Рассмотрим тот фрагмент стенд-апа Эллен Дедженерес, о котором идёт речь в вопросе. Приводим ссылку на стенограмму выступления Эллен "Начало" и ссылку на видео с этим фрагментом
ссылка ;
ссылка .
Команда знала о том, что в своём выступлении Эллен Дедженерес называла бога чернокожей девушкой. Ответ "негр" удовлетворял как форме вопроса, так и в принципе русскому переводу слова "black"
ссылка ,
ссылка . Тогда команда подумала, что фраза вполне могла звучать так: "Негр, примерно сорок пять - сорок шесть лет" - будто Эллен перечисляет признаки бога. К сожалению, команда не смогла абсолютно точно вспомнить, что Эллен назвала бога чернокожей буквально в следующем предложении после того, как сообщила зрителям о её возрасте. Но и авторская "цитата" из текста вопроса (Цитата: «ПРОПУСК примерно сорок пять – сорок шесть лет») не совпадает с теми источниками, которые приведены нами выше. Там Эллен говорит, что богу "47-48 лет" ("I would say she was about forty-seven, forty-eight years old").
На основании приведенных выше аргументов, просим апелляционное жюри не быть придирчивыми в отношении слова "цитата" и засчитать ответ "негр", поскольку он удовлетворяет как источникам, так и форме вопроса.