Найдено 1 667 апелляций1 · 20

20
Результатов
1667
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
84
Вопрос
16
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
сцепка
Текст апелляции:
Форма "одним словом" вызывает недоумение. Очевидно, что о речь об автобусной гармошке, но далее команда начинает думать — как это уложить в форму "одним словом"? Ведь если мы сдадим просто "гармошка", то как мы докажем, что имели в виду именно автобусную, а не музыкальную. Поэтому мы сдаем "сцепку" как более очевидно указывающую на проникновение в логику и автобусную реалию. Ведь это хотя бы одно слово и про сочленение автобусных вагонов. В свете близости понятий, вероятно не тестировавшегося вопроса и невозможности дать однозначно полный ответ одним словом просим засчитать ответ "сцепка".
Комментарий АЖ:
АЖ приняло решение зачесть данный ответ
Вопрос
19
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Допросы
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ «допросы» на вопрос номер 19. Согласно авторскому источнику, изложенная в вопросе история проходит по разряду «слухи» (впрочем об этом честно говорится в вопросе). Так что выяснить источник реплик вряд ли представляется возможным. Тем не менее в концовке мультфильма показан допрос, для озвучивания которого вполне могли использоваться диалоги, полученные на реальном допросе. Требование достаточной точности мы интерпретировали так, что требуется назвать не любые разговоры с американцами, а именно допросы, в противном случае, очевидно, не давали бы ответ из одного слова. Игровое жюри засчитало ряд ответов, которые значительно отличаются от авторского. Например, «телефоные разговоры военнопленых» и «узники японских концлагерей». Также были зачтены ответы «допросы военнопленных» и «допросы заключенных», без указания национальной принадлежности допрашиваемых. Чем эти ответы кардинально отличаются от ответа «допросы»? Ведь допрашивают обычно военнопленных и заключённых. Исходя из вышеизложенного, просим зачесть ответ «допросы».
Комментарий АЖ:
АЖ согласно с доводами команды, и считает, что расширение критериев зачёта ИЖ привело к тому, что апеллируемый ответ (равно как и некоторые из спорных ответов) не хуже того, что уже было зачтено. Таким образом, по мнению АЖ, ответ «допросы» указывает на ту же реалию, что и авторский, и является достаточно точным, а следовательно – считается правильным на основании пункта 1.7.1(e) правил КВРМ [1]. Пересмотрев зачтённые ИЖ ответы, мы считаем, что стоит также засчитать ответы: «допросы заключенных», «заключенные концлагерей», «крики невольников», «плесни пленных». Принять (2:1, против – АФ) [1] ссылка
Вопрос
6
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
пиктограммы на туалетах
Текст апелляции:
Кроме пиктограмм, обозначающих олимпийские виды спорта, японские дизайнеры в шестидесятые годы ХХ века создали привычные пиктограммы для обозначения туалетов. Об этом можно узнать по следующим ссылкам: ссылка "Tokyo 1964 is also where the well-known bathroom symbols of a man and a woman were born, colour-coded in red and blue." ссылка "Those pictograms were invented around 1964 for the Tokyo Olympics. Since many tourists from around the world were expected in Japan, authorities wanted to have a simple system. A system to recognize where to find them." Ответ "Пиктограммы на туалетах" соответствует всем без исключения условиям вопроса не в меньшей степени, чем авторский ответ, а так же соответствует форме вопроса и требованиям к формулировке ответа, поэтому должен быть зачтён.
Комментарий АЖ:
Проведя самостоятельное расследование, АЖ установило, что помимо оргкомитета ОИ в Токио 1964 года за «пальму первенства» в области изобретения туалетных пиктограмм борется также дизайнерское агентство DRU (Design Research Unit), получившее в 1963 году заказ на айдентику для британских железных дорог [1][2]. Оставляя в стороне неоднозначность в определении первоисточника, степень соответствия апеллируемого ответа всем условиям вопроса всё ещё уступает авторской реалии. Навигация гостей спортивного комплекса к площадкам проведения различных дисциплин является на порядок более масштабной задачей, чем повышение информативности туалетных указателей. На Олимпиаде в Токио было представлено 19 видов спорта, которые часто проводились на смежных территориях (например, легкоатлетические дисциплины) и не были частью каждодневной жизни среднестатистического зрителя. Появление логотипов упростило не только доступ гостей к месту проведения, но и улучшило качество телевизионной