Найдено 29 апелляций1 · 20

20
Результатов
29
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
2
Вопрос
2
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
дублинский мост
Текст апелляции:
Уважаемое апелляционное жюри! Наша команда просит зачесть ответ "дублинский мост" на вопрос №2, т.к. он полностью удовлетворяет логике вопроса. Мы поняли, что в первой части вопроса речь идёт об арфе, и вспомнили, что мост Самюэля Беккета через р. Лиффи в Дублине выполнен в виде арфы ссылка Фраза "можно увидеть" в тексте вопроса не даёт однозначной отсечки, что арфа должна быть непременно изображена в своём привычном виде, а художественная задумка архитектора моста Самюэля Беккета Сантьяго Калатравы состоит именно в том, чтобы изобразить в своём сооружении арфу и передать её образ. И, глядя на этот мост арфу, несомненно, "можно увидеть". ссылка , ссылка Цитата с сайта, посвящённого Дублинским мостам: "The pylon curves northwards to a point 48m above the water level with 25 cables set in a harp formation". ссылка Более того, в 2014 году данный мост во время одного фестиваля даже выполнял роль настоящей арфы ссылка Также, местоимение "где" в своём основном значении подразумевает указание на конкретное место ссылка, что и сподвигло нас искать непосредственный объект на карте, а не его изображение на символе, подразумеваемое автором вопроса. В связи с вышеуказанным, просим зачесть данный вариант ответа
Комментарий АЖ:
Засчитать (3:0) Комментарий: ответ команды полностью удовлетворяет всем реалиям вопроса и должен быть засчитан.
Вопрос
18
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
новогодняя ёлка
Текст апелляции:
Уважаемое АЖ! Во-первых, в авторском источнике Иван Шмелёв не говорит о том, что на театральной площади можно было заблудиться. "Собаки в ёлках — будто волки, право. Костры горят, погреться. Дым столбом. Сбитенщики ходят, аукаются в ёлках: «Эй, сладкий сбитень! калачики горячи!..» " Ну, да ладно с этим. Во-вторых, на Театральной площади новогодняя или, если угодно,рождественская ёлка все же стояла. Вопрос же был "Что находилось на площади в это время?", а новогодняя ёлка там находилась как раз в ЭТО время, если под "этим временем" понимать указанное в источнике "Перед Рождеством, дня за три..." Наша команда, конечно, не докрутила до авторского ответа, пусть ей будет стыдно. Однако в данном случае ответ "новогодняя ёлка" и синонимичные ему абсолютно дуальны авторскому. Можно посмотреть на ответ с другой стороны. Ёлки на площади продавались к празднику, значит они все новогодние/рождественские. Правда мы дали ответ в единственном числе. В таком случае следует руководствоваться кодексом МАК: «Подлежит зачету ответ команды, который содержит орфографические (ошибки в написании слов), пунктуационные (отсутствие либо неправильное применение знаков препинания, пробелов между словами и капитализации), грамматические (использование в ответе неправильного падежа, рода, ЧИСЛА..."
Комментарий АЖ:
Вердикт: Отклонить (2:1) Комментарий: Ответ команды не соответствует реалиям вопроса. Заблудиться в одной елке представляется еще более сложным, чем заблудиться в трех соснах. АЖ не удалось найти ни одного источника, подтверждающего, что устанавливать наряженные елки на площадях в России стали раньше 1930-х годов. АЖ также считает, что “новогодняя елка” (как и “рождественская елка”) - это елка, украшенная к соответствующему празднику.
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
как семейная пара
Текст апелляции:
К сожалению, полностью проникнув в логику и обладая прямым знанием о Манон Реом, команда не подобрала задуманный авторами пуант. Тем не менее, хотя фраза "стали ... единственными игроками НХЛ, ... которые сыграли как супружеская пара", конечно, не безупречна со стилистической точки зрения, она верна фактически и отвечает всем реалиям вопроса. Реом и Кар - действительно единственная пара супругов-хоккеистов в нхловской истории ("сыграли" в данном контексте подразумевает трудоустройство в НХЛ). Соответственно, хотя данный ответ, безусловно, хуже авторского, мы считаем возможным апеллировать на его зачет.
