрос
36
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Вопрос требует назвать ЭТО «одним словом». Однако в русском языке слово «экзорцизм» обозначает явление или практику, но не действие, которое можно «совершить». Сочетание «совершить экзорцизм» не является нормативным для литературного русского языка. Нормативные конструкции — «совершить обряд экзорцизма» или «совершить акт экзорцизма». Таким образом, корректное обозначение действия требует как минимум двух слов после глагола «совершить» , что противоречит заданной форме ответа и потому не позволяет остановиться на авторской версии. Просим снять вопрос.
Комментарий АЖ:
Формулировка «совершить экзорцизм» действительно просторечна по сравнению с более корректной «совершить обряд экзорцизма», однако она употребляется как в СМИ [1, 2], так и в иных источниках — в частности, в проповеди [3] или теологической статье [4]. Поэтому АЖ не видит в вопросе существенной ошибки, которая могла бы помешать команде взять вопрос. Апелляция отклонена единогласно. _________ [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка [4] ссылка
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
умножение
Текст апелляции:
В своём труде Бхаскара рассматривает большинство математических операций. 1 ссылка): «The book contains thirteen chapters, mainly definitions, arithmetical terms, interest computation, arithmetical & geometric progressions». 2 ссылка): «Līlāvatī includes a number of methods of computing numbers such as multiplications, squares, and progressions, with examples using kings and elephants, objects which a common man could understand». Логично, что до более частных случаев деления или умножения на ноль рассматриваются более базовые математические термины. Согласно формулировке автора вопроса, в ответе требуется назвать термин, который встречается в тексте до определения в вопросе. В формулировке не было никаких требований по числу слов в ответе, следовательно, ответ «Умножение» полностью удовлетворяет авторскому запросу.
Комментарий АЖ:
Даже с учётом всех обстоятельств, которые АЖ разобрало при рассмотрении апелляции на ответ «умножение на ноль» [1], ответ команды не может быть зачтён. В частности, если рассматривать его в сравнении с ответом «умножение на ноль», он недостаточно точен и должен быть отклонён в соответствии с подпунктом h пункта 1.7.2 правил КВРМ [2]. Если рассматривать его в соответствии с подпунктом f пункта 1.7.1 [3], то слово «перед» в контексте вопроса наиболее естественно понимать как «непосредственно перед процитированным», а не «в любой момент книги до процитированного». На основании этого апелляция отклонена единогласно. _______ [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка
Вопрос
27
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
выстрел из ружья
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ команды "выстрел из ружья" как правильный согласно пункту 2.1.1 кодекса спортивного ЧГК. 1. В фантастическом рассказе Лайона Спрэга де Кампа "Ружья на динозавра", протагонист отказывается сопровождать потенциального клиента во время охоты на динозавра в мезозое. Для обоснования отказа герой спрашивает текущий вес клиента и демонстрирует габариты ружья "Континенталь.600". Далее цитата: "Какое отношение ваш размер имеет к делу? Ну, вот смотрите, старина, с чем вы планировали охотиться на своего динозавра? О, вы еще не думали об этом, а? Посидите здесь минутку… Вот, пожалуйста: мое личное ружье для такого дела, Континенталь.600. Выглядит как дробовик, верно? Но оно нарезное, в чем вы можете убедиться, заглянув в стволы. Стреляет парой патронов Нитро Экспресс калибра.600, размером с банан; весит шесть с половиной килограммов и обладает дульной энергией более девяти тысяч джоулей.<...> я не встречал человека вашего размера, который мог бы управиться с шесть-ноль-ноль. Их просто с ног сбивает, и даже если они не падают, то после нескольких выстрелов настолько напуганы этой чертовой пушкой, что начинают отдергивать плечо при выстреле. А еще она кажется им слишком тяжелой, чтобы таскать ее по мезозою. Изнурительно для них." Источник: ссылка 2. В рассказе Р. Брэдбери "И грянул гром", персонаж по фамилии Экельс, запаниковав при виде Tyrannosaurus rex, не смог выстрелить из ружья. Источник: ссылка Таким образом ответ команды: -соответствует форме вопроса, требованиям к формулировке ответа и какому-либо из описательно сформулированных критериев зачета; -соответствует всем без исключения условиям вопроса не в меньшей степени, чем авторский ответ или какой-то из ответов, соответствующих критериям зачета.
