Поиск апелляций

20
Результатов
14
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
1

Найдено 14 апелляций
1 · 14

Зеркало СамариУМа · декабрь 2019
Вопрос: 14
Тип: на снятие
Статус:removeотказано
Текст апелляции: Просим снять вопрос как содержащий существенные фактические ошибки, мешающие сдать авторский вариант ответа. Имеется в виду знаменитая сцена из "Гамлета" (Act 3, Scene 2). Вот ссылка на оригинал: https://www.folgerdigitaltexts.org/html/Ham.html 1) в первой части вопроса говорится, "Принц Гамлет пользуется ЭТИМ в сцене, где он дает понять Розенкранцу и Гильденстерну, что более не считает их друзьями." Как известно именно с этой целью (и в этой же сцене!) Гамлет пользуется флейтой. В авторском же варианте он пользуется "королевским мы" (royal we), когда говорит, "We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us?", строки 361-362. На самом деле, в обычной интерпретации, тут принц Гамлет продолжает употреблять местоимение мы ("we") из чуть раньше начатого диалога с Горацио: It is a damnèd ghost that we have seen, And my imaginations are as foul As Vulcan’s stithy. ibid., строки 87-89 Затем он обращается к Офелии со словами, We shall know by this fellow. The players cannot keep counsel they’ll tell all. ibid., строки 162-163 После чего Полоний требует огня (строка 296) и все покидают сцену ("All but Hamlet and Horatio exit") кроме Гамлета и Горацио продолжающик свой разговор. Далее к ним присоединяются Розенкранц и Гильденстерн, и Гамлет, продолжает говорить "мы" вплоть до уже упомянутых строк 361-362. Однако возможна (и очень интересна!) литературоведческая интерпретация насчет "royal we". Эта интерпретация упоминается в единственном источнике приведенном автором вопроса - но там ссылка на некий интернет-сайт, со спорным авторитетом, который организован не шекспироведами, а Bible Society и Stapleford Center ("an independent education charity, whose aim is to promote knowledge and understanding of the Christian faith"). Статья англоязычной Википедии "Rosencrantz and Guildenstern" приводит такую интерпретацию именно как одну возможную интерпретацию: "Line [319] is perhaps his only use of the royal "we" in the play, although he may also be addressing the other person present on the stage, Horatio, with whom Hamlet first saw the ghost they are discussing." Но автор вопроса пишет об этом словоупотереблении как о факте - а не как об интерпретации неизвестного литературоведа! 2) Дальше больше - и хуже! Вторая часть вопроса гласит, "Сами Розенкранц и Гильденстерн, лишенные индивидуальности, пользуются ЭТИМ постоянно." Автор вопроса не приводит никакого источника для этого утверждения. Надо понимать, он просто предлагает свое прочтение текста. Это было бы вполне примлемо, но вот еще одна явная фактическая ошибка: не далее как именно в той же самой сцене, и Розенкранц и Гильденстерн постоянно говорят "I" и "me", а вовсе не "мы"! Вот например: GUILDENSTERN Good my lord, vouchsafe me a word with you. (323) ROSENCRANTZ My lord, you once did love me. (363) GUILDENSTERN I know no touch of it, my lord. (386) _______ Разумеется, "многия знания - многия печали", но неплохое знание оригинала знаменитой пьесы привело к тому, что авторская версия, появившись за столом, сразу показалась нам неверной. Исходя из всего выше сказанного, мы просим о снятии данного вопроса как некорректно составленного.
Комментарий АЖ: Отклонить (3:0) В вопросе нет фактических ошибок, на которые указывают апеллянты. В первой его части приводятся факты: Гамлет употребляет местоимение «мы» в сцене, где даёт Розенкранцу и Гильденстерну понять, что не считает их друзьями. О том, что это имеет место, указывают и сами апеллянты, это подтвердило и ознакомление АЖ с источником. Во второй части упоминается то, что лишенные индивидуальности Розенкранц и Гильденстерн постоянно употребляют местоимение «мы». Слово «постоянно» не означает «исключительно», текст пьесы подтверждает, что Розенкранц и Гильденстерн как лишены индивидуальности, так и постоянно употребляют слово «мы».