Комментарий АЖ:
Вердикт: отклонить (3:0). Комментарий: нет оснований считать, что "сыграли" в данном контексте подразумевает трудоустройство в НХЛ. Как семейная пара Реом и Кар не играли.
Вопрос
34
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
A for
Текст апелляции:
Да, мы продолбали форму. Но наш ответ, в отличие от аналогичных случаев, кажется, невозможно принять за какой-то другой ответ, кроме правильного с продолбанной формой. Пожалуйста, зачтите по-сестрински!
Комментарий АЖ:
отклонить (3:0). Комментарий: ответ не соответствует форме вопроса. Засчитать его было бы не по-сестрински по отношению к игрокессам, взявшим вопрос.
Вопрос
27
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
https://photos.app.goo.gl/rkXbDGaWrKoRZXGU9
Текст апелляции:
Мы поняли всю историю и всю минуту пытались вспомнить псевдоним Кинга. Очевидно, что команда не имела ввиду Ричарда Баха. А другого писателя близкого к Ричарду Бахнеру нет. Просим проявить снисхождение и зачесть этот ответ.
Комментарий АЖ:
Вердикт: отклонить (2:1) Комментарий: АЖ полагает, что разница между авторским ответом и ответом команды слишком велика, чтобы считать ее опечаткой.
Вопрос
18
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
Вопрос 18. Необычный ОН включает в себя сердечко. Другой необычный ОН включает смайлик. Ещё один необычный ОН включает изображение инопланетянина. Что такое ОН? Ответ: светофор. Комментарий: все эти символы призваны улучшить настроение пешеходов. Сердечко – красное, смайлик – жёлтый, зелёный человечек – зелёный. А слово «включает» - небольшая подсказка. Источник: ссылка ссылка Автор: Константин Науменко (Киев) Просим снять вопрос, т.к. в нём содержится фактическая ошибка. В вопросе сказано, что другой ОН (светофор) включает изображение инопланетянина. Открываем источник и видим: такого там нет. Вероятно, автор имел в виду светофор, на котором изображён Ампельман - символическое изображение человека на лампах светофора, встречающееся в Германии. Но этот зелёный человек не является инопланетянином. Получается, либо автор вопроса придумал несуществующий факт, либо ошибся, приняв за инопланетянина того, кто им не является. Таким образом, вопрос содержит фактическую ошибку и должен быть снят.
Комментарий АЖ:
3:0. Апелляция принята, вопрос снят как некорректный на основании п. 2.2.7 Кодекса МАК, поскольку в тексте вопроса АЖ была обнаружена существенная фактическая ошибка — наличие светофора с инопланетянином не подтверждается источником.
Вопрос
2
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
Уважаемое Апелляционное Жюри! Убедительно просим вас снять данный вопрос на основании п. 2.2.7. Кодекса спортивного «Что?Где?Когда?» 2018 года [далее: Кодекса], ибо в данном вопросе допущена ГРУБАЯ фактическая ошибка, не позволившая команде выбрать версию автора, которая, в то же время, прошу заметить, является логически неверным толкованием авторского источника. Вопрос: Йорг Циттлау пишет, что борьба кашалотов с кальмарами не должна продолжаться СЛИШКОМ ДОЛГО, ПОТОМУ ЧТО кашалот тоже подвержен ей. Назовите ЕЁ двумя словами. Ответ: Кессонная болезнь Таким образом, автор утверждает о том, что Йорг Циттлау писал о жесткой логической связи ("ПОТОМУ ЧТО"), между долгим временем борьбы (т.е. временем нахождения на глубине без доступа кислорода согласно источнику) и кессонной болезнью. В обоснование того, что данное утверждение не соответствует источнику, цитируем источник, указанный автором: ссылка "...