Найдено 388 апелляций1 · 20

20
Результатов
388
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
20
Вопрос
15
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
О
Текст апелляции:
Считаю, что в контексте логики вопроса события "упал с балкона" и "выпал из окна" являются синонимичными В вопросе нет отсечки, но есть слова "так называемое", поэтому считаю допустимым назвать и процесс бросания фрисби из окна - окнонным фрисби Удалось найти несколько сообщений о смертельных случаях выпадения из окна во время фрисби, например - ссылка Также "О" - это известное представление Cirque du Soleil проходящее в Лас-Вегасе дважды в день ( ссылка) ), что вполне подходит под определение "мероприятия"
Комментарий АЖ:
Команда не привела, а АЖ самостоятельно не обнаружило свидетельств о существовании игры, которая называлась бы «оконное фрисби». Соответственно, и свидетельств гибели во время подобной игры АЖ не обнаружило. Источник, приведённый командой, говорит о гибели человека во время игры в обычное фрисби. В частности, там говорится, что дети играли во фрисби в коридоре отеля, и гибель произошла из-за того, что один из участников игры потерял равновесие и пробил своим телом стеклянный фасад здания. То есть само окно в игре никак не участвовало. Поэтому ответ команды соответствует условиям вопроса хуже авторского и не может быть зачтён в соответствии с подпукнтом а) пункта 1.7.2 Правил КВРМ.
Вопрос
9
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
MI SOL
Текст апелляции:
В комментарии автор вопроса сам замечает, что во множественном числе правильнее говорить «soldi». Понимание правил построения множественного числа не позволяло сдать ответ «mi soldi», поскольку в этом случае нарушилась бы концепция составления ответа только из нот, из-за чего пришлось сдавать максимально приближенный к корректному вариант «mi sol». Считаем в таком контексте отличие нашего ответа от авторского несущественным.
Комментарий АЖ:
АЖ оценивало ответ команды в соответствии с подпунктом е) пункта 1.7.1. Правил [1], согласно которому ответ считается правильным, если указывает на ту же реалию, что и авторский и ответы из критериев зачёта, и при этом является достаточно точным согласно п. 1.7.6 [2]. АЖ считает, что из текста вопроса напрямую и из контекста вопроса следует, что правильный ответ должен прямо указывать на деньги и состоять из нот. Ответ команды соответствует лишь одному из этих критериев, и такого приближения недостаточно, чтобы счесть его правильным. Поэтому АЖ отклонило апелляцию единогласно, со счётом 3:0. [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
14
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
гора
Текст апелляции:
Прежде всего поясню, что мы сдали ответ «гора» по той причине, что на нашей площадке ведущая ошибочно прочитала «заменили» вместо «изменили» (вследствие чего мы не имели достаточных оснований выбрать более частный ответ). Само по себе это обстоятельство, разумеется, не является аргументом в пользу зачёта дуальных ответов, однако в данном случае ответ «гора» подходит и фактически под все утверждения в тексте вопроса (даже в комментарии написано именно «священная гора», а не «вулкан»), а выбор конкретно версии «вулкан» может опираться лишь на большее сходство этого слова со словом «великан». Формально как получение слова «вулкану» из слова «великану», так и получение слова «горе» из слова «великану» можно назвать изменением слова; поскольку в вопросе явно ничего не было сказано о степени требуемого изменения, то нам кажется, что ответ «гора» можно зачесть как удовлетворяющий всем фактам и логическим построениям вопроса.