картинки – трансляция в 1964 году уже велась, при этом в прямом эфире. Также некоторое сомнение у АЖ вызывает необходимость переводить надписи на туалетных указателях на множество языков, как это предполагается формой вопроса. Япония, уже являясь партнёром США во многих областях, могла ограничиться переводом на английский язык до стандартных терминов WC, Ladies и Gentlemen. Большинство иностранных гостей Олимпиады вряд ли избежало знакомства с этими фразами базового вокабуляра, так как добиралось до Токио средствами гражданской авиации, и могло воочию видеть именованные таким образом удобства в аэропорту прибытия или на борту самолёта. Наконец, следует отметить, что далеко не всем гостям спортивных объектов в принципе требуется посещать туалеты, так что потенциальный охват заинтересованной в их местонахождении аудитории всё же ниже, чем у зрителей самих игр. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [3] ответ команды считается неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
аэродром
Текст апелляции:
Просим зачесть наш ответ "аэродром" на вопрос 22, так как он указывает на ту же реалию, что и авторский ответ. 1) В вопросе не было указания на род ответа, поэтому наша версия подходит по этому параметру. 2) Аэродром включает в себя взлётно-посадочную полосу. ссылка 3) Поняв аналогию писателя, мы уверенно отсекли ответ "аэропорт", как более общий ответ. В знаменитой строчке песни упоминаются "взлётные огни" именно "аэродромов", что в нашем представлении делает ответы "аэродром" и "взлётно-посадочная полоса" синонимичными. Тем более, что ИЖ зачло версию "взлётные огни аэродрома". ссылка
Комментарий АЖ:
В рассказе Рината Газизова сравнение было значительно ярче. Всё же аэродром – это комплекс сооружений, которые включают в себя и здание, и ВПП, и авиадиспетчерскую, и многое другое. Ответ команды недостаточно точно указывает на конкретный объект инфраструктуры, а следовательно – хуже, чем авторский, подходит под условия вопроса. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [1] ответ команды считается неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка
Вопрос
4
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
реки
Текст апелляции:
Просим зачесть наш ответ "реки". В источнике говорится как раз про "ледниковые реки" (ссылка - ссылка). Мир питают именно они, а ледники сами по себе никакой пользы не приносят.
Комментарий АЖ:
Ледниковая река - это поток талых вод на поверхности ледника [1], а не то же самое, что просто река. Кроме того, Андри Снэр Магнасон использовал эту метафору, потому что увиденная им на поверхности ледника вода была молочно-белой и похожей на молоко. Очевидно, что для большинства рек, в том числе и в Индии, это не так. Суммируя вышесказанное, апеллируемый ответ не просто существенно менее точный, чем авторский, но и неверный по смыслу. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [2] ответ команды считается неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Гарри Поттер
Текст апелляции:
Носок радикально изменил жизнь Гарри Поттера. Если бы Гарри Поттер не подарил Добби носок, цепь событий могла бы привести к мрачному и, скорее всего, трагическому финалу. Вот ключевые последствия: 1. Добби остался бы рабом Малфоев. · Он не смог бы помогать Гарри открыто. Никаких предупреждений, слежки за Малфоем, поиска Выручай-комнаты. 2. Гарри и его друзья погибли бы в поместье Малфоев. · Это самый прямой и катастрофический результат. Когда группа попала в плен к Малфоям, именно Добби: · Следил за ними с помощью Забирающих Сил. · Телепортировался в подвал и спас их. · Умер, защищая их. · Без Добби не было бы спасения. Гарри, Рон, Гермиона и другие были бы либо казнены, либо выданы Волан-де-Морту. 3. Миссия по уничтожению Крестражей провалилась бы. · В поместье Малфоев они не только спаслись, но и захватили Коготь Роулингса и узнали от Крюкохвата о Чаше Пукливена. · Без этой информации и без спасения охота за Крестражами зашла бы в тупик. 4. Волан-де-Морт победил бы. · Даже если бы Гарри чудом выжил, без Добби он не смог бы завершить свою миссию. Потеря ключевых союзников и информации сделала бы победу над Тёмным Лордом невозможной. Вывод: Не подари Гарри носок, Добби не обрёл бы свободы и не смог бы совершить свой главный подвиг — спасение в поместье Малфоев. Это привело бы к гибели самого Гарри и победе Волан-де-Морта. Таким образом, носок не просто изменил судьбу Добби, он стал инструментом, который несколько раз сохранил жизнь самому Гарри Поттеру, кардинально повлияв на его личное выживание.