Комментарий АЖ:
АЖ большинством голосов считает ответ команды недостаточно точным и поэтому неверным согласно подпункту h пункта 1.7.2 [1] правил КВРМ. Выстрел далеко не из любого ружья заставит человека массой около 60 килограмм полететь кувырком, и это отличие важно для контекста вопроса. Апелляция отклонена со счётом 2:1 (за зачёт — ТБ). _______ [1] ссылка
Вопрос
32
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
в имени
Текст апелляции:
Команда считает что ответ "В имени" удовлетворяет обоим частям вопроса: Как первой: "Честность в имени поможет улучшить отношения с англичанами" Так и второй: В англоязычной идиоме "X is my middle name", используется middle name - то есть среднее имя, которое можно получить добавив что-то (к примеру Честность) к своим First и Last Name.
Комментарий АЖ:
АЖ считает ответ команды недостаточно точным и поэтому неверным согласно подпункту h пункта 1.7.2 [1] правил КВРМ. Во фразе-клише, о которой идёт речь в вопросе, упоминается именно второе имя, а не просто имя. Другой фразы-клише с упоминанием просто имени апеллянты не привели, а АЖ не нашло. Апелляция отклонена единогласно. _______ [1] ссылка
Вопрос
32
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
взяв имя
Текст апелляции:
Уважаемое жюри! Просим рассмотреть ответ нашей команды на вопрос №32. В тексте вопроса требуется восстановить пропущенные два слова в первом предложении: «Нигерийский правитель девятнадцатого века Эйо, вступая на престол, вероятно, решил, что ___ Честность поможет улучшить отношения с англичанами». Авторский ответ: «второе имя». Ответ нашей команды: «взяв имя». Считаем наш ответ корректным по следующим причинам: 1. Семантическое соответствие. Фраза «взяв имя Честность» полностью передаёт тот же смысл, что и «второе имя Честность», поскольку в комментарии указано, что правитель изменил имя при вступлении на престол. Оба варианта описывают один и тот же факт - принятие имени «Честность». 2. Грамматическая корректность. Предложение с нашим вариантом: «…решил, что, взяв имя Честность, поможет улучшить отношения…» является грамматически корректным и логически непротиворечивым. 3. Соответствие логике вопроса. Ключевая идея вопроса - связь имени «Честность» с последующей отсылкой к клише «X - моё второе имя». Для понимания этой отсылки достаточно установить факт принятия имени «Честность», что наш ответ и делает. 4. Отсутствие требования к точной формулировке. В вопросе не содержится указания на необходимость воспроизведения именно устойчивого выражения «второе имя» и не требуется использовать в ответе часть клише, о котором подумал автор вопроса. Требуется восстановить смысловой фрагмент, который в нашем ответе передан адекватно. На основании вышеизложенного просим зачесть ответ «взяв имя» как правильный или, по крайней мере, засчитать его как равнозначный авторскому.