Комментарий АЖ:
Уточнив с помощью организаторов турнира у ведущей информацию об оговорке, АЖ выяснило, что три игрока действительно подходили к ней сказать, что услышали слово «изменили» как «заменили». Проанализировав текст вопроса, АЖ решило, что ключевую роль в нём играет сходство черепов младенцев с формой возвышенности, и в контексте вопроса тем, извергается ли из горы лава или нет, можно пренебречь. Поэтому АЖ считает, что ответ команды указывает на ту же реалию, что и авторский, и удовлетворяет критериям точности из пункта 1.7.6 правил [1]. Поэтому АЖ считает, что согласно подпункту е) пункта 1.7.1 правил [2] ответ команды можно счесть правильным. Апелляция принята большинством голосов (за отклонение — РХ). [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
20
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
exponential graphic
Текст апелляции:
Команда не очень здорово справилась с переводом термина "экспоненциальный график" на английский, получился какой-то "экспоненциально-графический", но мы, как известно, живем не в США, и подобные огрехи перевода обычно допустимы. Мне кажется, ответ "экспоненциальный график" максимально близок авторскому в целом: экспоненциальный рост - это рост по экспоненциальному графику, в поисковой выдаче по запросу "экспоненциальный график" большинство ссылок на "экспоненциальный рост". Но источником для вопроса являются не собранные данные, а шутка, в которую ответ "exponential graph" подставляется абсолютно аналогично "exponential growth". E.G. работает. "Частота использования термина "экспоненциальный рост" на графике экспоненциально растет" и "частота использования термина "экспоненциальный график" соответствует экспоненциальному графику"... Ха-ха. Контекстуально ответ полностью аналогичен авторскому и должен быть зачтен.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
20
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
В комментарии прямо указано, что график шуточный. При этом в вопросе это вообще не упоминается, а факт преподносится как реальный. Поэтому невозможно дать правильный ответ, сделав _соответствующее действительности_ предположение, что использование выражения "exponential growth" явно не прогрессировало так, как показано на раздатке, поскольку комментарий чаще всего озвучивается после вопроса. Вот как оно действительно прогрессировало: ссылка
Комментарий АЖ:
Проанализировав текст вопроса, АЖ пришло к выводу, что там действительно не говорится о том, что график шуточный. Но, при этом, там не говорится и того, что график реальный. Учитывая это, АЖ не нашло в вопросе существенных фактических ошибок, которые могли бы повлиять на его взятие. Апелляция отклонена единогласно, со счётом 3:0.
Вопрос
15
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
промтинг
Текст апелляции:
Ответ команды:  промптинг Авторский ответ: кодинг Апелляция: Команда полностью проникла в контекст вопроса, речь в котором идет про постановку задач большим языковым моделям (LLM) для получения результата. При этом требовалось назвать неологизм, в котором описывающий взаимодействие с LLM термин был бы изменен и описывал выполнение аналогичной работы «по старинке»,  с помощью мозга. При этом термин «брейн-кодинг», который требовалось сгенерировать для правильного ответа, образован от термина «вайб-кодинг». Вайб-кодинг описывает построение компьютерных программ с помощью LLM, обычно с помощью специализированных агентов в редакторах кода (Claude, Copilot).  ссылка - тут статья с общим описанием вайб-кодинга. Также термин вайб-кодинг зачастую применяется к разработке людьми, не имеющими надлежащими опыта в промышленном программировании, но пытающимися писать программы (суть такой разработки в постановке задачи на естественном языке), что лишает авторский ответ смысла – человек, не умеющий программировать на нужном уровне, не получит нужный ответ от собственного мозга. ссылка  «В идеале, вайб-кодер может вовсе не разбираться в программировании» [](file:///C:\Users\depoz\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image002.jpg) Поскольку вопрос никаким образом не сужал контекст до области программирования и инженерного проектирования программ, а также из-за того, что вайб-кодинг отчасти противоречит описанной в вопросе ситуации (вайб-кодер часто не имеет нужных знаний в собственном мозге), команда вынуждена была искать ответ среди синонимичных, но более общих ответов. ## Взаимодействие с нейросетями в общем виде описывается словами «AI-prompting», «prompting», «prompt engineering», «написание промптов», «промптинг», во всех них ключевым является слово prompt, означающее сформулированный для решения поставленной задачи запрос к нейросети. ссылка ## ссылка Раздел  Как составлять промпты для текстов ## Этот термин покрывает случаи взаимодействия с LLM как при создании программ, так и в прочих распространенных контекстах: например при сочинении и анализе текстов, проработке бизнес-планов, проведении маркетинговых исследований. ## При этом зачастую пользователи поручают LLM действия, которые находятся в пределах их когнитивных возможностей, но предпочитают мучить нейросеть уточняющими запросами до удобоваримого результата вместо того, чтобы самим за меньшее время и с существенно меньшими энергозатратами сделать необходимое. Данная ситуация полностью идентична описанной в вопросе, поэтому мы считаем наш ответ альтернативной формулировкой неологизма, о котором рассказывает автор вопроса, и просим зачесть ответ «промптинг» как синонимичный авторскому в общем, но более попадающий в логику описанной в вопросе ситуации.