Зеркало СамариУМа · декабрь 2019
Вопрос: 19
Тип: на зачёт
Статус:doneпринята
Ответ команды: зеленая стена
Текст апелляции: Наша команда вникла с суть вопроса, поняла, что речь идет о проекте озеленения Сахары. Очевидно, что отвечая "Зеленая стена" на вопрос "Назовите этот проект", мы имели в виду не стену дома зеленого цвета, не хромакей и не стоящих в стенке футболистов сборной Ирландии по футболу. В мире нет ни одного проекта, который бы также определялся словосочетанием "Зеленая стена" и был бы хоть сколько-нибудь известен. Достаточно вбить словосочетание "Зеленая стена" в Google, все ссылки будут вести исключительно на проект по озеленению Сахары. В нашем ответе не было неверных уточнений (например, Зеленая стена Китая итд), и наша команда пребывает в легком недоумении от того, почему явно описательные ответы были засчитаны ИЖ, а ответ "Зеленая стена" - нет. Просим АЖ исправить эту несправедливость и зачесть ответ как правильный.
Комментарий АЖ: Принять (3:0) АЖ согласилось с доводами апеллянтов и считает, что данный ответ должен быть зачтен согласно пункту 2.1.4.2. Кодекса спортивного ЧГК, который гласит, что «менее точный ответ, как правило, должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает тот же объект (действие, качество и т.п.), что и авторский ответ, не требуя дополнительных уточнений».
Зеркало СамариУМа · декабрь 2019
Вопрос: 19
Тип: на зачёт
Статус:doneпринята
Ответ команды: зеленая стена
Текст апелляции: Уважаемое АЖ, просим засчитать наш ответ «Зеленая стена» как полностью удовлетворяющий условиям вопроса. Текст вопроса просит указать глобальный проект, находящийся не на американском континенте. Наш ответ «Зеленая стена» полностью соответствует указанным критериям и, более того, является однозначно правильным и не содержит неверные уточнения. Набрав в поисковике гугл словосочетание «зеленая стена», на первой странице выдачи (https://www.google.com/search?q=ptktyfz+cntyf&oq=ptktyfz+cntyf&aqs=chrome..69i57j0l7.3226j0j8&sourceid=chrome&ie=UTF-8) мы видим сразу несколько ссылок ведущих на статьи об африканском проекте «Зеленая стена» и ни одной ссылки на проекты с таким названием на других континентах. Удивляет и то, что не засчитывая версию «Зеленая стена», игровое жюри засчитывает не только описательный ответ «Африканская стена из деревьев», но и абсолютно неверный ответ «Зеленая Сахара». Проект «Зеленая Сахара» не имеет никакого отношения к африканской «Великой зеленой стене», о чем можно легко убедиться в большом количестве источников - (https://bellona.ru/2017/09/18/sahara-forest-project-jordan/) или (https://360tv.ru/news/tekst/zelenaja-sahara/?amp=1). Кроме того, термином «Зеленая Сахара» ученые называют (https://ru.wikipedia.org/wiki/Неолитический_субплювиал) Неолитический субплювиал — длительный период, продолжавшийся примерно с 7500-7000 гг. до н. э. По 3500-3000 гг. до н. э., когда в Северной Африке царил влажный дождливый климат. Вот статья уважаемого автора об этом же периоде (https://polit.ru/article/2017/03/24/ps_sahara/). Кроме того, есть замечание к, изначально прописанному в критериях зачета, такому ответу как «озеленение Сахары», поскольку африканский проект «Великая зеленая стена» предполагает озеленение Сахеля — буферного региона находящего южнее пустыни Сахара. Все выше сказанное удивляет — игровое жюри значительно расширяя рамки зачета, засчитывает описательный ответ, засчитывает абсолютно неправильный (видимо, среагировав на слово «Сахара») ответ. Но не засчитывает правильный ответ, не содержащий неверных уточнений и достаточно ясно указывающий спрашиваемую в вопросе реалию. Может быть, по мнению игрового жюри ответ «Зеленая стена» неоднозначно идентифицирует