Невольно задумаешься, каких усилий стоит кашалоту тягаться с такими чудовищами. Этот вопрос возникает, прежде всего, еще и потому, что кашалот как млекопитающее — в отличие от кальмара — должен регулярно подниматься на поверхность, чтобы пополнить запасы кислорода. Немало отважных глубинных охотников погибает в неласковых «руках» своей добычи: БОРЬБА не должна длиться СЛИШКОМ ДОЛГО и слишком БЫСТРО киту ВСПЛЫВАТЬ ТОЖЕ НЕЛЬЗЯ. [NB! Йорг Циттлау описывает два РАЗНЫХ независимых фактора!] Ученые установили, что кашалот подвержен так называемой кессонной болезни.При исследованиях животных, выброшенных на берег, они обнаружили признаки сильного разрушения ребер и костей носа, иногда даже настоящие дыры в костном веществе. Такие явления распада типичны для болезни, которая известна профессиональным ныряльщикам: это хронический остеонекроз. Вызывается он слишком быстрым подъемом на поверхность воды. На глубине более сильное давление, чем наверху. Если подъем с глубины происходит слишком быстро, давление резко падает, и в крови образуются азотные пузырьки — так же как возникают пузырьки углекислого газа, когда открывают бутылку шампанского. Это приводит к микроэмболии в тонких кровеносных сосудах, которая сначала проявляется в виде зуда — это явление еще известно под названием «блохи ныряльщика», а позднее болями в суставах. В самом худшем случае происходит стихийное поражение нервной системы, как следствие этого — потеря двигательной способности и обмороки. В дальнейшем наблюдаются явления распада костного вещества, что и показало исследование погибшего кашалота..." То есть, Циттлау пишет о том, что есть два НЕЗАВИСИМЫХ фактора, угрожающих жизни кашалота: 1.Фактор кислородного голодания, указанный вначале, при чрезмерно долгом нахождении под водой. [От давления он НЕ зависит. Животное может утонуть на любой глубине, если не сможет дышать.] Йорг Циттлау под "временем борьбы" имеет в виду именно нахождение на определенной глубине без доступа кислорода, что видно из цитаты: "...кашалот как млекопитающее — в отличие от кальмара — должен регулярно подниматься на поверхность, чтобы пополнить запасы кислорода..." предложением ранее. 2.Фактор развития кессонной болезни при чрезмерно быстром всплытии. Йорг Циттлау пишет о том, что это связано с изменением ДАВЛЕНИЯ за короткий промежуток времени, а НЕ с "временем борьбы" т.е. нахождения на определенной глубине. Таким образом, утверждение автора вопроса о том, что "Йорг Циттлау пишет, что борьба кашалотов с кальмарами не должна продолжаться СЛИШКОМ ДОЛГО, ПОТОМУ ЧТО кашалот тоже подвержен кессонной болезни" является ЛОЖНЫМ, т.е. является существенной фактической ошибкой (ибо дано в вопросе как ключевой факт, а НЕ второстепенный) и неверной трактовкой авторского источника, т.е. это является убедительным основанием для снятия вопроса по пп.1,2 п.2.2.7.Кодекса. На основании вышеизложенных доказательств убедительно просим Уважаемое Апелляционное Жюри снять данный вопрос на основании п.2.2.7.Кодекса.
Комментарий АЖ:
3:0. Апелляция принята, вопрос снят как некорректный на основании п. 2.2.7 Кодекса МАК, поскольку в тексте вопроса АЖ была обнаружена существенная фактическая ошибка — согласно источнику, время нахождения кашалота под водой никак не связано с кессонной болезнью, а утверждение об их прямой взаимосвязи — это небрежность (домысел, фактическая ошибка) автора вопроса.
Вопрос
18
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
дорожный знак
Текст апелляции:
один необычный дорожный знак содержит сердечко: ссылка ссылка ссылка другой необычный дорожный знак содержит смайлик: ссылка ссылка ещё один необычный дорожный знак содержит инопланетянина: ссылка ссылка ссылка на основании этого прошу засчитать ответ "дорожный знак" как абсолютно дуальный.