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно зачесть согласно подпунктам е) или f) пункта 1.7.1 правил КВРМ. В случае подпункта е) ответ считается правильным, если указывает на ту же реалию, что авторский ответ или ответ из критериев зачёта, и при этом он достаточно точен. Понятие «промптинг» в современном значении указывает на любой запрос нейросети — как связанный с написанием кода, так и не связанный. При этом все запросы, не связанные с кодом, нельзя назвать аналогом «кодинга». Кроме того, в отличие от «вайб кодинга», выражение AI prompting не меняет значения, если убрать первое слово. Поэтому подпункту е) пункта 1.7.1 ответ команды не соответствует. В случае подпункта f) ответ считается правильным, если соответствует всем условиям вопроса в той же степени, что и авторский и ответы из критериев зачёта. Этому пункту ответ команды тоже не соответствует, поскольку Томас Клауснер ничего не говорил о понятии brain prompting [2]. Исходя из этого апелляция отклонена единогласно, со счётом 3:0. [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
17
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
ресторан титаника
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "Ресторан "Титаника". Наша команда полностью погрузилась в авторскую логику, заложенную в вопросе, и считает, что дала более точный ответ, чем тот, который предложил автор. Это подтверждают источники представленные самим же автором. Во-первых, по законам логики "ресторан Титаника" - это неотделимая часть сущности "Титаник" и не может существовать без него. Соответственно, когда говорится о том, что выставка была всей сущности "Титаник", то соответственно она была посвящена всей сущности, в том числе и ресторану, который является неотъемлемой частью самого корабля. Во-вторых, в ссылке, предоставленной автором вопросе напрямую упоминается ресторан "Титаника". (ЦИТАТА: "На «Титанике» роскошнейший гимнастический зал, великолепное венское кафе, специальный ресторан «гриль-рум», просторная «биргалле», несколько десятков ванных комнат, станция беспроволочного телеграфа, позволяющая в пути ежедневно выпускать на пароходе «газету» с новостями. [Гибель «Титаника» (по телеграфу от нашего корреспондента) (16.04.1912) // «Русское слово")», 1912]", и столовая (ЦИТАТА "Достаточно сказать, что на «Титаник» столовая I класса, например, своими размерами в полтора раза превосходила самый большой в Москве ресторанный зал, — зал «Метрополя». То есть, когда газета сравнивает не Титаник, а столовую "Титаника" Из всего вышеперечисленного команда считает данный ею ответ даже более точным, чем авторский, и искренне недоумевает о причинах незачета сданного ею ответа. Просим защитать ответ команды "Ресторан "Титаника".