Комментарий АЖ:
В предоставленной аргументации апеллянты описали своё субъективное представление о том, как могли бы сложиться события в дальнейшем повествовании о Гарри Поттере, если бы Добби не получил носок во второй книге. Рассуждения команды строятся на том, что свободный домовой эльф имеет больше возможностей для самостоятельных действий и [также больше] стимулов для жертвенного поведения, что в итоге спасло жизни главным персонажам и было бы невозможно при отсутствии таковых. АЖ обращает внимание, что моральные ориентиры и доступные Добби заклинания уже на момент первой встречи с Гарри Поттером позволяли ему покидать особняк Малфоев и совершать [подчас выглядящие злонамеренными] действия, направленные на спасение главного героя, без явного согласования со своими «владельцами». Домовой эльф часто шёл наперекор поручениям хозяев и наказывал себя за это постфактум. Трудно представить, что даже оставаясь в рабском статусе, Добби мог бы допустить массовое убийство молодых людей в поместье Малфоев, но эта тема может быть полноценна раскрыта скорее авторами многочисленных фанфиков. Фактически же мы имеем то, что эльф обрёл право выбирать своих работодателей и круг общения, и это на некоторое время отдалило его от повествования в целом и особняка Малфоев, в частности. В отличие от гипотез апеллянтов, авторский ответ явно подкреплён текстом самого произведения, то есть описывает то, что случилось на страницах второй книги, вышедшей в 1998 году. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [1] ответ команды считается неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
в столовой
Текст апелляции:
Вопрос 21. Стендап-комик Нарек Матевосян рассказывает, что учился в школе с геометрическим уклоном, поэтому там было только второе. Что мы заменили в тексте вопроса? Ответ: ничего. Зачёт: прочерк либо пустой бланк. Комментарий: нетрудно догадаться, что комик родился в Армении, а его школа была с уклоном в прямом смысле слова, поскольку находилась на склоне горы. Поэтому первое (то есть суп), а также компот в школьной столовой не давали - проливалось. Ответ команды: в столовой. Обоснование: В соответствии с положениями главы 2.1 Кодекса спортивного ЧГК (2023) (далее - "Кодекс"), в общем случае правильным считается ответ, удовлетворяющий условиям и контексту вопроса не в меньшей степени, чем авторский. Под условиями вопроса понимаются: - факты и логические связи, определяющие суть ответа, сформулированные в явном виде в тексте вопроса; - форма вопроса, то есть содержащееся в тексте вопроса явное указание на то, какая категория (объект, действие, качество и т.д.) должна содержаться в ответе; - требования к формулировке ответа, то есть содержащиеся в тексте вопроса явные указания на то, какими свойствами должен обладать текст ответа (например, количество и свойства слов, букв и т.д.). В соответствии с положениями п. 2.1.1 Кодекса, ответ команды считается правильным, если он, в частности: - соответствует форме вопроса и требованиям к формулировке ответа и при этом является более точным, чем авторский ответ (например, свободен от ошибок, имеющихся в авторском ответе); либо - соответствует форме вопроса и требованиям к формулировке ответа и при этом может быть интерпретирован как развернутый ответ, т.е. включает авторский или эквивалентный ему ответ, а также дополнительную информацию, которая не может быть принята за другой ответ, не противоречит содержанию вопроса и не содержит грубых фактических ошибок; либо - не подпадает под действие предыдущих случаев, но соответствует всем без исключения условиям вопроса не в меньшей степени, чем авторский ответ или какой-то из ответов, соответствующих критериям зачета. Команда уловила логику шутки, в соответствии с которой "геометрический уклон" школы был буквальным, а слово "второе" не является заменой, а подразумевает уклоноустойчивое блюдо. При подстановке командного ответа в текст вопроса получаем утверждение: "Стендап-комик Нарек Матевосян рассказывает, что учился в школе с геометрическим уклоном, поэтому в столовой было только второе". Получившееся утверждение не противоречит авторскому и не содержит неверных уточнений. Более того, авторский комментарий к вопросу также уточняет, что речь идёт именно о школьной столовой. Таким образом, ответ команды может быть интерпретирован как развёрнутый ответ, содержащий дополнительную информацию, которая не может быть принята за другой ответ, не противоречит содержанию вопроса и не содержит грубых фактических ошибок, и соответствует всем без исключения условиям вопроса в не меньшей степени, чем авторский ответ. Форма вопроса ("что мы заменили?..") не содержит явных указаний на категорию, содержащуюся в ответе, а также не содержит требований к его формулировке. В вопросе отсутствуют какие-либо логические отсечки, позволяющие команде определить, ожидает ли автор какого-либо содержательного ответа, либо это очередной "дзен-вопрос" с ответом "ничего", каковых в базе на момент написания апелляции можно насчитать минимум семь. С учётом изложенного, просим зачесть ответ "в столовой" как соответствующий всем без исключения условиям вопроса в не меньшей степени, чем авторский ответ.
Комментарий АЖ:
Команда сумела подставить замену, не противоречащую логике вопроса и подходящую по смыслу шутки. Зачесть 3:0.
Жизнь и время Михаэля К.
·
октябрь 2025 г.
Вопрос
26
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Коррозии
Текст апелляции:
В разных толковых словарях есть примеры, где слово «коррозия» относится не только к металлам, но и к другим твёрдым телам: камню и горным породам. Например, в словаре Ожегова приводится определение: «Коррозия - разрушение, разъедание твёрдых тел, вызванное химическими и электрохимическими процессами. Коррозия металлов, дерева, камня». В других словарях можно встретить формулировки вроде «разрушение металлов и некоторых других твёрдых тел, вызываемое химическими и электрохимическими процессами», или даже «процесс разрушения материалов (металлов и неметаллов — бетона, пластмасс) под воздействием окружающей среды». Есть и примеры из геологии: «Коррозия — разрушение (растворение) горных пород под влиянием химического воздействия воды и образование карстовых форм рельефа». Таким образом, встречаются словарные определения, где коррозия понимается шире — как разрушение не только металлов, но и других твёрдых тел под влиянием различных факторов.