Комментарий АЖ:
будет загружен в ближайшее время
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
вычитание
Текст апелляции:
В индийском трактате «Лилава́ти» некое понятие объясняется на таком примере: при сотворении или разрушении мира бог остаётся неизменным, хотя извергает или поглощает мириады существ. Перед введением этого понятия в трактате рассматривается другой пример, а именно ОНО. Что такое ОНО? Ответ: деление на ноль. Комментарий: в индийском математическом трактате «Лилавати» рассматривается деление на ноль — и, как следствие, понятие бесконечности, которое с ним связано. Бесконечность и сравнивается с богом, который неизменен, сколько ни добавляй или отнимай. Источник: ссылка Автор: Александр Рождествин (Самара). Просим засчитать ответ «вычитание» как фактически и логически полностью соответствущий сути вопроса. 1. В своем труде Бхаскара рассматривает большинство математических операций. «The book contains thirteen chapters, mainly definitions, arithmetical terms, interest computation, arithmetical & geometric progressions.» (Книга состоит из тринадцати глав, в основном содержащих определения, арифметические термины, вычисления процентов, арифметические и геометрические прогрессии.) «Lilavati (meaning a beautiful woman) is based on Arithmetic.» (Книга «Лилавати» (что означает «красивая женщина») основана на арифметике.) Вычита́ние (убавление) — одна из вспомогательных бинарных математических операций (арифметических действий) двух аргументов (уменьшаемого и вычитаемого), результатом которой является новое число (разность)[1], получаемое уменьшением значения первого аргумента на значение второго аргумента. На письме обычно обозначается с помощью знака «минус»: a − b = c {\displaystyle a-b=c} . Вычитание — операция обратная сложению. Т.е. «вычитание» - это арифметическое действие, на которых как раз и основан труд «Лилавати». Перед введением понятия «деление на ноль» абсолютно точно должны вводиться более базовые и основополагающие понятия и термины, такие как «вычитание», как и другие математические операции. Это в явном виде указано в описании труда. ссылка ссылка 2) Операция «деление» тесно связана с вычитанием и может быть введена через «вычитание»: «Другими словами, это нахождение максимально возможного количества повторений вычитания делителя из делимого; либо нахождение такой наибольшей величины, которая может быть отнята от делимого столько раз, сколько указано в делителе.» ссылка) 3) «Вычитание» в явном виде упоминается в задачах, которые Бхаскара обращал к своей дочери Лилавати: It is believed that Bhaskara named this book after his daughter Lilavati. Many of the problems in this book are addressed to his daughter. For example “Oh Lilavati, intelligent girl, if you understand addition & SUBTRACTION, tell me the sum of the amounts 2, 5, 32, 193, 18, 10 & 100, as well as [the remainder of] those when SUBTRACTED from 10000.” Считается, что Бхаскара назвал эту книгу в честь своей дочери Лилавати. Многие задачи в этой книге обращены к его дочери. Например: «О Лилавати, умная девушка, если ты понимаешь сложение и ВЫЧИТАНИЕ, скажи мне сумму чисел 2, 5, 32, 193, 18, 10 и 100, а также остаток от них, если ВЫЧЕСТЬ его из 10000».) ссылка 4) В описании авторского ответа в том же абзаце встречается и «вычитание», т.е. авторский ответ тесно связан с описанием, приведенным в «Лилавати»: «Bhāskara II in the Līlāvatī:—“In addition cipher makes the sum equal to the additive. In involution and evolution the result is cipher. A number divided by zero is khahara (that number with zero as denominator). The product of (a number and) zero is zero, but it must be retained as a multiple of zero (khaguṇa), if any further operations impend. Zero having become a multiplier (of a number), should zero afterwards become a divisor, the number must be understood to be unchanged. So likewise any number, to which zero is added, or from which it is subtracted (is unaltered)”.» Бхаскара II в «Лилавати»: — «При сложении шифр делает сумму равной аддитивной величине. При инволюции и эволюции результатом является шифр. Число, деленное на ноль, — это кхахара (число со знаменателем, равным нулю). Произведение (числа и) нуля равно нулю, но его следует сохранять как кратное нулю (кхагуна), если предстоят какие-либо дальнейшие операции. Поскольку ноль стал множителем (числа), если ноль впоследствии станет делителем, число следует понимать как неизмененное. Точно так же любое число, к которому прибавляется ноль или из которого он вычитается (остается неизменным)». ссылка В вопросе требуется назвать пример, который рассматривается перед введением понятия из текста вопроса. «Вычитание», согласно аргументам выше, абсолютно точно: упоминается в тексте «Лилавати», упоминается ранее авторского ответа, т.