проект африканской «Великой Зеленой стены» и где-то на другом континенте есть еще какая-то «зеленая стена»? Действительно, методом поиска можно обнаружить о том, что существует «Зеленая китайская стена» (https://ru.wikipedia.org/wiki/Зелёная_китайская_стена). Однако тем же методом поиска можно обнаружить, что официальное английское (китайским не владеем, извините) наименование проекта звучит как «The Three-North Shelterbelt Development Program». Как видите, слово «зеленый» или «зеленая» там нет в принципе. Более того, знает ли автор вопроса, что программа «The Three-North Shelterbelt Development Program» в англоязычных источниках (https://en.wikipedia.org/wiki/Three-North_Shelter_Forest_Program) известна и как «Great Green Wall», что переводится как «Великая Зеленая стена»? Что же получается? Вполне вероятно, что кто-то из сорока команд, ответивших на этот вопрос про африканскую «Зеленую стену», вполне могли иметь в виду (а поскольку есть спорные «зеленая китайская стена», то так оно наверняка и было) именно китайскую «Зеленую стену», но все равно получили плюс за «правильный» ответ. Вполне допускаем, что кто-то из очень умных мог даже решить, что если назвать «Зеленую стену» в ответном бланке «Великой», то это станет неправильным уточнением. Всей это неразберихи со спорными и апелляциями можно было бы избежать, если бы в тексте вопроса значилось требование точно назвать искомую реалию, но такого требования не было и автор просил просто назвать этот проект. Мы не только назвали африканский проект так, как он широко известен в нашей стране — «Зеленая стена», но сделали это без всяких неверных уточнений. Дав куда более точный ответ чем, например, «Зеленая Сахара». Есть и еще один аргумент в пользу того, что версия «Зеленая стена» в контексте данного вопроса предполагает, что речь идет именно об африканском проекте. В контексте вопроса понятно, что речь идет о каком-то новом проекте. Цитата «Существует мнение, что связанный с этим континентом глобальный проект может привести к опустыниванию Амазонии». Фраза «может привести» говорит о том, речь идет о новом глобальном проекте, которым, как раз и является, африканская «Зеленая стена», которую начали «строить» несколько лет назад. Об этом проекте достаточно известно и о нем много сказано русскоязычными сми. Тогда как реализация китайской программы «The Three-North Shelterbelt Development Program» (ну предположим, что мы знали о том, что подобная программа действительно существует и одно из его названий именно «Great Green Wall») начался в 1970-е гг. после Культурной революции. Следовательно, этот проект не «может привести», поскольку он бы за несколько десятилетий уже бы давно привел к чему-то. На основе всего вышеизложенного, просим засчитать наш ответ «Зеленая стена» как абсолютно правильный, удовлетворяющий всем условиям вопроса и не уступающий (а в некоторых случаях и превосходящий по точности) авторским критериям зачета и критериям зачета, значительно расширенным игровым жюри. Спасибо за внимание.
Комментарий АЖ: Принять (3:0) АЖ согласилось с доводами апеллянтов и считает, что данный ответ должен быть зачтен согласно пункту 2.1.4.2. Кодекса спортивного ЧГК, который гласит, что «менее точный ответ, как правило, должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает тот же объект (действие, качество и т.п.), что и авторский ответ, не требуя дополнительных уточнений».
Зеркало СамариУМа · декабрь 2019
Вопрос: 14
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: Множественное число
Текст апелляции: Просим зачесть наш ответ "множественное число", потому как местоимение "мы", собственно, и является множественным числом от местоимения "я".