Комментарий АЖ:
АЖ согласно, что термины «эрозия» и «коррозия» можно легко спутать. Разные словари дают разные определения, иногда ограничивая коррозию металлами и сплавами, а иногда – расширяя поле применения к горным породам. В контексте вопроса совершенно очевидно, что именно команда имела ввиду, и это не противоречит логике. Также, если посмотреть на другой источник, описывающий упомянутую в вопросе реалию [1], то автор (профессиональный геолог и блогер) пишет следующее: The shaping force of water is also shown in da Vinci's Virgin of the Rocks. The walls of the large cavern, surrounding the scene, seem almost corroded. In the background a clue to the origin of this erosion, as a large river is flowing from the horizon into the cavern. We know from another note by Leonardo that he actually explored a real cave. В цитате, как и в авторском источнике, упомянута именно эрозия, но она является результатом процесса коррозии стен пещеры, то есть оба понятия здесь используются практически взаимозаменяемым образом. Таким образом, АЖ считает отличие от авторского ответа несущественным применительно к вопросу на основании пункта 1.7.1(g) правил КВРМ [2]. Принять (3:0) [1] ссылка [2] ссылка
Жизнь и время Михаэля К.
·
октябрь 2025 г.
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
самка
Текст апелляции:
Наша команда верно идентифицировала основную реалию вопроса - тот факт, что для викторианцев идея, что эстетические вкусы самок (которые у многих видов выглядят значительно скромнее самцов) могут являться фактором, который движет естественный отбор - казалась странной и неприемлимой. В вопросе не указана требуемая степень точности, и ответ "самка" полностью соответствует условиям вопроса: несомненно, пава - это самка павлина. Этот ответ также не является формальным - и утверждения Дарвина, и проблемы викторианских джентльменов с ними не ограничиваются одними лишь павлинами, и верны для широкого класса существ, где самцы вследствие отбора, движимого вкусами самок, значительно богаче украшены: см. например ссылка и ссылка . На иллюстрациях Дарвина (там же) встречаются, например, не павлины, а колибри. Никаких указаний на павлинов в вопросе нет, и богатый окрас не присущ исключительно им - есть множество птиц с не менее красивым оперением. Просим засчитать наш ответ "самка", как полностью соответствующий всем условиям и реалиям вопроса.
Комментарий АЖ:
АЖ не ставит под сомнение тот факт, что исследования Дарвина в области эволюции включали в себя описание механик поведения различных видов, а не только павлинов. В то же время, контекст вопроса задан таким образом, что требует от команд выйти на конкретную реалию: известную широким массам в Англии гипотезу, в рамках которой самка выбирает партнёра по совокупности эстетических качеств последнего, при этом самку данного вида можно назвать словом, в котором обе гласные одинаковы. Изучив источники, АЖ установило, что Люси Кук в своей книге [1] делает отсылку к знаменитому труду «Происхождение человека и половой отбор», где Дарвин среди прочего использует пример с павой [2] как доказательство гипотезы о том, что у ряда видов привлекательность самца является следствием эволюционной потребности быть выбранным для продолжения рода. В данном свете, ответ команды «самка», если и не является формальным, то как минимум описывает значительно более широкий перечень видов, в том числе задействующих иные механики полового отбора (эстетические свойства являются ключевым фактором у самок далеко не всех видов) и не используемых в качестве примера в публикация Дарвина. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [3] ответ команды признаётся неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка, глава 2 [2] ссылка [3] ссылка
Жизнь и время Михаэля К.
·
октябрь 2025 г.
Вопрос
2
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
кредит
Текст апелляции:
В тексте вопроса утверждается, что "Ещё за 2 века до начала н.э. Чжан Цан использовал не только красные палочки, но и чёрные." Пуант - "что обозначали чёрные палочки?". Уже в комментарии к вопросу раскрываются детали - "Чжан Цан был финансовым чиновником и математиком" и упоминается, что в то время "отрицательные числа были практическим инструментом коммерции и торговли". Смотрим в источник: "История у отрицательных чисел получилась весьма запутанной. Трактат “Артхашастра”, составленный древнеиндийским учителем Каутильей, вероятно, около 300 года до нашей эры, свидетельствует, что бухгалтерское дело в Индии было в то время уже достаточно развито: индусам были знакомы понятия активов, долга, выручки, расходов и доходов, и есть основания предположить, что индийские счетоводы, возможно, уже тогда обозначали долги отрицательными числами. В сочинении “Математика в девяти книгах” китайский математик Чжан Цан проводил расчеты с отрицательными числами. Мы точно не знаем, когда оно было написано – вероятнее всего, между 200 годом до нашей эры и 50 годом нашей эры, – но в нем говорится, что красные палочки обозначают положительные числа, а черные палочки соответствуют отрицательным числам. Однако, несмотря на применение отрицательных чисел в арифметике, Чжан Цан не мог смириться с тем, что их можно получать и при таких операциях, как решение уравнений. Судя по всему, в его представлении они были чисто практическим инструментом коммерции и торговли." [1] Получается, в источнике прямо говорится, что Чжан Цан использовал черные палочки для записи отрицательных чисел именно для практической надобности в торговых операциях - то есть, фактически, в бухгалтерии. Это подтверждают и другие источники: * "In 200 BCE the Chinese number rod system <...