к. является более базовым понятием, является более базовым определением, через которое и формулируется, например, «деление», непосредственно связано с авторским ответом. В вопросе не было указано никаких требований к ответу, кроме неодушевленности и указания на средний род (соблюдается, «вычитание» - слово среднего рода). ссылка Также отметим, что пуант в вопросе приведен размыто и неопределенно, однако формулировка "перед указанный примером рассматриватся другой" ясно даёт понять, что рассматривается именно другой математический пример, а не тот же самый, что дан в вопросе (деление на ноль), только выраженный метафорически. Исходя из этой формулировки, команда и привела другой пример, касающийся определения ноля. Как известно, ноль в математике является не только нулевым мультипликативным, но и нейтральным аддитивным элементом. Причем ноль исторически был определен сначала именно как нейтральный аддитивный элемент, через операцию вычитания равных натуральных чисел одно из другого индийским математиком Брахмагуптой. Поэтому логично предположить, что перед рассмотрением сложных мультипликативных свойств ноля рассматриваются более простые аддитивные. ссылка ссылка Фактически же и в трактате Лилавати перед комментарием о Вишну из вопроса действительно приведен пример а ± 0 = 0, описывающий вычитание ноля. ссылка Просим зачесть ответ «вычитание» как альтернативный ответ, удовлетворяющий всем реалиям вопроса и не противоречащий ни одной из них.
Комментарий АЖ:
Слово «перед» в контексте вопроса наиболее естественно понимать как «непосредственно перед процитированным», а не «в любой момент книги до процитированного». Поэтому даже с учётом всех обстоятельств, которые АЖ разобрало при рассмотрении апелляции на ответ «умножение на ноль» [1], ответ команды нельзя счесть правильным по единственному теоретически применимому в данном случае подпункту правил (пп f пункта 1.7.1 [2] правил КВРМ), поскольку этот ответ соответствует условиям вопроса хуже авторского и иных зачтённых ответов. На основании этого апелляция отклонена единогласно. _______ [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
32
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
коронационное имя
Текст апелляции:
Вступив на престол, монарх взял себе имя — такое имя называют тронным или коронационным. В этом смысле при подстановке слов "коронационное имя" в первое предложение вопроса получается абсолютно верное утверждение. Чаще коронационное имя заменяет исходное, но даже в этом случае его корректно назвать вторым — в хронологическом смысле. Впрочем, здесь не тот случай: и в комментарии, и в источнике говорится об Эйо Честности (Eyo Honesty II), то есть второе имя буквально второе. Источник также подтверждает, что Эйо взял себе такое имя именно при коронации, а не в какой-то другой момент. Что же касается ремарки редактора, что "этот ответ не соответствует второму предложению вопроса", она нам не кажется справедливой. В вопросе не использовано никаких формальных приёмов, позволяющих так заявлять. Ладно бы было написано что-то вроде: В тексте вопроса вопроса пропущены два слова... Э́йо, вступая на престол, вероятно, решил, что Честность поможет улучшить отношения с англичанами... Автор вопроса отмечает, что после этого Эйо вполне мог бы использовать известную фразу-клише, в которую входят пропущенные слова... Однако в вопросе нет никакой формальной привязки фразы-клише к пропущенным словам. Мы не видим больших смысловых отличиях в следующих утверждениях: Монарх, взявший себе второе имя Честность, мог бы заявлять: «Моё второе имя — честность». Монарх, взявший себе коронационное имя Честность, ставшее его вторым именем, мог бы заявлять: «Моё второе имя — честность». На наш взгляд, упоминание имени показывает, что команда полностью поняла, что требуется сделать в вопросе, а ответ дала другими словами — причём ответ этот даже чуть более точный, чем авторский.