Комментарий АЖ: Отклонить (3:0) Ответ, данный командой, в явном виде противоречит требованию о количестве слов и, согласно пункту 2.1.2 Кодекса спортивного ЧГК, не может быть засчитан, так как не соответствует форме вопроса.
Зеркало СамариУМа · декабрь 2019
Вопрос: 16
Тип: на зачёт
Статус:doneпринята
Ответ команды: великие плотины на реке Янцзы
Текст апелляции: Просим зачесть наш ответ, так как в русскоязычных источниках плотину "Три ущелья" также называют "Три великих плотины" Примеры: 1. https://novostienergetiki.ru/moshhnejshaya-v-mire-ges-tri-ushhelya-porazhaet-voobrazhenie/ "Гидроэлектростанции (ГЭС) – один из самых популярных видов генерации в мире. А самая мощная ГЭС – вернее, комплекс, образованный из нескольких гидроэлектростанций – это «Три ущелья» (иначе – «Три Великих Плотины»), мега-ГЭС в Китае на реке Янцзы." 2. https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3AE2Or0ljIDfoJ%3Asmi.cntd.ru%2Fcharge-yourself%2Fsmile%20&cd=11&hl=en&ct=clnk&gl=pl&fbclid=IwAR18zuZ4ufHeAcjULwVzQefomYlxUaP8bZi7xgdUx4E6AjLyBMn32ISq3ig Три Великие Плотины, находящиеся в Китае, представляют собой самый мощный гидроэлектрический комплекс во всем мире. Генерируя более 22 тысяч мегаватт энергии посредством шести турбин, данный комплекс обеспечивает энергией миллионы людей.
Комментарий АЖ: Принять (3:0) Учитывая то, что профильный портал использует близкий к авторскому вариант названия, а также то, что АЖ не может интерпретировать данный ответ как описывающий другой объект, АЖ считает, что данный ответ должен быть зачтен согласно пункту 2.1.4.2. Кодекса спортивного ЧГК, который гласит, что «менее точный ответ, как правило, должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает тот же объект (действие, качество и т.п.), что и авторский ответ, не требуя дополнительных уточнений».
Зеркало СамариУМа · декабрь 2018
Вопрос: 20
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: ансамбль сударушка
Текст апелляции: ДОбрый день, многоуважаемое АЖ! Идея внешнего вида и манеры передвижения да́леков, персонажей сериала «Доктор Кто», появилась у Рэ́ймонда Ку́сика после того, как он увидел… Чье выступление? НА раздатке изображены далеки новой парадигмы, появившиеся впервые в эпизоде "205 — «Победа далеков»,премьера которого состоялась 17 апреля 2010 года. Знание данного факта мешает выбрать из многообразия ансамблей русского народного творчества именно тот, который натолкнул Кусика на создание далека. Просим зачесть ответ ансамбль "сударушка" как непротиворечащий логике вопроса и отвечающий его основным меткам.
Комментарий АЖ: К сожалению для апеллянтов, они не предоставили, а АЖ не нашло источников, которые бы утверждали, что Рэймонд Кусик видел танец ансамбля «Сударушка» и после этого придумал идею внешнего вида и движения далеков. АЖ отклонило апелляцию единогласно.
Зеркало СамариУМа · декабрь 2018
Вопрос: 20
Тип: на снятие
Статус:removeотказано
Текст апелляции: ДОбрый день, многоуважаемое АЖ! Идея внешнего вида и манеры передвижения да́леков, персонажей сериала «Доктор Кто», появилась у Рэ́ймонда Ку́сика после того, как он увидел… Чье выступление? НА раздатке изображены далеки новой парадигмы, появившиеся впервые в эпизоде "205 — «Победа далеков»,премьера которого состоялась 17 апреля 2010 года. Над созданием этих далеков работали Стивен Моффат, художник-постановщик Эдвард Томас, сценарист серии Марк Гэттис и художник Питер Маккинстри. Съёмочными моделями занялись сотрудники Отдела искусств BBC под наблюдением старшего инженера Барри Джонса.https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_моделей_далеков. Из выше сказанного следует, что изначально командам была предоставлена неверная информация, мешающая дать правильный ответ. Просим снять данный вопрос так как в материалах к нему кроется фактическая ошибка.