> represented positive numbers in Red and Negative numbers in black. These were used for commercial and tax calculations where the black cancelled out the red. The amount sold was positive (because of receiving money) and the amount spent in purchasing something was negative (because of paying out); so a money balance was positive, and a deficit negative." [2] * "The surplus and deficit referred to in the problem correspond to what we call positive and negative numbers. Chinese mathematicians developed methods of solving these problems mechanically using bamboo counting rods; surpluses were represented by red rods and deficits by black rods (in contrast to the reversed color scheme European accountants invented much later)." [3] Таким образом, в контексте вопроса можно без всяких натяжек утверждать, что для Чжан Цана, "черные палочки" обозначали "долг", "дефицит", "расход" и т.д. Собственно, исходя из предположения о преимущественно практическом характере математических рассуждений в древности, и отсутствии каких-либо требований к форме ответа (например, к количеству слов) в авторском пуанте, мы и дали наш ответ "кредит" - т.е. "расходы" с точки зрения ведения бухгалтерии (например. см. [4]). С учетом вышесказанного, считаем ответ "кредит" полностью удовлетворяющим всем реалиям вопроса и просим его зачесть. Ссылки: [1] ссылка [2] ссылка. [3] ссылка [4] ссылка
Комментарий АЖ:
АЖ согласно, что в контексте расчёта торгового баланса, который, судя по предоставленным источникам, Чжан Цан практиковал в рамках государственной службы, чёрные палочки (отрицательные числа) могли соответствовать расходам или, говоря на языке бухгалтерского учёта, кредиту. Таким образом, ответ команды «кредит» может быть засчитан на основании пункта 1.7.1(f) правил КВРМ [1] как указывающий на реалию, не содержащуюся в авторском ответе или критериях зачёта, однако соответствующий всем условиям вопроса не хуже, чем авторский ответ. Принять (3:0) [1] ссылка
Жизнь и время Михаэля К.
·
октябрь 2025 г.
Вопрос
12
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
читают
Текст апелляции:
Наша команда верно идентифицировала основную реалию вопроса - тот факт, что члены зимующей команды станции ознакомляются с произведением "Нечто", в котором речь идет о ужасах творящихся на станции, тем самым сплачивая и подготавливая команду к зимовке в изоляции от мира. Произведение существует как в виде фильма "Нечто" (1), так и в виде книги в одном из переводов на русский язык так же имеющей название "Нечто" (2). В вопросе никоим образом не ограничено место действия. Исходя из текста вопроса это может быть как одновременный просмотр фильма в одном помещении, так и совместное прочтение книги в одном помещении или параллельное прочтение книги в своих комнатах в рамках подготовки к зимовке. Так же не ограничено и время действия, происходит оно на протяжении часа или на протяжении дня. Таким образом, наш ответ указывает на ту же реалию, что и авторский ответ с точностью, которая допускается текстом данного вопроса. 1. ссылка) 2. ссылка
Комментарий АЖ:
АЖ удалось обнаружить источник [1], более точно описывающий упомянутую в вопросе практику, и предлагает апеллянтам ознакомиться с его переводом: Чтобы отметить наступление этой долгой полярной ночи, зимняя команда приняла причудливую, но очень подходящую традицию: марафонский просмотр фильмов «Нечто». Начиная с классики 1951 года «Нечто из другого мира», продолжая культовым ремейком Джона Карпентера 1982 года «Нечто» и завершая приквелом 2011 года, этот марафон находит глубокий отклик в условиях, в которых находится команда. Каждый фильм изображает небольшую изолированную команду на полярной станции, сталкивающуюся с паранойей, борьбой за выживание и неизвестностью, — что, в вымышленном смысле, отражает те самые условия, с которыми сталкиваются люди на Южном полюсе. Оригинальная статья, лежащая в основе авторского источника [2], также упоминает именно традицию совместного просмотра фильма «Нечто» Таким образом, АЖ считает, что речь в вопросе идёт именно о киномарафоне. Ответ команды «читают» указывает на другую, не подкреплённую источниками, реалию (то есть соответствует условиям вопроса хуже, чем авторский) и, как следствие, признаётся неправильным на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [3]. Отклонить (0:3) [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка
Жизнь и время Михаэля К.
·
октябрь 2025 г.
Вопрос
20
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
убийца - солодовник
Текст апелляции:
наш ответ «убийца — солодовник» был отклонён с аргументом, что «солодовник» якобы обозначает только человека, который занимается приготовлением солода. Однако существование термина в значении растения подтверждается авторитетными источниками: В статье на портале «Natural Sciences» описан солодовник как растение, включая ботанические характеристики и применение в медицине (ссылка). В видео-материале эксперт Андрей Богоды́хов также демонстрирует и обсуждает солодовник как растение (ссылка). Кроме того, хотя конкретные данные о токсичности солодовника/лакрицы для домашних животных ограничены, мы не можем с уверенностью утверждать, как именно он воздействует на собак или кошек. Даже у людей лакрица переносится не всегда одинаково — у некоторых возникают проблемы с давлением, почками или сердечно-сосудистой системой. Следовательно, мы можем лишь предполагать потенциальную опасность для животных, что полностью соответствует логике задачи: животное погибло после поедания растения. Таким образом, использование термина «солодовник» в значении растения является корректным, и ответ «убийца — солодовник» соответствует логике задачи: животное погибло после поедания некоего растения. Просим пересмотреть решение и зачесть наш ответ как правильный. По-братски.