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно было бы зачесть по подпункту f) пункта 1.7.1 правил КВРМ [1], если бы ответ соответствовал всем условиям вопроса в той же степени, что и авторский ответ. Упомянутый в вопросе правитель — Эйо Эйо Нса — был коронован под именем Эйо Честность II [2]. То есть в данном случае коронационное имя состоит из двух частей. Если же подставлять ответ апеллянтов в вопрос, получается утверждение, будто коронационным именем правителя было только Честность. Кроме того, ответ апеллянтов не соответствует второй части вопроса в той же степени, что и авторский: если клише «честность — моё второе имя» существует, то клише с упоминанием и честности, и коронационного имени АЖ обнаружить не удалось. Исходя из этого АЖ считает, что ответ команды соответствует условиям вопроса хуже авторского. Апелляция отклонена единогласно. ________ [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
32
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Просим снять вопрос как содержащий некорректную информацию. В вопросе шла речь о западноевропейской столице, однако Рим является столицей Италии, которая традиционно относится не к Западной, а к Южной Европе (ссылка). И хотя фонтан Треви по остальным параметрам подходит лучше других фонтанов (например, выбранный нами Писающий мальчик), во время обсуждения этот вариант был отвергнут именно из-за того, что Рим не принято называть западноевропейской столицей, а уточнение "западноевропейский" виделось как отсечка как раз от Треви.
Комментарий АЖ:
АЖ сочувствует команде, но обращает внимание на то, что географические регионы выделяют по-разному, в том числе — в зависимости от того, насколько подробна та или иная классификация. Достаточно устойчива традиция, согласно которой выделяют два историко-географических региона — Западную и Восточную Европу, — как правило, на основе их принадлежности к разным блокам во время Холодной войны. Даже если счесть, что это деление уже устарело, существуют академические источники, относящие Италию к Западной Европе и опубликованные уже после завершения Холодной войны и распада соцблока / Организации Варшавского договора. В частности, это: - статья Винченцо Эмануэле и Алессандро Кьярамонте 2020 года [1], посвящённая итальянской партийной системе; - статья Лисбет Хуге и Гэри Маркса 2025 года [2], где среди западноевропейских политических систем рассматривается и итальянская. - книга Ливена де Винтера и Хури Турсана 1998 года [3], посвящённая регионалистским партиям Западной Европы, где, в частности, рассматриваются и итальянские партии. На основании этих аргументов АЖ полагает, что у вопроса есть корректная интерпретация и он не должен быть снят. ___________ [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка
Вопрос
25
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Аполлон, Диана
Текст апелляции:
Считаем, что ответ "Аполлон, Диана" имеет основания на зачёт. Игровым жюри, включающим автора вопроса, ранее зачтён спорный "Аполлон, Селена" - при авторском ответе "Гелиос, Селена". Таким образом, считается приемлемой замена Гелиоса на Аполлона, несмотря на нюансы: · Гелиос - древнегреческое божество света и Солнца (ссылка) → богиня Луны - сестра Гелиоса Селена (ссылка) · Аполлон - древнегреческий и древнеримский бог света и Солнца (ссылка) → богиня Луны - сестра Аполлона Диана, дочь Латоны (ссылка) · разные роли Гелиоса и пары Аполлон-Артемида в гигантомахии, например, по Аполлодору (ссылка) → Гелиосу Зевс запретил светить - Zeus forbade Eos (Dawn), Selene (Moon) and Helios (Sun) to shine → а Аполлон поразил гиганта стрелой в левый глаз - Ephialtes was blinded by an arrow from Apollo in his left eye → а сестра Аполлона Артемида сразила Гратиона из лука - Artemis killed Gration with her bow and arrows Решение ИЖ о допустимости ответа Аполлон вместо Гелиоса говорит о расширительном зачёте: · Гелиос и Аполлон в гигантомахии - строго разные персонажи → Зевс НЕ поручал Аполлону перестать светить - это было приказано именно Гелиосу (Солнцу), но не Аполлону! → следовательно, критерием зачёта является то, что Аполлон - бог Солнца · при этом допускается соответствующее божество более поздней традиции, в т.