Комментарий АЖ: Приведенная апеллянтами информация не противоречит ни одному из приведенных в вопросе фактов: появление идеи внешнего вида и передвижения далеков у Рэймонда Кусика в контексте вопроса не связаны с тем, что над созданием персонажей работали помимо него и другие люди, поэтому апелляция отклонена единогласно.
Зеркало СамариУМа · декабрь 2018
Вопрос: 18
Тип: на зачёт
Статус:doneпринята
Ответ команды: Хип-хоп-клуб
Текст апелляции: Просим зачесть ответ "Хип-хоп-клуб". Во-первых, помещение было действительно было арендовано как звукозаписывающая студия. Однако фактически оно использовалось для неформального общения между преступниками и полицейскими под прикрытием. Как утверждает статья в Washington Post из источника вопроса, многие преступники там хвастались совершенными или планируемыми преступлениями, помещение было оборудовано баром, телевидением, креслами, агенты завлекали преступников в помещение, предлагая дорогой алкоголь и т.д. Вся эта деятельнисть характерна именно для клуба, а не для студии. Во-вторых, по свидетельству Тимура Сайфуллина, на очном турнире ответ "Хип-хоп-клуб" засчитывался (https://sllonja.livejournal.com/189457.html, последний комментарий к вопросу 10). Понимая, что формально очник и зеркало -- два разных турнира, мы все же просим АЖ зачесть этот ответ, так как в данном случае нет причин вводить различающиеся по жесткости критерии зачета на очном и на синхронном турнире.
Комментарий АЖ: АЖ посчитало, что ответ команды можно счесть эквивалентным авторскому, поскольку он соответствует определению из п. 2.1.4.2. Кодекса МАК: «менее точный ответ, как правило, должен засчитываться, если контекст вопроса не подразумевает более точного ответа» и единогласно решило ее принять.
Зеркало СамариУМа · декабрь 2018
Вопрос: 36
Тип: на зачёт
Статус:doneпринята
Ответ команды: удары в бубен
Текст апелляции: ДОбрый день,многоуважаемое АЖ. В вопросе сказано: ЭТО можно увидеть в некоторых постановках балета «Эсмеральда». В юмористической сказке Петра Бормо́ра демиург немалыми усилиями исправляет системный баг в мироздании, из-за которого ЭТО приводило к дождю. Назовите ЭТО тремя словами. Как видно из видео https://yandex.ru/video/search?text=%D1%8D%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0%20%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D1%81%20%D0%B1%D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%BC&path=wizard&noreask=1&filmId=4056030939393433635 Эсмиральда в процессе танца с бубном бьет в этот самый бубен ногой либо другими частями тела. Как видно из видео, классический танец с бубном так же сопровождается "ударами в бубен" https://my.mail.ru/mail/esmtaurus/video/_myvideo/17.html Исходя из этого "удары в бубен" неотЪемлемая часть танца с бубном. Так же ответ "дары в бубен(и синонимичные) состоят из 3х слов, что так же удовлетворяет метке в вопросе. Просим зачесть ответ "удары в бубен" и синонимичные как правильный
Комментарий АЖ: Несмотря на то, что ответ команды менее точен, нежели авторский, АЖ большинством голосов (2:1, против — НФ) решило, что контекст вопроса не требует более точного ответа и упоминания бубна в данном случае достаточно для того, чтобы признать ответ верным.
