Найдено 9 апелляций1 · 9

20
Результатов
9
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
1
Весенняя синхронная ласточка
·
март 2020 г.
Вопрос
24
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
рак
Текст апелляции:
Существует несколько источников, согласно которым для обеспечения работы требюше люди пятились назад. В источнике автора вопроса ссылка выделяется один из типов требюше - ручной требюше с тяговыми веревками, расположенными горизонтально. В современых реконструкции видно, как для зарядки требюше люди тянут верёвку, пятясь назад. ссылка ссылка В известных фразеологизмах "Лебедь, рак да щука", или же «Лебедь рвется в облака, рак пятится назад, а щука тянет в воду», пятится назад рак ссылка Просьба зачесть ответ как соответствующий всем без исключения условиям вопроса.
Комментарий АЖ:
АЖ согласилось с доводами команды
Вопрос
6
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
запоститься
Текст апелляции:
Согласно словарю Даля: ЗАПОСТИТЬСЯ или запостничать, стать поститься или начать постничать. Запоститься или запостничаться, поститься слишком долго. Запащиваться, запоститься, изнуряться постом; заморить себя голодом, по изуверству. Морельщики встарь запащивались до конца или вовсе, до смерти. Это определение полностью соответствует ситуации, описанной в вопросе, поэтому данный ответ должен быть засчитан.
Комментарий АЖ:
По поводу старинного значения этого глагола команда совершенно права. "Запоститься" есть и у Даля, и у Ушакова. Сложнее с современным значением. Про размещение постов обычно говорят "запостить", а не "запоститься", а в апелляции это никак не отражено. Слово "запоститься" в указанном значении встречается редко, но все-таки встречается, например, здесь: ссылка На основании вышесказанного - апелляцию принять.
Школьники - взрослым
·
май 2019 г.
Вопрос
36
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
TABOO
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ taboo как полностью удовлетворяющий критериям вопроса.
Комментарий АЖ:
Отклонить. Вопрос построен на том, что в первом переводе на русский переводчик ошибся, а потому слово было записано им как "табоо" и никак иначе.
Галицький синхрон
·
сентябрь 2017 г.
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Х.Брут
Текст апелляции:
Просим зачесть наш ответ "Х.Брут", как дуальный, т.к.: 1. в тексте вопроса используется формулировка "Який персонаж іншого твору не став робити це", где под словами "робити це" подразумевается "закладывать уши воском." 2) как показывает анализ текста повести Н Гоголя "Вий", её герой Хома Брут не затыкал себе уши воском (хотя возможность имел), в тексте "Вия" и упоминаются восковые капли 3) в Кодексе МАК пункт 2.1.1 гласит, что ответ команды считается правильным, в частности, если соответствует логически непротиворечивой альтернативной интерпретации текста вопроса
Комментарий АЖ:
1. Команда не привела в тексте апелляции доказательства того, что Хома Брут собирался когда-либо затыкать себе уши воском. 2. В тексте повести Н.В. Гоголя «Вий» слово «воск» или производные от него упоминаются три раза. Первый раз речь идет о восковых свечах, которые «стояли в ногах и головах, изливая свой мутный, терявшийся в дневном сиянии свет». Второй раз речь также идет о восковых свечах, которые Брут «… принялся прилепливать… ко всем карнизам, налоям и образам, не жалея их нимало, и скоро вся церковь наполнилась светом». Третий раз речь идет о восковой капле, чье падение подчеркивало мертвую тишину в церкви: «Хоть бы какой-нибудь звук, какое-нибудь живое существо, даже сверчок отозвался в углу! Чуть только слышался легкий треск какой-нибудь отдаленной свечки или слабый, слегка хлопнувший звук восковой капли, падавшей на пол». 3. По результатам анализа текста повести (был также проведен поиск по ключевым сочетаниям букв «уш». «ух», «затык», «заткн» и «залеп») доказательств того, что Хома Брут собирался затыкать уши воском или использовать восковые свечи каким-либо другим образом, кроме освещения помещения церкви, найдено не было. 4. В связи с отмеченными выше фактами апелляция отклонена. Вердикт по апелляции: отклонить.
Галицький синхрон
·
сентябрь 2017 г.
Вопрос
11
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
При зачитывании указанного вопроса ведущий допустил ошибку, не выполнив указание, прописанные редакторами пакета. Тем самым был нарушен замысел и создан дополнительный ложный ход, который мог помешать (и помешал) выбрать правильный ответ. Особенность прочтения фрагмента вопроса, который не должен был быть озвучен - отличные от остальной части вопроса темп и интонация - ещё больше усилили негативный эффект ошибки, создав дополнительные трактовки. По факту сложилась также ситуация, при которой в зачитанном вопросе отсутствовал необходимый для выбора правильного ответа элемент
Комментарий АЖ:
вопрос снять в связи с фактической ошибкой ведущего.