Комментарий АЖ:
Газета из авторского источника [1] действительно сравнивает столовую «Титаника» с залом ресторана «Метрополь», так что утверждение из второго хода к ответу команды применимо в той же степени, что и к авторскому ответу, с учётом того, что столовую «Титаника» вполне можно назвать рестораном. Критик Стюарт Ли, о котором идёт речь в первом предложении вопроса, прямо не называет выставку, о которой идёт речь. По предположению АЖ, это Titanic: An Immersive Voyage [2]. Составной частью этой выставки служит ресторан «Титаника» — об этом говорят, в частности, фотографии из отзывов на TripAdvisor [3, 4, 5]. Соответственно, раз на этой выставке действительно представлен ресторан, то будет корректным утверждать, что выставка посвящена как «Титанику» в целом, так и ресторану «Титаника» в частности. Поэтому ответ команды можно счесть правильным в соответствии с подпунктами e) и f) пункта 1.7.1 правил [6]. Апелляция принята со счётом 2:1 (против — РХ). [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка [4] ссылка [5] ссылка [6] ссылка
Вопрос
9
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
о сольди мии
Текст апелляции:
В вопросе спрашивается, “как звучат слова «мои деньги» в оригинале” песни. Авторская логика предполагает, что ответ должен быть составлен строго из названий музыкальных нот. При этом, в тексте песни нет словосочетания, которое переводится с современного итальянского как “мои деньги”, а есть лишь комбинация нот “mi sol do”, которая созвучна итальянскому словосочетанию “i miei soldi” – “мои деньги” [ссылка] в той степени, что позволяет уловить отсылку к этому словосочетанию. То, что “mi sol do” переводится как “мои деньги”, – это лишь интерпретация автора вопроса. Автор пишет: “обычно сейчас говорят во множественном числе — soldi, но, возможно, во времена Ба‌рбары Стро‌цци, авторки этой песни, можно было и в единственном, чтобы лучше к нотам подходило”. Автор вопроса не ссылается на источники с употреблением слова “soldo” в значении “деньги” в итальянском языке времен Барбары Строцци. Нам не удалось найти примеры такого словоупотребления. Строго говоря, “mi sol do”, в контексте песни, – это игра слов, которую нельзя удовлетворительно перевести на английский/русский. На наш взгляд, это недостаток авторской интерпретации вопроса, вкупе с ответом и комментарием. Авторский источник использует перевод с сохранением нот и англоязычным пояснением “«mi sol- do» [my wages]”, при этом “wages” вообще переводится на русский как “зарплата” [ссылка]. Напротив, наш перевод словосочетания “мои деньги” на итальянский язык в каком-то смысле более точен (“сольди” вместо “сольдо”). Отметим, что в песне Строцци есть и не вполне точные нотные фразы, например, согласно авторскому источнику: “don fa mi [give me a gift]”, а не “do fa mi”. Вопросы ЧГК обычно не предполагают того, что игроки должны знать тексты столь редких песен добуквенно наизусть. Наш ответ “о сольди мии” (по сути, “o soldi miei” – это с итальянского прямо “о, мои деньги”, [ссылка]) – является более аккуратным переводом на итальянский, при этом сохраняющим нотный каламбур, хоть и не добуквенно. Более того, формулировка вопроса “как звучат слова” допускает толкование с наличием фонетических отклонений, при сохранении смысла перевода и авторского “нотного” каламбура. Мы считаем, что наш ответ лишь незначительно отличается от авторского, при этом сочетает в себе как отсылку к нотам, так и грамматическую корректность, поэтому просим его зачесть.
Комментарий АЖ:
АЖ проверило авторский источник и провело дополнительные изыскания. На основе этого АЖ считает утверждение из вопроса о том, что слова mi soldo в тексте песни означают «мои деньги», корректным. О том, что mi soldo означает my wages, указывает, в частности, сайт, посвящённый творчеству Барбары Строцци [1]. При этом слово wages переводится не только как «зарплата», но и как «плата» [2], а это слово вполне корректно перевести и как «деньги». АЖ считает, что из текста вопроса напрямую и из контекста вопроса следует, что правильный ответ должен прямо указывать на деньги и состоять из нот, и не следует, что он должен соответствовать нормам современного итальянского языка (в частности, в вопросе прямо говорится, что речь о песне семнадцатого века). Исходя из этого АЖ считает, что ответ команды нельзя признать правильным. Апелляция отклонена единогласно, со счётом 3:0. [1] ссылка [2] ссылка
Тыквенный пирог (асинхрон/онлайн)
·
декабрь 2025 г.