Зеркало СамариУМа · декабрь 2018
Вопрос: 18
Тип: на снятие
Статус:removeотказано
Текст апелляции: Добрый День,Многоуважаемое Аж. В вопросе сказано: В 2010 году в результате полицейской операции в Вашингтоне были задержаны более 70 человек, конфисковано множество оружия и наркотиков. Для проведения операции было построено специальное помещение, напичканное микрофонами и записывающей аппаратурой, а один из полицейских целый год выдавал себя за владельца ЭТОГО под названием «Manic Enterprises» [мэ́ник энтерпра́йзес]. Назовите ЭТО словом с двумя дефисами. И все бы ничего, но в русском языке слово Хип-хоп-лейбл является словосочетанием, состоящих из слов(хип-хопи лэйбл). в русскоязычной википедии это 2 отдельных термина друг с другом не объедияемых https://ru.wikipedia.org/wiki/Хип-хоп_(музыкальный_жанр)/ При беглом просмотре англоязычных источников так же прослежживается использование термина Hip-hop Record Labels. Что так же пишется в 1 дефис. Считаем,что в вопросе допущена грубая грамматическая ошибка,мешающая его взятию. Просим снять жанный вопрос
Комментарий АЖ: Согласно правилам русской орфографии, слово «хип-хоп-лейбл» (как и аналогичные ему «хип-хоп-исполнитель», «хип-хоп-вечеринка» и так далее) пишется именно с двумя дефисами (см. ответ №265589 здесь: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=правильно%20писать%20слова). В английском же языке другие правила орфографии, учитывать их при рассмотрении написания русского слова некорректно. Апелляция отклонена единогласно.
Зеркало СамариУМа · декабрь 2018
Вопрос: 5
Тип: на снятие
Статус:removeотказано
Текст апелляции: В вопросе говорится "Издатель Майкл МАшлер советовал..." В тексте источника говорится: "...я показал рукопись своей еще не законченной книги патриарху лондонских книгоиздателей Тому Машлеру..." http://iknigi.net/avtor-richard-dokinz/36154-egoistichnyy-gen-richard-dokinz/read/page-1.html В регламенте синхронного турнира "Зеркало Самариума" говорится: "Разрешены апелляции двух видов: на зачёт и на снятие из-за любой ошибки в вопросе". http://rating.chgk.info/tournament/5329/regulations Налицо ошибка, а потому просим снять вопрос.
Комментарий АЖ: Полное имя издателя — Томас Майкл Машлер (https://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Maschler). То, что в вопросе использовано не первое его имя, а второе, не представляет собой ошибки, которая хоть каким-то образом могла бы помешать команде взять вопрос. Кроме того, регламент утверждает, что апелляции на снятие из-за любой ошибки разрешены, то есть их можно подавать. А вот то, снимать ли вопрос из-за любой ошибки или нет, — это уже регламент не регулирует, соответственно, АЖ решает по своему усмотрению. Исходя из вышеперечисленного, апелляция отклонена единогласно.
Зеркало СамариУМа · декабрь 2018
Вопрос: 13
Тип: на снятие
Статус:removeотказано
Текст апелляции: Вопрос содержит серию ошибок. Согласно одном источнику, гонки на мотоколесницах с бочками были популярны и до выхода "Бен Гура" в 1925 году. According to Popular Mechanics magazine, these chariots were made from wine barrels for sporting in 1922 with automobile wheels attached to them with motorcycles in front and “Charioteers” wearing roman era inspired costumes with motorbike riders in front who drove them during the race. В другом источнике говорится о "первых мотоколесницах 1936 года" и приводится фото 1938 года. Наконец, в гонках участвовали и одиночные мотоциклы, "запряженные" бочками, а не обязательно несколько. В регламенте синхронного турнира "Зеркало Самариума" говорится: "Разрешены апелляции двух видов: на зачёт и на снятие из-за любой ошибки в вопросе". http://rating.chgk.info/tournament/5329/regulations Налицо ряд ошибок, а потому просим снять вопрос.
