Графики помогают наглядно отображать разные процессы: например, частоту употребления того или иного выражения в разные десятилетия. Какое выражение из двух английских слов представлено на этом графике?
Ответ: exponential growth [экспоне́ншнл гро́уф].
Зачёт: экспоненциальный рост.
Комментарий: на этом, к сожалению, шуточном графике показан экспоненциальный рост частоты употребления выражения со значением «экспоненциальный рост». E.g. [и джи] в подписи к графику это не «например», а сокращение от exponential growth.
Команда не очень здорово справилась с переводом термина "экспоненциальный график" на английский, получился какой-то "экспоненциально-графический", но мы, как известно, живем не в США, и подобные огрехи перевода обычно допустимы.
Мне кажется, ответ "экспоненциальный график" максимально близок авторскому в целом: экспоненциальный рост - это рост по экспоненциальному графику, в поисковой выдаче по запросу "экспоненциальный график" большинство ссылок на "экспоненциальный рост". Но источником для вопроса являются не собранные данные, а шутка, в которую ответ "exponential graph" подставляется абсолютно аналогично "exponential growth". E.G. работает. "Частота использования термина "экспоненциальный рост" на графике экспоненциально растет" и "частота использования термина "экспоненциальный график" соответствует экспоненциальному графику"... Ха-ха.
Контекстуально ответ полностью аналогичен авторскому и должен быть зачтен.