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Волк
Текст апелляции:
Так как в тексте вопроса помима "авторского ответа" о "вопросе" есть только информация о наличии "правильного ответа". По в качестве "вопроса" может выступать любой вопрос по какому-нибудь факту, в котором есть канон. Например, вопрос может выглядеть так "кто слабее льва и тигра, но в цирке не выступает". Каноничной же является следующая история: "волк слабее льва и тигра, но в цирке не выступает". Теперь необходимо проверить, является ли "авторский ответ" справедливым хоть и не каноничным. То есть нужно проверить три факта из "вопроса" 1) Х слабее льва 2) Х слабее тигра 3 Х не выступает в цирке Подставляем: 1) Травмированный лев очевидно слабее здорового льва. 2) Тигры в принципе крупнее и мощнее львов, а уж тем более травмированного 3) Так как мы живём в прекрасном мире, то цирковые животные защищены международными законами и конечно ни один цирк не может позволить травмированному животному выступать. Это противоречит христианской морали. Таким образом вопрос: "кто слабее льва и тигра, но в цирке не выступает?" Может являться "вопросом" из вопроса, так как "авторский ответ" справедлив. А для этого вопроса каноничным является ответ "Волк".
Комментарий АЖ:
АЖ полагает, что в данном случае просьба назвать правильный ответ недвусмысленно отсылает к тому вопросу, который упоминается в первом предложении (никакого другого вопроса в тексте и нет). Стандартной практикой, например, является попросить "Назвать ИКС" отдельным предложением, и при этом очевидно, что речь идет о той реалии, которая упоминалась ранее, а не тот ИКС, который является ответом на какое-либо уравнение или который фигурирует в каком-то другом каноническом вопросе (проводя параллели с аргументацией апеллянтов). Таким образом, АЖ приходит к выводу, что ответ апеллянтов неверен (согласно пункту 1.7.2е правил КВРМ): он удовлетворяет всем условиям вопроса лишь с учётом применения нестандартных тропов и экзотических логических трактовок, не заложенных редакционной группой в вопрос. АЖ полагает, что предположить, что имелся в виду какой-нибудь другой вопрос (не тот, на который автор ответил в первой части вопроса) - это именно экзотическая логическая трактовка.
Вопрос
29
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Функция, приведённая на раздаточном материале, имеет значения, пропорциональные ряду натуральных чисел (n/2 для чётных чисел, 3n+1 для нечётных). Таким образом, данная функция, как и ряд натуральных чисел, стремится к бесконечности. К единице сходится последовательность, которая рекурсивно строится с помощью многократного применения данной функции. О том, что к единице сходится именно последовательность, а не сама функция можно прочитать в источниках, которые привёл автор вопроса: ссылка (раздел statement of a problem) ссылка (самое начало после заголовка) В тексте раздаточного материала однозначно указывается именно функция, а не последовательность, иначе была бы использована нотация с подстрочными индексами, как это сделано в обоих представленных источниках. Иначе говоря, игроки получают раздаточный материал с функцией, которая стремится к бесконечности и с графиком, который этой функции не соответствует. В комментарии автор указывает, что предполагаемый способ взятия вопроса подразумевает понимание командами, что функция с раздаточного материала стремится к единице и следующий из этого вывод о совпадении брата и отца в одном человеке. Однако функция с раздаточного материала к единице не стремится, что, по логике, указанной автором, существенно мешает его взятию. В связи этим мы считаем вопрос некорректным и просим его снять, согласно пункту 1.6.2 правил КВРМ.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). После длительного исследования АЖ установило: 1) Функцию на раздатке можно назвать функцией Коллатца, есть статьи, где она так названа. 2) График снизу можно рассматривать как множество пар точек (i, n), где i - номер итерации в алгоритме Коллатца, n - результат, полученный на этой итерации. При этом график никак не подписан и нигде не утверждается, что это график самой функции Таким образом, пусть вопрос можно легко понять неправильно, корректная интерпретация существует.1
