Найдено 23 апелляций
1 · 20

20
Результатов
23
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
2
Hay eli
·
февраль 2025
Вопрос
9
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Форма «назовите икса» (а не «назовите икс») указывает на то, что икс — одушевлённое понятие. Слово «назовите», применённое к одушевлённому понятию, указывает на то, что нужно назвать имя икса. Для примера, если икс это изобретатель телефона, то на вопрос «назовите икса» ответ будет Эдисон. Если от команд требовалось бы слово «телохранитель, то вопрос должен был звучать «какое слово заменено иксом» или «кто такой икс». Это касается именно одушевлённых понятий; если икс это шкаф, то «назовите икс» подразумевает ответ «шкаф». Мы сообразили, что героиня вопроса приняла участие в каком-то фильме, спектакле, шоу, названном чьим-то именем, и искали конкретное имя: Форрест Гамп, Гамлет, и т. п. Мы бы поняли, если бы в ответе оказался Фрэнк Фармер (имени которого, конечно, мы не помним), но нет, в ответе телохранитель. На вопрос «назовите телохранителя» не может быть ответа «телохранитель» — только имя. Назовите своего друга. Друг? Назовите редактора пакета. Редактор пакета? Нет, конечно, требуется имя. На вопрос «назовите [фильм] „Телохранитель“» может быть ответ «Телохранитель», но тогда вопрос должен быть «назовите икс» (а не икса), так как фильм — неодушевлённое понятие. К сожалению, автор ошибся в словоупотреблении, и некорректное использование слова «назовите» (вместо «что мы заменили» или «кто такой») либо одушевлённой формы «икса» (вместо «икс») исключает авторский ответ «телохранитель», он не соответствует условиям вопроса. Как именно ошибка мешает взятию, мы показали выше. Просим снять вопрос.
Комментарий АЖ:
АЖ турнира изучило практику редакторов в отношении вопросов с пуантом "Назовите ИКСА" и пришло к выводу, что форма "Назовите ИКСА" - это используемая для краткости форма "Назовите одушевленную сущность, обозначенную в вопросе как ИКС". По мнению всех членов АЖ, с учётом того, что половина команд справилась с вопросом, некоторая шероховатость в отношении языка не мешает взять вопрос. Вердикт: отклонить (3:0).
Вопрос
15
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
эстафетная палочка
Текст апелляции:
В Правилах командных викторин с раундами по минуте (КВРМ) (ссылка) в пункте 1.7.1.3 указано, что Техническая группа засчитывает в качестве правильного ответ команды: если он полностью содержит реалию из авторского ответа или зачёта, при этом оставшаяся часть ответа является дополнительной верной информацией и ответ команды не может быть истолкован, как содержащий альтернативный неверный ответ. Отметим, что этот пункт также справедлив для апелляционного процесса по пункту 1.7.3.1 Эстафетная палочка не применяется нигде кроме эстафет, содержит в себе слово "эстафета", является центральным элементом картины из вопроса, и анализ искусствоведа, послуживший поводом для вопроса, акцентирует внимание именно на эстафетной палочке, как символе передачи мужчинам временно занятых женщинами профессий и социальных ролей, о чем, в том числе, сказано непосредственно в авторском комментарии к вопросу. Мы считаем, что реалия Эстафетная Палочка полностью содержит в себе реалию Эстафета, и не несет дополнительной неверной информации, поэтому ответ нашей команды дожен быть засчитан по упомянутым выше пунктам 1.7.3.1 и 1.7.1.3 правил игры.
Комментарий АЖ:
Вердикты: 15 (эстафетная палочка) Отказать, картина Дейнеки так не называется, пункт 1.7.1.3 не применим.