Комментарий АЖ:
Контекст вопроса задан таким образом, что командам предлагается найти растение, одновременно соответствующее трём критериям: Опасность для домашних животных, вплоть до [напрямую упомянутого в тексте] летального исхода; Эстетическая привлекательность (героиня приобрела растение как украшение для дома); Название может быть обыграно вместо слова «садовник» в расхожей детективной фразе. Ответ команды «убийца - солодовник» хуже авторского соответствует каждому из описанных пунктов. Если принять слово «солодовник» за разговорное обозначение солодки (Glycyrrhiza glabra или Glycyrrhiza uralensis), что по мнению АЖ уже является некоторой натяжкой, игрокам могут быть скорее известны медицинские свойства и применение в промышленном сельском хозяйстве. Даже оставляя на откуп субъективным взглядам эстетическую привлекательность солодки как домашнего растения, команда не смогла убедительно доказать опасность от применения в пищу или нахождения рядом с солодовником для домашних животных. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [1] ответ команды признаётся неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка
Жизнь и время Михаэля К.
·
октябрь 2025 г.
Вопрос
24
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
сербский
Текст апелляции:
Предложенная командой замена полностью удовлетворяет тексту вопроса. Сразу стоит отметить, что написание слова плата латиницей или кириллицей никак не влияет на язык, а является лишь способом его записи. Текст вопроса: Анастасия Кутько́ва рассказывает, что слово “plata” [пла́та] в русском языке является синонимом денег. Какое слово в тексте вопроса мы заменили? Авторский вариант: Анастасия Кутько́ва рассказывает, что слово “plata” [пла́та] в испанском языке является синонимом денег. Подставляем замену, которая предложена нашей командой: Анастасия Кутько́ва рассказывает, что слово “plata” [пла́та] в сербском языке является синонимом денег. ссылка ссылка Пла́та 1 ’выплата, узнагарода за працу, службу ці за атрыманую рэч’, ’грашовая кампенсацыя’ (ТСБМ, Яруш., Сл. ПЗБ, ТС, Бяльк., Варл., Сцяшк. Сл.), укр. пла́та, рус. пла́та, польск. płaca (< *plat‑ja) ’від аплаты ў судзе’ (XV ст.), пазней ’плата за працу’, старое płata ’аплата’, в.-луж. płata ’плата, плацеж’, чэш. pláce, plat, славац. pláca, plat, славен. plȃt узнагарода’, pláča ’жалаванне’, серб.-харв. пла́та, пла́ћа ’плата, заробак’, макед., балг. плата ’тс’. Прасл. *plata, *platja, утворанае ад *platiti (Банькоўскі, 2, 615), якое ад *platъ > плат 1 (гл.), было запазычана ў прагерм. мову (Мартынаў, Язык, 23–24). Паводле Фасмера (3, 274), ад *plata ўтворана *platiti. Здесь еще стоит высказать претензию себе, можно ведь было просто дать ответ: беларуский. Что также есть верное утверждение. Анастасия Кутько́ва рассказывает, что слово “plata” [пла́та] в беларуском языке является синонимом денег. При этом мы понимаем, задумку автора, но в вопросе нет отсечек, которые позволяют отсечь предложенную командой версию.
Комментарий АЖ:
АЖ благодарит команду за предоставленный анализ употребления слова «плата» в различных языках славянской группы, но отмечает, что текст вопроса отсылает к конкретному подкасту с участием Анастасии Кутьковой. К сожалению, отсутствие явного указания на парадоксальность наблюдения спикера для русскоязычного слушателя не снимает данного условия при оценке правильности ответа команды. Упоминание сербского языка в данном контексте является пусть и не формальным ответом, но как минимум малопримечательным фактом, и Анастасия ожидаемо не включила его в свои рассуждения. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [1] ответ команды признаётся неправильным. Отклонить (3:0) [1] ссылка
Жизнь и время Михаэля К.
·
октябрь 2025 г.