Комментарий АЖ: 1. Во-первых, в вопросе утверждается, что выход фильма «Бен Гур» был одной из причин популярности подобных гонок — одной, но не единственной. Поэтому это не противоречит тому, что подобные гонки существовали до выхода «Бен Гура» на экраны: они могли существовать, но не быть популярными или быть популярными, но по другой причине. 2. Утверждение апеллянтов о «первых мотоколесницах 1936 года» вырвано из контекста: в том же источнике до этого утверждается, что подобные мотоколесницы существовали и в 1920-х. 3. Утверждение о том, что в гонках участвовали и одиночные мотоциклы, тоже не противоречит вопросу: согласно авторскому источнику, одиночные мотоциклы использовали лишь на первом этапе развития этих мотогонок, в дальнейшем же в подобных гонках использовали несколько мотоциклов. Таким образом, существовали гонки, в которых каждый из участников использовал несколько мотоциклов. Следовательно, описанная в вопросе ситуация существовала и ошибки в вопросе нет. Таким образом, можно заключить, что ни одно из утверждений апеллянтов не опровергает изложенных в вопросе фактов. Что же касается регламента, то он утверждает, что апелляции на снятие из-за любой ошибки разрешены, то есть их можно подавать. А вот то, снимать ли вопрос из-за любой ошибки или нет, — это уже регламент не регулирует, соответственно, АЖ решает по своему усмотрению. Исходя из вышеперечисленного, апелляция отклонена единогласно.
Зеркало СамариУМа · декабрь 2018
Вопрос: 14
Тип: на зачёт
Статус:removeотказано
Ответ команды: на чен
Текст апелляции: Ответ команды подразумевает вставку букв "Н А Ч Е Н" в слово "черными", чтобы получилось "начерченными". Смысл ответа тождествен авторскому – речь идёт не о настоящих, а о нарисованных пуговицах. Просим засчитать ответ.
Комментарий АЖ: Ответ команды неверен по факту: он подразумевает, что индейцы рисовали пуговицы на синих куртках, однако на самом деле никаких курток на них не было. Апелляция отклонена единогласно.
Зеркало СамариУМа · декабрь 2018
Вопрос: 21
Тип: на снятие
Статус:removeотказано
Текст апелляции: В вопросе говорится: "Один из персонажей раннего романа Аксёнова, выступая с трибуны, нападает на своего руководителя по имени Виталий Витальевич..." В источнике говорится: "Рассказал про весь отдел Дубль-ве, эту фабрику диссертаций. Рассказал про свой доклад и как Дубль-ве подкапывается под меня... ...Передо мной вырастает шеф. – Идите-ка со мной, – говорит он и идет в свой кабинет. – Что это за мальчишество? Что это за пижонство? Тоже мне трибун! Что вы берете на себя? Виталий Витальевич – ученый с мировым именем… – Подождите, Андрей Иванович, – говорю я нагло..." http://thelib.ru/books/vasiliy_aksenov/zvezdnyy_bilet_sbornik-read-9.html Шефа героя зовут не Виталий Витальевич, а Андрей Иванович. Виталий Витальевич работает в другом отделе. Он ученый с мировым именем, но не руководитель героя. В регламенте синхронного турнира "Зеркало Самариума" говорится: "Разрешены апелляции двух видов: на зачёт и на снятие из-за любой ошибки в вопросе". http://rating.chgk.info/tournament/5329/regulations Налицо ошибка, а потому просим снять вопрос.
Комментарий АЖ: АЖ изучило источник и пришло к выводу, что упомянутый в вопросе Виталий Витальевич действительно не был начальником персонажа Аксёнова, о котором шла речь. Однако АЖ сочло, что эта деталь в контексте вопроса несущественна, и подобная ошибка не может быть причиной для снятия вопроса. Также АЖ обращает внимание апеллянтов на следующее: регламент утверждает, что апелляции на снятие из-за любой ошибки разрешены, то есть их можно подавать. А вот то, снимать ли вопрос из-за любой ошибки или нет, — это уже регламент не регулирует, соответственно, АЖ решает по своему усмотрению. Исходя из этого АЖ отклонило эту апелляцию единогласно.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right