Вопрос
29
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Просим снять этот вопрос из-за ошибки в формуле. На раздаточном материале график функции стремится к определённому пределу (единице), а приведённая автором формула задаёт бесконечно возрастающую функцию. Чтобы работала авторская логика, необходимо было уточнить, что функция должна рекурсивно применяться в цикле, пока n>1. Мы считали, что несоответствие графика функции и её формулы - главный ход вопроса, заложенный редактором, что не дало шансов подумать в нужном направлении и дать правильный ответ.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). После длительного исследования АЖ установило: 1) Функцию на раздатке можно назвать функцией Коллатца, есть статьи, где она так названа. 2) График снизу можно рассматривать как множество пар точек (i, n), где i - номер итерации в алгоритме Коллатца, n - результат, полученный на этой итерации. При этом график никак не подписан и нигде не утверждается, что это график самой функции Таким образом, пусть вопрос можно легко понять неправильно, корректная интерпретация существует.
Бархатный синхрон `25, vol. 2
·
октябрь 2025 г.
Вопрос
23
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
лилии не прядут
Текст апелляции:
Выражение “лилии не прядут” (фр. Les lys ne filent pas) является устойчивым, и также представляет из себя аллегорию салического закона, означая, что на престоле не может быть женщин (ссылка, ссылка) Кроме того, даже в отрыве от исторического контекста словосочетание “лилии не прядут” является синонимичным словосочетанию “негоже лилиям прясть”. В них совпадают субъект (лилии), действие (прясти) и присутствует отрицание. Просим засчитать ответ “лилии не прядут” как правильный в соответствии с пунктом 1.7.1 правил КВРМ.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). К сожалению, в вопросе спрашивалось то, какое заглавие получилось в результате при переводе. АЖ не удалось отыскать упоминаний, чтобы перевод этого романа Дрюона хотя бы где-то публиковался под этим названием.
Вопрос
25
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
колокол
Текст апелляции:
Если прочитать вопрос как: кем в городе викторианской эпохи "работает" герой Бертона, то ответ команды вполне соответсвует логике вопроса, учитывая форму тела героя и то, что он выполняет работу колокола: в аворской ссылке на это прямо указывается: "He is likely shaped by a bell due to him using a bell to alert people of current news.". Легко предположить, что Бертон мог оживить колокол в своей работе.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Ответ команды все же существенно уступает авторскому. Во-первых, по факту: персонаж все же работает в фильме Бертона именно глашатаем, а не колоколом. Да, колокольчик он тоже использует, но на основании этого нельзя сделать вывод, что он работает колоколом: так, например, почтальон Печкин использует велосипед в работе для доставки почты, но мы не можем сказать, что он работает велосипедом. Как пишет команда, "можно предположить", что, но это предположение оказывается противоречащим фактам. Во-вторых, формулировка "кем" подразумевает все же, что в ответе одушевленное существительное: слесарь, кузнец, ткач или глашатай. Слово "колокол" одушевленным не является и потому гораздо хуже подходит на роль ответа в этом вопросе. В-третьих, в этом случае не остается повода для вопроса - на картинке изображено нечто колоколообразное и сдать надо колокол. При авторском вопросе необходимо сделать логический ход - на какую профессию мог намекать режиссер колоколообразными очертаниями персонажа? При ответе "колокол" логический ход полностью исчезает.
Зефир (асинхрон/онлайн)
·
сентябрь 2025 г.
