Догадавшись, что сделать это = потерять голову, мы среди прочих версий выдвинули и Всадника без головы, однако эта версия была отвергнута по ряду очевидных причин. Во-первых, мы не знали такого традиционного персонажа Хэллоуина, а во-вторых, мы примерно понимали, что Всадник без головы мог появиться лишь в девятнадцатом веке, в то время как сам праздник имеет куда более давнюю историю, а значит, традиционность этого персонажа в любом случае очень сомнительна.
Поставленные перед ограничением назвать персонажа тремя словами (очевидно, по-русски), мы использовали имя Джек Тыквенная Голова как перевод имени традиционного персонажа Хэллоуина Jack-o'-lantern. В частности, так же поступили переводчики фильма Jack-O Lantern (
ссылка,
ссылка). Отметим, что наш ответ можно считать состоящим из трёх слов даже на языке оригинала (Jack-o'-lantern эквивалентно Jack of lantern), в то время как авторский ответ в оригинале состоит из двух слов.
Сомнений в том, что светящаяся резная тыква является персонажем Хэллоуина, у нас не возникло, равно как и в том, что раз голова существует вне тела, то она была отделена и потеряна.
Авторский ответ вызвал удивление, которое усилилось после незачёта нашего ответа как спорного. Причём, что совсем странно, этот ответ оказался единственным спорным, который не был сопровождён авторским комментарием. Мы ознакомились с различными источниками, включая авторские, и увидели, что у авторского ответа очень много проблем — настолько много, что не сдай мы Джека, подавали бы на снятие вопроса.
Прежде всего, Всадник без головы не является не то что «традиционным персонажем Хэллоуина», он не является даже одним из символов Хэллоуина. Это не подтверждается даже авторскими источниками. Версия Гиффорда в статье Википедии сопровождается ссылкой на источник, в котором абзац о происхождении названия гамбита целиком выглядит следующим образом:
There has been some discussion as to why the name, Halloween Gambit. Paul provides one possibe answer in the introduction. I have tongue-in-cheek theory, which runs along these lines: The most famous of Halloween stories seems to be that of Ichebod Crane's Headless Horseman. In this gambit, however, we give up a horse, and possibly have a "big head" about it (not so much in ego trip but in chess knowledge). So, we have essentially, a Horseless Headman, quite fitting for Halloween (
ссылка).
Ну, вы поняли: мало того, что нигде не говорится о «традиционном персонаже», так ещё, оказывается, «вполне подходит для Хэллоуина» вовсе не Всадник без головы, а Безлошадный вождь!
Тем не менее, мы провели тщательный поиск в попытке подтвердить, что Всадник без головы считается символом Хэллоуина, и не преуспели. Много у Хэллоуина символов, но Всадник без головы в хоть сколько-нибудь авторитетных источниках не упоминается, да и с неавторитетными как-то грустно (
ссылка,
ссылка,
ссылка,
ссылка,
ссылка,
ссылка). Так или иначе, бремя доказательства лежит на том, кто делает утверждение; автор вопроса никак не доказал, что Всадника без головы можно назвать персонажем Хэллоуина, и вне авторских источников мы тоже не нашли тому подтверждения.
Вторая проблема в эпитете «традиционный». У него два значения: «непременный» и «давний». Первое, как было показано, не годится, со вторым тоже сложности. Упоминаний Всадника без головы в контексте Хэллоуина в принципе немного (
ссылка), поэтому, если вообще имеет смысл говорить об этом символе, то можно ориентироваться самое раннее на 1820 год, когда этот персонаж только появился в американской литературе в «Легенде о Сонной Лощине» (очевидно, связь его прототипа из европейского сказания с Хэллоуином отсутствует полностью). В то же время, сам Хэллоуин (ранее Allhalloween, All Hallows' Eve, Samhain) празднуется кельтами ещё с дохристианских времён, и даже в современном виде, с привязкой к христианским праздникам 1 и 2 ноября, ему более тысячи лет: в 835 году День Всех Святых был перенесён на 1 ноября, дату празднования Самайна (
ссылка).
Третья проблема в том, что Всадник без головы свою голову никогда не терял. Мы в обсуждении предположили, что раз есть голова отдельно от тела, то когда-то она была вместе с телом. По-видимому, так же рассуждал автор вопроса. Однако обратимся к фактам. В рассказе Ирвинга Всадник без головы — бесплотный дух погибшего кавалериста, которого Всадником без головы, естественно, не называют; и если про самого солдата или его тело можно сказать, что они потеряли голову, то скачущий по округе призрак, естественно, головы никогда не имел (
ссылка). Упоминания этого образа в контексте Хэллоуина тоже не дают никакой информации о том, что голова у него когда-либо была и что она каким-то образом была потеряна. Опять имеем ничем не подтверждённое заявление.
Теперь сравним нашу версию с авторской по соответствию условиям вопроса.
1. Всадник не является персонажем или символом Хэллоуина, в то время как Джек, безусловно, является (
ссылка,
ссылка,
ссылка).
2. Джек — персонаж традиционный в значении «непременный», «обязательный», тогда как Всадник не является традиционным персонажем ни в одном из смыслов этого слова.
3. Допущение, что голова отдельно от туловища подразумевает потерю головы, довольно вольное, но не меньшей силы допущение содержится в авторской версии: труп кавалериста не является всадником, а всадник-призрак изначально был без головы. Возможна и альтернативная трактовка нашего ответа: «потерял голову» является тропом к событию «потерял содержимое головы» (от тыквы оставляют только оболочку), как, например, говорят «лишился дома» про сгоревший каменный дом, который продолжает стоять, но непригоден для жилья. Метафоричность — характерный признак вопроса ЧГК (кодекс, 1.2.1.1).
В нашей версии содержится натяжка в виде не самого распространённого перевода Jack-o'-lantern на русский язык, но важно, что мы смогли перевести имя персонажа, которого имели в виду, достаточно корректно, сумев заодно соблюсти требование к числу слов.
Считаем, что наш ответ соответствует условиям вопроса в значительно большей степени, чем авторский, и должен быть зачтён согласно пункту 2.1.2 (критерий 6) кодекса.
В качестве дополнения представим альтернативную трактовку нашего ответа, которую мы не имели в виду, когда сдавали его, но которая нашлась позднее.
Джек Тыквенная Голова — персонаж Фрэнка Баума, в оригинале — Jack Pumpkinhead (
ссылка). В рассказе «Джек Тыквенная Голова и Верстачок» белки разбивают вдребезги его голову, она остаётся лежать на земле, и впоследствии Волшебник изготавливает ему новую. Таким образом, Джек Тыквенная Голова потерял голову (именно потерял насовсем, а не терял и вернул, так как прежнюю голову он так и не получил обратно), как и требуют условия вопроса (
ссылка,
ссылка). Полагаем, что и по части соответствия условию «является традиционным персонажем Хэллоуина» этот ответ вызывает меньше сомнений, чем авторский: помимо очевидной связи тыквенной головы с праздником, имеются примеры атрибутирования Хэллоуину именно баумовского Джека (
ссылка,
ссылка). Эта трактовка нам тоже представляется соответствующей условиям вопроса в значительно большей степени, чем авторская.