ч. римской → поскольку Аполлон НЕ СРАЗУ стал ассоциироваться с Солнцем - "В период Поздней Античности олицетворяет Солнце" (ссылка) · игнорируется то, что Селена НЕ является сестрой Аполлона С учётом этих критериев проверим допустимость замены Селены на Диану: · Зевс/Юпитер не поручал Диане перестать светить - как и Аполлону · Диана, как и Селена - богиня Луны · Диана является сестрой Аполлона, так же как Селена - сестра Гелиоса → в поздней традиции Диана соответствует сестре Аполлона Артемиде, которая участвовала в гигантомахии Получается, пара Аполлон-Диана (брат-сестра, боги светил, участники гигантомахии) соответствует критериям зачёта наравне с авторским Гелиос-Селена и не хуже принятого ИЖ Аполлон-Селена (только боги светил, игнорируя родственные связи и участие в гигантомахии). Просим уважаемое жюри рассмотреть возможность зачёта ответа "Аполлон, Диана", принимая во внимание логику зачёта ИЖ неавторских ответов на данный вопрос.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
12
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
письмо в бутылке
Текст апелляции:
Просим зачесть вариант команды "письмо в бутылке" на основании следующего: 1. Андре Жид в его предисловии к роману Стендаля «Арманс» (1921) пишет: «Стендаль не писал для современников; он знал, что его поймут только позже... Его книга — это письмо в бутылке, брошенное в море с верой в то, что когда-нибудь оно достигнет берега». Оригинальная фраза "bouteille à la mer" - и означает то самое "письмо в бутылке", а вовсе не "письмо в будущее". Источник: André Gide, Préface à «Armance», 1921 ссылка В своих «Дневниках» Жид неоднократно упоминал эту мысль, подчеркивая сознательную изоляцию Стендаля. Например: «Он [Стендаль] бросает свои произведения в будущее, как запечатанные бутылки, не заботясь о том, кто их поднимет, но будучи уверенным, что их содержимое не испортится от времени». Источник: André Gide, «Journal», запись от 1905 г. ссылка 2. Роман Жюля Верна «Дети капитана Гранта» (1868) является первой частью знаменитой трилогии автора. Другие романы трилогии: "Таинственный остров" и "20000 лье под водой". В самом начале романа экипаж яхты «Дункан» вылавливает в океане рыбу-молот, в брюхе которой находят бутылку. Внутри оказываются три текста на разных языках, сильно поврежденные водой. Письмо было написано капитаном Гарри Грантом после крушения его судна «Британия». На основании вышеприведенных фактов просим зачесть наш вариант как полностью удовлетворяющий всем критериям вопроса.
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно было бы зачесть по подпункту f) пункта 1.7.1 правил КВРМ [1], если бы ответ соответствовал всем условиям вопроса в той же степени, что и авторский ответ. В качестве условий вопроса АЖ рассматривало два факта — Андре Жид сравнивал романы Стендаля с НИМИ и одному из героев известной трилогии пришлось отправить ЕГО. Анализируя, как авторский ответ и ответ команды соответствуют первой части вопроса, АЖ не нашло первоисточника у утверждения о том, что Андре Жид сравнивал романы Стендаля с письмами в будущее. Эту информацию АЖ нашло только в русскоязычной Википедии [2], а также во множестве источников, которые практически дословно копируют Википедию. При этом у утверждения апеллянтов о том, что Андре Жид сравнивал роман Стендаля «Арманс» с письмом в бутылке, источника не нашлось вовсе. Ссылка, по которой, согласно утверждению апеллянтов, должно находиться предисловие Андре Жида к «Армансу», почему-то вела на работу Ива Анселя «Из-за могилы. Жизнь и судьба посмертных произведений» (D’outre-tombe: vie et destin des œuvres posthumes) [3]. Да и во фрагменте, где упоминалось письмо