Вопрос
30
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
харам
Текст апелляции:
Персонаж избежал отравления именно потому, что в дневное время месяца Рамадан запрещено употреблять пищу и напитки, это называется «харам» (запрет). Ответ «харам» не хуже, чем «Рамадан», ведь важен не сам месяц, а связанный с ним запрет. Кроме того, в слове «харам» все гласные одинаковы, что соответствует условию вопроса. Источник: ссылка What things are considered as haram in the month of Ramadan? — «.... eating/drinking/smoking (from sunup to sundown), etc..»
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Синхрон чемпионата Латвии
·
май 2025 г.
Вопрос
1
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
бумажный пакет
Текст апелляции:
Вопросная форма "чем?" не задает уровень точности ответа. Ответ "бумажный пакет" хотя и содержит тавтологию к тексту вопроса, контекстуально, очевидно, описывает аналогичную реалию. Наиболее часто подобные подобные пакеты встречаются в самолетах, где обычно избегают физиологических уточнений и называют их "бумажными". Возможно это происходит еще и потому, что одной из функций пакета является дыхание в него. По схожим причинам командой был сдан именно такой ответ.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). По мнению АЖ, ответ команды слишком широкий и включает в себя неверные реалии — подмножество тех бумажных пакетов, которые используются, например, для переноски сувениров из музейной лавки (как можно предположить в случае вопроса). Согласно пункту правил 1.7.6 КВРМ, недостаточно точные ответы не подлежат зачёту.
Вопрос
17
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
улетел на воздущных шарах
Текст апелляции:
Уважаемое Апелляционное жюри! Честно говоря, мы в некоторой растерянности. Конечно, лучше было бы точнее попасть в вопросную форму и сдать: "улететь, воздушные шары", а не "улетел на воздушных шарах", но неужели именно из-за этой неточности ответ не принят? Мы просто не можем придумать, по какой ещё причине можно не зачесть ответ, фактически описывающий, что именно произошло, причём практически теми же словами, что и автор вопроса в своём комментарии. У автора читаем: "удаётся просто улететь на них из тюрьмы". Ответ на первую часть вопроса - "улететь" (в нашем случае "улетел", да, не очень точно по форме, но то же самое по сути), конечно, несколько менее точный, чем зачётные "сбежать из тюрьмы" и "совершить побег", но в вопросе не было указаний на требуемую степень точности ответа, не было и отсечки вроде "ответьте двумя (тремя, несколькими) словами", а потому наш ответ, фактически точно (но без дополнительных подробностей, которых в вопросе не требовалось) описывающий, что же удалось сделать герою, должен быть зачтён. Если говорить шершавым бюрократическим языком, то наш ответ должен считаться правильным в соответствии со следующими пунктами Правил КВРМ: "1.7.1. Ответ считается правильным, если выполняется хотя бы одно из перечисленных условий: ... b. он отличается от авторского ответа или любого из ответов, соответствующих критериям зачёта, лишь грамматическими формами, порядком слов, синтаксисом и пунктуацией, при этом смысл ответа и его соответствие всем условиям вопроса не изменяется; ... e. он указывает на ту же реалию (или реалии, если их несколько), что и авторский ответ или ответ, соответствующий критериям зачёта, и при этом является достаточно точным согласно п. 1.7.6. ... 1.7.6. Чтобы определить, является ли отличающийся от авторского ответ достаточно точным, игровое и апелляционное жюри учитывают указания относительно требуемой точности ответа в следующем порядке уменьшения значимости: а) содержащиеся в тексте вопроса; б) следующие из контекста вопроса; в) содержащиеся в полях «Ответ» и «Зачёт», если они смягчают требования к ответу". Спасибо!
Комментарий АЖ:
Зачет (3:0). АЖ согласилось с аргументами апеллянтов и считает, что ответ достаточно точен в контексте вопроса.
