Вопрос: 30
Тип: на зачёт
Ответ команды: анекдоты
Текст апелляции: Уважаемое Апелляционное Жюри!
На вопрос № 30 наша команда дала ответ «анекдотов» при авторском ответе «пословиц». Нам представляется, что наш ответ может быть засчитан в качестве правильного по следующим основаниям:
1) Известный российский историк Павел Николаевич Ардашев в статье для Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона за 1903 год прямо называет Adagia сборником изречений и анекдотов: «Как бы то ни было, здесь Э. издал свое первое крупное сочинение - "Adagia", сборник изречений и анекдотов, извлеченных из различных античных писателей. Эта книга сделала имя Э. известным в гуманистических кругах всей Европы» (ссылка: http://az.lib.ru/e/erazm_r/text_0010.shtml )
2) Эта же цитата приводится в статье Википедии «Эразм Роттердамский» в разделе «Признание» (ссылка: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BC_%D0%A0%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9#%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 ; ссылка: https://pp.userapi.com/c849236/v849236826/1a8e20/xwOaHSVksXY.jpg ). Отметим, что в качестве авторского источника приведена именно статья из Википедии, то есть этот источник рассматривается автором как авторитетный.
3) Более того, даже в статье, на которую ссылается автор вопроса, указывается, что при составлении Adagia использовались анекдоты (ссылка: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8B_(%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0)#%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 ; ссылка: https://pp.userapi.com/c849236/v849236826/1a8e16/a311FPhbO_o.jpg )
4) Термин «анекдот» является более аутентичным, чем «пословица», поскольку использовался, например, еще Прокопием Кесарийским, назвавшим свою книгу «Анекдоты» (в русском переводе «Тайная история» - ссылка: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F )
5) Наконец, латинский термин proverbia (Adagia est collectio sententiarum, proverbiorum, et aliorum verborum clarissimorum e litteris Latinis et Graecis, ab Erasmo edita), как и английское proverbs в контексте христианского гуманизма, представителем которого был Эразм, содержат явную отсылку к Книге Притчей Соломоновых (в Вульгате — Proverbia, ссылка: http://www.intratext.com/IXT/LAT0001/_PI6.HTM ). Определение «притча» явно ближе по смыслу к анекдоту, чем к пословице — по крайней мере, по мнению словаря синонимов «картаслов» (ссылка: https://kartaslov.ru/%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%8B-%D0%BA-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%87%D0%B0 ; ссылка: https://pp.userapi.com/c855628/v855628059/72343/cpbqsX5f8HU.jpg )
В вопросе не требовалось перевести слово «Adagia», а дать определение содержимому, причем одним словом. Как видно из вышесказанного, в авторитетных (в том числе и для самого автора вопроса) источниках содержимое работы Эразма определяется как, в том числе, и анекдоты. Никаких иных отсечек (например, отсылок к картине Питера Брейгеля), позволяющих выбрать термин «пословицы», в вопросе не содержится.
На основании этого просим уважаемое Жюри рассмотреть нашу апелляцию и засчитать наш ответ.
Комментарий АЖ: Зачет. Апелляционное жюри согласилось с доводами команды. Основываясь на представленных апеллянтами источниках, иных полученных материалах, а также на критериях зачета, АЖ полагает, что ответ "анекдоты", наряду с другими (поговорки, пословицы, афоризмы, притчи) может отображать содержимое книги "Адагия", которая включала комментарии автора, с приведенными цитатами-примерами, с версиями происхождения пословиц, с естественно-научными сведениями (из Аристотеля, Теофраста, Плиния Старшего, Диоскорида), в книге использованы древние и новые анекдоты, упоминаются личные впечатления и детали из своей биографии, в результате чего в описании данной книги "Адагия" ее действительно нередко называют и сборником анекдотов.