Комментарий АЖ:
Не рассматривались с учетом удовлетворения апелляции на снятие этого вопроса
Вопрос
17
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
Вопрос 17. Ответьте словом с удвоенной согласной, приёмами чего являются вареники, стаккато, ножницы и клювы? Ответ: массажа. Комментарий: массажист пальцами словно лепит вареник, бьёт по клавишам пианино, «обрезает» пальцами, щиплет. Источник: ЛОАВ. Автор: Константин Науменко (Киев) Просим снять этот вопрос — профильное и не слишком редкое знание приёмов массажа мешает ответу на этот вопрос. Версия «Массаж», указанная в качестве авторского ответа, отметается сразу на этапе обсуждения — разбирающимся в массаже людям известно, что там используется другая, устоявшаяся классификация приёмов: поглаживание, растирание, вибрация, поколачивание и некоторые другие. Эта же классификация указана и на профильных сайтах [1, 2]. Представить, что в этот ряд можно включить, например, «вареники», сложно. Это подтверждает и поиск в интернете: например, запрос «Вареники приём массажа» не выдаёт ни одного результата, связанного именно с описанием приёма массажа «Вареники» [3]. Аналогичная ситуация с приёмом «Клювы» — в результатах поиска лишь метафоричное (и вполне логичное) сравнение сложенных пальцев массажиста с клювом [4] — но никак не отдельный приём. Аналогичная ситуация с «Ножницами» [5]. «Стакатто» действительно иногда используется в качестве названия частной реализации приёма «Вибрация» — при этого ни одного академического, медицинского или по-иному авторитетного источника для такого наименования приёма найти не удалось [6]. Источник для написания вопроса — ЛОАВ. Не оспаривая авторитет автора вопроса, мы вынуждены заметить: если автор вопроса или его массажист используют эти термины в работе, это не делает эти термины настоящими названиями приёмов массажа (а в вопросе нет отметки «по мнению автора вопроса», подразумевается, что эти слова действительно являются названием приёмов массажа). В устоявшейся практике и профильное литературе никаких «Вареников» и «Ножниц» нет. А знание корректной терминологии и принципов наименования приёмов в массаже мешает правильно ответь на вопрос. Спасибо. Ссылки: 1. ссылка 2. ссылка 3. ссылка 4. ссылка 5. ссылка 6. ссылка
Комментарий АЖ:
2:1 (против — ВД). Апелляция принята, вопрос снят как некорректный на основании п. 2.2.7 Кодекса ЧГК МАК, поскольку в тексте вопроса АЖ была обнаружена существенная фактическая ошибка — в тексте вопроса вообще нет ссылок на какие-либо источники, включая ЛОАВ, указанный в качестве источника к вопросу, поэтому АЖ воспользовалось поиском, однако найти все перечисленные автором вопроса названия приёмов массажа не удалось.
Вопрос
11
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
клюшка для гольфа
Текст апелляции:
Команда верно догадалась, что разговор героев фильма происходит во время игры в гольф. Игрок при этом обычно держит в руках клюшку для гольфа. Клюшкой же можно показать на разные стороны мяча для гольфа, используя его в качестве очень маленького глобуса. К тому же, герой действительно держит в руках клюшку для гольфа, когда сообщает другу, что хотел бы поехать на Фиджи. См. 9-10 минуту фильма. Затем он откладывает клюшку и берет мяч в руки. То есть, сообщив другу, что хотел бы поехать на Фиджи, он поясняет: «Вот смотри… Это мы, а здесь Фиджи», герой держит в руках сначала клюшку для гольфа, а затем мяч для гольфа. Ответ команды «Клюшка для гольфа» состоит из трех слов, т.е. попадает в вопросную форму. Таким образом, ответ «Клюшка для гольфа» соответствует условиям вопроса не хуже авторского ответа.
Комментарий АЖ:
3:0. Апелляция отклонена, поскольку ответ команды не соответствует условиям вопроса — в момент пояснения в руках героя нет клюшки для гольфа и в качестве глобуса, чтобы показать Фиджи, он использует мячик для гольфа, а не клюшку.