Вопрос
26
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Уважаемое Апелляционное жюри! Просим снять вопрос номер 26, поскольку его спорная формулировка неоправданно сильно затрудняет проникновение в авторский замысел. Всё дело в неуместном использовании слова "агностик". Означает оно, очевидно, последователя агностицизма. А что такое агностицизм, несложно выяснить, ну, например, в Большой Российской энциклопедии: ссылка. Если совсем коротко, то агностицизм - это "философская установка, акцентирующая различные аспекты непознаваемости сущего". Очень трудно понять, даже после оглашения авторского ответа, какое отношение хождение по воде имеет к каким-либо аспектам непознаваемости сущего. Некоторый свет на эту загадку проливают слова из той же статьи в БРЭ о том, что агностицизм "иногда (особенно в англо-американской литературе) неоправданно смешивается с атеизмом как отрицанием Божественного". Видимо, мы имеем дело именно с таким "неоправданным смешением", и автор (видимо, не вопроса, а англоязычный автор книги) имел в виду вовсе не агностика, а атеиста. Автор, конечно, может в своих книгах, тем более фантастических, использовать любые слова и вкладывать в них любой смысл, но мы, находящиеся вне его фантазий, слово "агностик" понимаем так, как его понимают в нашем трёхмерном мире и совершенно не обязаны знать, что имел в виду творец Плоского Мира. Автору вопроса следовало бы ещё прежде нас задаться вопросом (пардон), при чём здесь агностик, и, возможно, отказаться от идеи написания этого вопроса (пардон). Спасибо!
Комментарий АЖ:
В общем случае агностицизм предполагает, что человек не отрицает возможность существования Бога, подобно атеистам, но и не отрицает возможности его несуществования. Таким образом, агностика нельзя отнести к верующим, которые точно уверены в существовании. Согласно Библии, наличие веры совершенно необходимо для сотворения чудес, например, для хождения по воде. Таким образом, логика нигде не нарушается, и автор вопроса, и автор оригинального текста употребили слово "агностик" правильно. Вопрос не содержит ошибок и не подлежит снятию.
Вопрос
2
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
гвозди
Текст апелляции:
Здравствуйте! На столе Иосифа помимо инструментов находятся гвозди (собственно, для работы с гвоздями и нужен лежащий на столе молоток) ссылка. Как известно, тело Иисуса было прибито к кресту гвоздями, поэтому гвозди входят в число орудий Страстей Христовых ссылка. На основании изложенного, мы посчитали, что гвозди, изображённые на картине, можно считать мрачным предзнаменованием. Считаем, что наш ответ удовлетворяет всем реалиям вопроса. Просим зачесть.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
16
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
робот
Текст апелляции:
Во вопросе не требуется явно назвать имя или фамилию персонажа, поэтому считаем, что наш ответ достаточно точный.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Требовалось назвать робота, работавшего на производстве для уничтожения людей. Ответ "робот" совершенно недостаточен для идентификации нужной реалии, так как описывает все множество роботов, в том числе никогда не работавших на таких производствах.
Вопрос
16
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
омофоны
Текст апелляции:
Здравствуйте! На вопрос 16 наша команда дала ответ "омофоны". Авторский ответ - "омонимы". Наш вариант занесён в спорные, однако пока остаётся нерассмотренным. Надеюсь, подать сейчас апелляцию не будет нарушением процедуры. В ходе обсуждения мы выбирали подходящую версию: омонимы либо омофоны. Исходили из того, что в дальневосточных языках омофоны встретить заметно проще, чем полноценные омонимы. Наиболее известный пример - созвучие слов "четыре" и "смерть" в китайском, что оставило заметный след в культуре. Иероглифы, обозначающие данные слова, совсем разные. Кроме того, мы учитывали, что уровень грамотности в Корее долгое время оставлял желать лучшего, а значит, многие люди просто не знали, как пишутся слова, и фонетического сходства было достаточно. Наконец, мы сочли, что ответ "омонимы" может быть признан неверным в случае, если слова будут различаться на письме, а вот ответ "омофоны" в этом случае точно подойдёт. Спасибо за внимание!
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
4
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right