в бутылке, Ив Ансель говорил о «книге» в вакууме, а не о романах конкретно Стендаля. Вторая приведённая апеллянтами ссылка [4] тоже вела вовсе не на дневник Жида. Цитаты, которую привели авторы в апелляции, по этой ссылке АЖ не обнаружило. Предложение, где упоминается письмо в бутылке, принадлежит Пьеру Кайзергу и Пьеру-Мари Герону, и они рассуждают о дневнике, который опубликован после смерти автора. Стендаль в этом рассуждении не упоминается вовсе. На всякий случай АЖ бегло просмотрело все четыре тома дневников Андре Жида, переведённых на английский [5–8]. Там по отдельности упоминаются и Стендаль, и бутылки, но ничего похожего на цитаты из апелляции АЖ не обнаружило. На основе этого АЖ большинством голосов (НФ и РХ) делает вывод, что первой части вопроса ответ команды соответствует не в той же степени, что и авторский, даже несмотря на сомнительность информации из Википедии о сравнении Жида. По второй части ответ команды соответствует условиям вопроса в той же степени — романы «Таинственный остров», «Дети капитана Гранта» и «20000 лье под водой» достаточно известны, их действительно называют трилогией [9, 10] и капитану Гранту действительно пришлось отправить письмо в бутылке после кораблекрушения [11]. В результате апелляция отклонена большинством голосов (за принятие — АП). Особое мнение АП: учитывая, что нам не удалось найти подтверждения утверждению из авторского источника, я заключаю, что Андре Жид не сравнивал произведения Стендаля с письмами в будущее. А вот с письмами в бутылке творчество Стендаля сравнивал, к примеру, Филипп Бертье, профессор Сорбонны и специалист по литературе 19 века [12]. В этих условиях мне кажется, что ответ команды соответствует условиям вопроса не хуже, чем авторский — Википедию в отсутствие иных подтверждений я не готов рассматривать как качественный источник. _____________ [1] ссылка [2] ссылка  [3] ссылка [4] ссылка [5] ссылка [6] ссылка [7] ссылка [8] ссылка [9] ссылка [10] ссылка [11] Верн Ж. Дети капитана Гранта. ссылка [12] ссылка (ссылка)
Вопрос
1
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
открывающая скобка
Текст апелляции:
На наш взгляд, ответ «Открывающая скобка» соответствует всем условиям вопроса, является дуалью и должен быть засчитан. Положительный отзыв может содержать позитивный смайлик). При письме слева направо это закрывающая скобка, а на арабском, соответственно, открывающая. Открывающая скобка присутствует на флагах многих исламских государств в виде полумесяца. Наконец, вопрос — первый в пакете, то есть опять же открывающий, что вполне может сойти за окончательную отсечку в пользу версии «открывающая скобка»
Комментарий АЖ:
Ответ можно было бы зачесть только в соответствии с подпунктом f) пункта 1.7.1 правил КВРМ [1], то есть если бы он соответствовал всем условиям вопроса в той же степени, что и авторский ответ. Ключевым условием вопроса в данном случае служат метки. Команда не привела источника, где некий разработчик приложений рассказывал бы, что позитивные отзывы от арабских пользователей иногда сопровождаются открывающейся скобкой. Кроме того, полумесяц на флагах арабских стран нельзя назвать открывающейся скобкой, поскольку эти изображения явно отличаются друг от друга и по внешнему виду, и по функционалу. Соответственно, поскольку ответ команды не соответствует ни одному из условий вопроса, апелляция отклонена единогласно, со счётом 3:0.
Вопрос
17
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
столбы
Текст апелляции:
Мы сдали столбы ровно по авторской логике. Амишам нужно оставлять лошадей, поэтому возое супермаркетов вполне могут быть СТОЛБЫ, что по логике замены на СТОЛЫ ложится даже лучше, чем авторские СТОЙЛА. Поверхностный поиск в интернете подтверждает, что столбы-коновязи для нужд амишей в США не редкость: ссылка. Просим засчитать
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
4
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right