Вопрос
18
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
шрифт
Текст апелляции:
Шрифты обычно используется для записи текстов, и таких шрифтов подавляющее большинство (например, среди нескольких десятков предустановленных шрифтов, отображаемых в выборе программы Microsoft Word, для этой цели нельзя использовать только MT Extra и Webdings) . Поэтому нам кажется, что шрифты, предназначенные не для этой цели, правомерно называть необычными. Этот необычный шрифт включает в себя сердечко: ссылка (смотреть на вкладке specimens) Этот - смайлик: ссылка А этот - целую россыпь прекрасных инопланетян :) ссылка Просим ответ зачесть как полную дуаль.
Комментарий АЖ:
Не рассматривались с учетом удовлетворения апелляции на снятие этого вопроса
Вопрос
18
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
логотип Google
Текст апелляции:
один необычный логотип Google содержит сердечко: ссылка ссылка другой необычный логотип Google содержит смайлик: ссылка ссылка.. ссылка.. ссылка ещё один необычный логотип Google содержит инопланетянина: ссылка ссылка ссылка на основании этого прошу засчитать ответ "логотип Google" как абсолютно дуальный.
Комментарий АЖ:
Не рассматривались с учетом удовлетворения апелляции на снятие этого вопроса
Вопрос
31
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
негр
Текст апелляции:
Рассмотрим тот фрагмент стенд-апа Эллен Дедженерес, о котором идёт речь в вопросе. Приводим ссылку на стенограмму выступления Эллен "Начало" и ссылку на видео с этим фрагментом ссылка ; ссылка . Команда знала о том, что в своём выступлении Эллен Дедженерес называла бога чернокожей девушкой. Ответ "негр" удовлетворял как форме вопроса, так и в принципе русскому переводу слова "black" ссылка , ссылка . Тогда команда подумала, что фраза вполне могла звучать так: "Негр, примерно сорок пять - сорок шесть лет" - будто Эллен перечисляет признаки бога. К сожалению, команда не смогла абсолютно точно вспомнить, что Эллен назвала бога чернокожей буквально в следующем предложении после того, как сообщила зрителям о её возрасте. Но и авторская "цитата" из текста вопроса (Цитата: «ПРОПУСК примерно сорок пять – сорок шесть лет») не совпадает с теми источниками, которые приведены нами выше. Там Эллен говорит, что богу "47-48 лет" ("I would say she was about forty-seven, forty-eight years old"). На основании приведенных выше аргументов, просим апелляционное жюри не быть придирчивыми в отношении слова "цитата" и засчитать ответ "негр", поскольку он удовлетворяет как источникам, так и форме вопроса.
Комментарий АЖ:
3:0. Апелляция отклонена, поскольку ответ не удовлетворяет всем условиям вопроса — в вопросе требовалось восстановить пропуск в конкретной цитате, чего команда не сделала.
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Лекслюкс
Текст апелляции:
Команда проникла в логику вопроса, но "сцепила" две части, которые различаются одной буквой в другом порядке. Однако, подобная комбинация встречается в источниках в том же контексте (например, здесь ссылка ) . Просим засчитать наш ответ как верный, поскольку выше приведён источник употребления подобного словообразования, а сам ответ всего одной буквой отличается от варианта, прописанного в авторском ответе - "ЛюксЛикс" (это различие было вызвано тем, что на письме команда иначе калькировала слово "leak", в котором есть буква "e").
Комментарий АЖ:
3:0. Апелляция принята, поскольку ответ полностью удовлетворяет всем условиям вопроса с точностью до написания.
Вопрос
18
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
шрифт
Текст апелляции:
Команда просить зачесть ответ "иероглиф". Приводим ссылки на необычные иероглифы: Включает сердечко: иероглиф L3 ссылка ; иероглифы 131A6, 131AB ссылка Включает смайлик: иероглиф du ссылка) ; иероглиф 30B8 ссылка Включает инопланетянина: ссылка ; ссылка ; ссылка ; ссылка (видим многорукого инопланетянина внизу). Перечисленные нами иероглифы существуют и действительно были кем-либо использованы (более того, очевидно, это далеко не все возможные варианты, удовлетворяющие формулировке вопроса). Поэтому мы считаем, что наш ответ "иероглиф" должен быть зачтен.