Вопрос
19
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
широта
Текст апелляции:
Согласно ссылка Широта одна из координат в ряде систем сферических координат, определяющих положение точек на земной поверхности (см. Географические координаты, Координаты в геодезии), на небесной сфере (см. Небесные координаты), на поверхности Солнца, Луны, планет (Гелиоцентрические координаты, Селенографические координаты, Планетографические координаты). Для Земли в зависимости от способа определения различают Ш. астрономическую и Ш. геодезическую. Астрономическая Ш. φ точки на поверхности Земли равна углу между отвесной линией (нормалью к Геоиду) в этой точке и плоскостью земного экватора; она равна также высоте полюса мира над горизонтом и считается положительной в Сев. полушарии и отрицательной в Южном. Ш. точек земного экватора равна 0 °, Сев. полюса +90 ° и Южного —90 °. Линии с равными значениями φ являются параллелями. В отличие от астрономической Ш., определяемой из астрономических наблюдений, геодезическая Ш. вычисляется на основе измерений на земной поверхности, например методом триангуляции (См. Триангуляция), между определяемым и некоторым исходным пунктом. Геодезическая Ш. равна углу, образованному проходящей через заданную точку нормалью к принятому референц-эллипсоиду и плоскостью его экватора. Геоцентрическая Ш. φ' равна углу между радиусом, проведённым из центра земного эллипсоида в данную точку, и плоскостью экватора. Между астрономической и геоцентрической Ш. существует зависимость: tgφ'=(b/a)2tgφ, где а— большая и b — малая полуоси земного эллипсоида. Наибольшего значения разность Δφ = φ ―φ' достигает при φ = 45 ° (Δφ≈11'5), а на экваторе и полюсах Δφ = 0. В геодезии употребляют также приведённую Ш. u, значения которой лежат между φ и φ' и определяются формулой tg u = (b/a) tgφ. А. А. Михайлов. Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978. Из вышеприведенного определения следует, что широта на верху глобуса "очень маленькая", и ответ "параллель" подходит
Комментарий АЖ:
Отклонено единогласно. Какие бы расчеты ни приводили апеллянты, но в источнике упомянута именно параллель, а не широта. Кроме того, с обручальным кольцом, которое является объектом, можно сравнить только другой объект, каким является параллель, но не числовой показатель, каким является широта: у широты нет физических размеров, это просто число.
Вопрос
23
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
кровати
Текст апелляции:
В спальнях должны быть кровати. Игру смыслов "уснуть при подсчете мест, где спят" мы уловили. Не каждая комната - спальня. Если засчитали ответы "спальни", то и ответ "кровати" просим засчитать.
Комментарий АЖ:
Отклонить (единогласно). Познер задавал вопрос именно о комнатах, а не о кроватях. Фактически он интересовался размером замка и попросил указать его в понятных единицах. Зачет ответа "спальня" связан с тем, что в отличие от привычной нам традиции измерять размер квартиры и дома в количестве комнат (2-комнатная) на Западе принято говорить о спальнях (2-bedroom). Кровати в логику вопроса Познера не укладываются.
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Лаймен Фрэнк [команда утверждает, что имела в виду именно Баума]
Текст апелляции:
Полное имя писателя - Лаймен Фрэнк Баум. По ответу понятно, что команда догадалась, о ком речь. Пожалуйста, засчитайте ответ.
Комментарий АЖ:
Вердикт АЖ: Принять (2:1, ОЦ и ЯЗ за принятие, ОП против). Вопрос требовал от игроков сделать два шага: 1) Понять, что ураган в вопросе стал прототипом урагана из книги "Волшебник страны Оз" 2) Вспомнить, кто написал эту книгу. Команда, ответившая "автор Волшебника страны ОЗ", сделала первый шаг, но не сделала второй, и дала описательный ответ. В соответствии с рекомендациями Кодекса спортивного ЧГК такие ответы не засчитываются, данная апелляция была отклонена. Команда, ответившая "Лаймен Фрэнк", попыталась сделать второй шаг, но не прошла его до конца, не вспомнив полное имя или перепутав имя с фамилией. Однако данный ответ, по мнению большинства членов АЖ, достаточно точно указывает на конкретного человека и при этом не является описательным. Большинством голосов АЖ решило, что на детском турнире такой ответ можно засчитать.
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
автор "Волшебника страны ОЗ"
Текст апелляции:
В формулировке вопроса не просили назвать фамилию. Последняя фраза вопроса - "Назовите этого американца". В ответе команды - тот же американец, что и в авторском ответе, так как именно Баум - автор "Волшебника страны ОЗ". Прочим засчитать как верный.
Комментарий АЖ:
Отклонить (единогласно). Это описательный ответ, а описательные ответы не засчитываются. Когда спрашивают "назовите его", в общем случае для идентификации надо назвать фамилию, и нет оснований считать этот вопрос исключением.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right