Вопрос
29
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
черчилль
Текст апелляции:
Наш ответ полностью попадает в логику автора. Команда вышла на курение и кофе. Мы сдали человека, который ассоциируется с кофе и сигарами Черчиль любил курить: ссылка Черчиль любил кофе и бережно к нему относился. Вот еще известная цитата Уинстона Черчилля, в которой он упоминает кофе: — Кофе — напиток очень личный. Его, как и коньяк, нельзя пить кружками! — Уинстон, да вы пьяны! — Всё верно. А вы уродина. Завтра утром я протрезвею. А вы так и останетесь уродиной. ссылка Таким образом, автор вопроса мог с легкостью загадать и Черчилля. При этом практику "пошути точь-в-точь как автор" мы считаем не совсем корректной, когда команду просят залезть в голову автора и ответить именно его образ. Если автор хотел бы отсечь Черчилля, то можно было бы спросить имя и фамилию, которые начинаются одинаково. Кроме того, чубук - это Трубка — курительное приспособление, состоящее из мундштука и чаши для табака. А в фильме "Кофе и сигареты", герои курят сигареты. То есть автор вопроса позволяет делать себе допущение, которое позволяет ему сформировать свой образ, но при этом у команд просит зачесть только образ автора. Вот такое вот вероломство образов. ссылка Просим зачесть ответ команды, полностью понявшей логику вопроса, ответившей реалию, которое соответствует заложенной автором вопроса логике.
Комментарий АЖ:
АЖ обращает внимание апеллянтов на фонетические свойства авторского ответа, которые отсутствуют у большинства имён собственных, так или иначе ассоциируемых в массовой культуре с курением и употреблением кофе. Контекст вопроса подразумевает не только поиск подходящей реалии, но и игру слов, которая, несмотря на отсутствие формализованного требования к командам, выступает своеобразкой «отсечкой», сводящей поле перебора к конкретному образу. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [1] ответ команды признаётся неправильным. Отклонить (0:3) [1] ссылка
Жизнь и время Михаэля К.
·
октябрь 2025 г.
Вопрос
24
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
итальянском
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "итальянском". По нашим сведениям слово plata в итальянском тоже используется в значении "деньги". Спросили например у ChatGPT и он пишет, что да, в разговорной речи и в сленге слово plata используется в значении "деньги" или "наличка", хотя в итальянский оно и пришло из испанского.
Комментарий АЖ:
АЖ проконсультировалось со знакомыми носителями и преподавателем итальянского языка и не смогло найти подтверждений гипотезе о том, что слово «plata» в языке используется и имеет синонимичное деньгам значение. Не упомянуто оно и в доступных в сети словарях современного итальянского языка: Treccani [1], Garzanti Linguistica [2], Hoepli [3], Nuovo De Mauro [4], Sabatini-Coletti [5]. Достоверных исследований о том, что данное слово может быть заимствовано из испанского и использоваться как «гостевое», АЖ также найти не удалось. Таким образом, на основании пункта 1.7.2(a) правил КВРМ [6] ответ команды признаётся неправильным. Отклонить (3:0) [1] ссылка [2] ссылка [3] ссылка [4] ссылка [5] ссылка [6] ссылка
Балтийский Бриз. Challenger XII
·
август 2025 г.
Вопрос
24
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
парша
Текст апелляции:
этом вопросе ПЕРВАЯ и ВТОРОЕ являются заменами. Лошади определённой масти теряют пигмент в течение жизни, но неравномерно. Немецкое название таких лошадей образовано от слова ПЕРВАЯ, в то время как в русском языке нам привычнее упомянуть ВТОРОЕ. ПЕРВАЯ может появляться и на ВТОРЫХ. Назовите ПЕРВУЮ словом с одинаковыми гласными. Ответ: плесень Комментарий: Характерный рисунок из белых пятен на серой шерсти напомнил немцам плесень, в то время как в русском языке такую масть принято называть серой в яблоках. Ответ команды: парша Плесень – это бытовое, а не научное понятие. Собирательным словом «плесень» называют колонии грибков. Парша является грибковым заболеванием, поражающим яблоню и яблоки. Таким образом, парша является одной из разновидностью грибков. В контексте вопроса ответ парша является допустимым, т.к. как раз поражает яблоки что может обыгрываться в сочетании с комментарием к ответу. Просим зачесть ответ парша ссылка ссылка ссылка ссылка ссылка
Комментарий АЖ:
Вердикт: Отклонить (0:3) Комментарий: Даже несмотря на то, что вызывающие паршу грибки являются плесневыми (ссылка), немецкое название масти лошадей Schimmel не произошло от слова Erbgrind, обозначающего паршу. Слова, которое обозначает масть лошадей и происходит от слова Erbgrind, апеллянты не указали. В связи с этим ответ апеллянтов не удовлетворяет всем условиям вопроса.
Балтийский Бриз. Challenger XII
·
август 2025 г.