Комментарий АЖ:
Не рассматривались с учетом удовлетворения апелляции на снятие этого вопроса
Вопрос
11
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
клюшка для гольфа
Текст апелляции:
Уважаемое АЖ, просим засчитать ответ "клюшка для гольфа", как полностью соответствующий форме и идее вопроса. Вопрос: "Герой фильма Питера Уи́ра – успешный американец. Сообщив другу, что хотел бы поехать на Фиджи, он поясняет: «Вот смотри… Это мы, а здесь Фиджи». Ответьте тремя словами, что он в этот момент держит в руке?" По-разному можно трактовать "этот момент" в вопросе. Один вариант, который, вероятно, и подразумевал автор вопроса - это момент, когда герой поясняет. Второй же вариант - это отнести к моменту всё предложение, начиная с "Сообщив другу, что хотел бы поехать на Фиджи". Вот отрывок из фильма: ссылка На 00:00:38 начинается момент про Фиджи, и герой держит в руках клюшку для гольфа. То есть по факту второй вариант содержит в себе два варианта ответа - клюшка для гольфа сначала, и потом мячик для гольфа. "Клюшка для гольфа" так же ложится по форме вопроса. Три слова. Дополнительно мы хотели бы пояснить мысль написания именно этого ответа. На столе были обе версии, и выбор из них был очень мучителен, потому что в одном случае герой объясняет руками, а во втором - клюшкой (ей так же можно показать абсолютно противоположные стороны). Фильм мы тоже вспомнили (по Фиджи), но не сцену. В итоге мы решили, что клюшка должна отсекать любой другой шарообразный спортивный инвентарь (мячи, шары и так далее), который запросто мог держать в руках успешный американец. К сожалению для нас, вопрос оказался сильно проще, но без отсечек версии с клюшкой. По скольку по факту (при определенном и допустимом понимании текста вопроса) и по форме наш ответ подходит, то просим всё же зачесть его, как верный.
Комментарий АЖ:
3:0. Апелляция отклонена, поскольку ответ команды не соответствует условиям вопроса — в момент пояснения в руках героя нет клюшки для гольфа и в качестве глобуса, чтобы показать Фиджи, он использует мячик для гольфа, а не клюшку.
Вопрос
31
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
баба
Текст апелляции:
Уважаемое АЖ! Просим зачесть наш ответ "баба", поскольку он так же обозначает существо женского пола, как и местоимение "ей". Мы употребили существительное в именительном падеже, поскольку это ничуть не противоречило логике построения предложения.
Комментарий АЖ:
3:0. Апелляция принята, поскольку ответ полностью удовлетворяет всем условиям вопроса.
Вопрос
1
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
праздник фонарей
Текст апелляции:
По синонимичности с ответов с "фестивалем фонариков" просим зачесть ответ "праздник фонарей".
Комментарий АЖ:
3:0. Апелляция отклонена, поскольку в источнике нет информации о празднике фонарей. Кроме того, ответы «фестиваль фейерверков» и «праздник фонарей» не являются синонимичными.
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
люкс лекс
Текст апелляции:
Уважаемое АЖ, просим зачесть наш ответ "люкс лекс", поскольку при транслитерации оригинального название "Lux Leaks" (ссылка) для буквосочетания "еа" мы использовали "е" вместо авторского "и". Это произошло потому, что при обсуждении мы поставили ударение на первый слог неологизма, а в безударном слоге "еа" может транслитерироваться как "е", так и как "и". Например, в Рыбакин А. И. Словарь английских фамилий, М. : Астрель : АСТ, 2000, стр 16 (ссылка) в такой ситуации предлагается использовать "е", Binstead → Бинстед
Комментарий АЖ:
3:0. Апелляция принята, поскольку ответ полностью удовлетворяет всем условиям вопроса с точностью до написания.
Вопрос
31
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
дама
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "дама", как удовлетворяющему форме вопроса "короткое слово" и не противоречащиму сути ответа, в котором идет речь от том что в своем монологе комик подразумевает, что Бог - женщина
Комментарий АЖ:
3:0. Апелляция принята, поскольку ответ полностью удовлетворяет всем условиям вопроса.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right