Вопрос
15
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
гострайтер
Текст апелляции:
Просим засчитать данный ответ на том основании, что ИЖ в других спорных зачло ответ «копирайтер». Профессия копирайтера далека от описанной в ответе реалии факт-чекера. Но если по какой-то причине ИЖ сочло это слово уместным, то и «гострайтера» необходимо засчитывать автоматически. 1. Эти профессии не связаны напрямую с факт-чекингом и даже корректурой. И «копирайтер», и «гострайтер» являются узкими специализациями в рамках одной и той же профессиональной деятельности: написание текстов от чужого имени. ссылка ссылка 2. Разница между копирайтером и гострайтером лежит не в сути работы (написание "не от себя"), а в формате и цели конкретного текста: Копирайтер фокусируется на рекламных и продающих текстах (слоганы, объявления, email-рассылки). Гострайтер фокусируется на экспертно-имиджевых материалах (статьи, книги, колонки, речи, посты в блогах от лица эксперта). Но в контексте этого вопроса данная разница не может считаться существенной. Много где встречается утверждение, что гострайтер — это копирайтер высшего уровня/грейда. ссылка Кроме того, разница между ними бесконечно мала по сравнению с разницей между факт-чекером и копирайтером. Кроме того, гострайтер даже больше связан с книжным бизнесом, чем копирайтер: «..Чаще всего гострайтеры пишут художественные, научные и научно-популярные книги...»: ссылка 3. Таким образом гострайтер укладывается в вопросную форму, является в широком смысле синонимом зачтенного ИЖ копирайтера и при зачете копирайтера должен быть так же засчитан. Это как если ответ "Черный", ИЖ засчитывает еще и "жёлтый", а ответ команды "светло-желтый" не засчитывает на том основании что "светло-желтый" не равно "черный". Будьте пожалуйста последовательными.
Комментарий АЖ:
Статус: Отклонить (0:3) Комментарий: зачёт ответа “копирайтер” был технической ошибкой ИЖ. Как следствие, у АЖ нет оснований для зачёта ответа “гострайтер”. Оргкомитет, пользуясь случаем, благодарит команду за то, что она обратила внимание на ошибку.
Балтийский Бриз. Challenger XI
·
июль 2025 г.
Вопрос
27
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
ситроен
Текст апелляции:
исходя из фабулы вопроса, герой в параллельной реальности, где отсутствуют многие бренды, при поиске по напитку столкнулся с результатом "Пабло Пикассо", где одно слово заменено. Из вопроса не следовало, какие названия из нашего мира отсутствуют, какие присутствуют. Таким образом, команда проникла в логику вопроса, что по запросу напитка в силу его отсутствия выдается упоминание о ком-то/чем-то, что связано с поисковым запросом этимологически/семантически. Герой мог искать "Ситро", но поскольку его не существует, то получить результаты поиска по "Ситроен". Ситроен Пикассо - одна из самых распространенных моделей. Слово "Ситроен" происходит от фамилии основателя компании, Андре Ситроена. Его дед, голландский зеленщик, изначально носил фамилию Лимоенман, что означает "человек, продающий лимоны" на голландском. Сын изменил фамилию на Ситроен, что по-голландски также означает "лимон". Таким образом, и "Ситро", и "Ситроен" - от корня "лимон", так же как "Кока" и "Кока-кола" от одного корня.
Комментарий АЖ:
Статус: Отклонить Комментарий: Персонаж фильма “Вчера” Джек Малик не находит в поисковике информацию о Ситроене Пикассо, а находит о Пабло Эскобаре, таким образом ответ команды соответствует условиям вопроса хуже, чем авторский, и не засчитывается согласно п. 1.7.2. а) правил КВРМ.
Балтийский Бриз. Challenger X
·
июнь 2025 г.
Вопрос
12
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
сейсмограф смех
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "сейсмограф", поскольку ведущий при чтении вопроса вместо "длительность" произнес "деятельность". Учитывая, что слово "смех" команда ответила верно, очевидно, что при верном прочтении текста вопроса версия "секундомер" отбирается очень легко. Но связать "секундомер" с "деятельностью" команда никак не могла...
Комментарий АЖ:
Команда не доказала, а АЖ не удалось найти примеров использования сейсмографа братьями Маркс для измерения длительности смеха, таким образом ответ команды соответствует условиям вопроса хуже, чем авторский, и не засчитывается согласно п. 1.7.2. а) правил КВРМ. Если же команда считает, что ведущий допустил ошибку при зачитывании вопроса, существенно его исказив, следует подать апелляцию на ошибку воспроизведения (при наличии такой процедуры в регламенте; однако регламент турнира Challenger X этого не предусматривает). В случае удовлетворения апелляции вопрос снимается.
Балтийский Бриз. Challenger X
·
июнь 2025 г.
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
аксия
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "аксия", поскольку: 1. В вопросе в слове "асфальтофон" пропустили буквы "а", "с", "ф" и попросили сделать то же самое со словом "асфиксия". 2. Буквы "а", "с" и "ф" являются: а) первыми тремя в слове "асфальтофон", или б) второй, третьей и четвертой в слове "асфальтофон". 3. Команда руководствовалась вторым принципом, и, исключив из слова "асфиксия" вторую, третью и четвертую буквы, получила ответ "аксия". 4. Данный ответ - "пропустили вторую, третью и четвертую буквы" - равнозначен авторскому - "пропустили асф" (или, иными словами, пропустили первую, вторую и третью буквы).
Комментарий АЖ:
АЖ считает, что ответ апеллянтов соответствует всем условиям вопроса не хуже, чем авторский ответ, и таким образом является правильным согласно п. 1.7.1 f) правил КВРМ
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
4
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right