Вопрос
34
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
денай
Текст апелляции:
Понятие "денай" в терминологии игры "Dota 2" (ссылка, рус.,опыт, если существом управлял игрок.) подразумевает "процесс добивания союзных крипов, героев, самого себя". В контексте вопроса, на наш взгляд, его можно рассматривать в качестве синонима понятия "огонь по своим", приведённого в зачёте. Ян Непомнящий известен в том числе и как игрок в "Dota 2", о чём, например, упоминается в источнике, на который ссылается автор вопроса. Поэтому команда предположила, что Ян вполне мог применить термин из этой игры для действия, которое он предлагает внести в правила шахмат. Это действие направлено, согласно идее Я. Непомнящего, на получение прямой практической выгоды для себя за счёт уничтожения собственных сил, как и денай - в "Dota 2". Форма в версии "денай" также соблюдена. Считаем, что ответ "денай" соответствует всем условиям вопроса и может быть зачтён как верный в соответствии с п. 1.7.3.2 Правил КВРМ.
Комментарий АЖ:
Принять, АЖ согласилось, что ответ можно принять согласно пункту 1.7.2 как ту же реалию.
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
банкнота
Текст апелляции:
Команда поняла, что на интерактивном стенде проблемы голода и рабства предлагается решить за счёт финансовых пожертвований. В процессе обсуждения пришли к выводу, что проще и удобнее стилизовать под нож банкноту, исходя из её формы и размеров. В интернете можно найти примеры создания имитации ножа или его лезвия из банкнот: ссылка; ссылка; ссылка; ссылка. Версия "банкнота" также соответствует форме ответа. Считаем, что ответ "банкнота" удовлетворяет всем условиям вопроса, он может быть зачтён как верный в соответствии с п. 1.7.3.2 Правил КВРМ.
Комментарий АЖ:
Отказать, апеллянты не предоставили доказательств того, что существует другой интерактивный стенд, где в роли своеобразного ножа выступает банкнота; пункт 1.7.3.2 не работает.
Вопрос
34
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
суицид
Текст апелляции:
Суицид – это не обязательно сознательное, преднамеренное лишение СЕБЯ жизни. Ассистированный суицид (медицинский термин)— это суицид, совершенный с помощью другого (человека). В шахматах, если бы существовал термин "огонь по своим", читался бы как "ассистированный суицид" (игроком), например, пешки, для улучшения позиции. В компьютерных играх широко применяется авторский ответ словосочетание "Friendly fire", поэтому и было предположено, что и в шахматах может возникнуть подобное выражение. Считаем, что ответ "суицид" соответствует всем условиям вопроса и может быть зачтён как верный.
Комментарий АЖ:
Отказать, АЖ посчитало, что в случае с поеданием собственной пешки речь вряд ли идёт о её суициде.
Апелляционное жюри
·
Мольдер Рубанова
Вопрос
3
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
роял в кустах
Текст апелляции:
Главный ход в вопросе, о котором и сообщается в комментарии, — понять отсылку к тому, как французы называют четвертьфунтовый бургер, и сконструировать словосочетание, которое на одну букву короче синонимичного «бога из машины». Считаю, что наш ответ можно зачесть, потому что мы выполнили оба этих условия: «роял в кустах» короче на одну букву, чем «рояль в кустах», и в нём, собственно, упоминается французское название четвертьфунтового. А где именно находится роял, в кустах или в устах, не так важно, да и нет никакого требования по форме или чему-либо ещё.
Апелляционное жюри
·
Мольдер Рубанова
Вопрос
14
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
умри краб
Текст апелляции:
вы что хотите чтоб путин не умер????!!!
Комментарий АЖ:
«Держи краба» или «Лови краба» – это синонимы к выражению «Дай пять», а вот «Умри, краб» – увы, нет. Да и Гаагский трибунал не призывал к смерти Путина. Отклонить.
Апелляционное жюри
·
Мольдер Рубанова
Вопрос
35
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
никакое
Текст апелляции:
Озвученный текст и без замен довольно смешной.
Комментарий АЖ:
Тема свиньи не раскрыта. Отклонить.
Нани, доко, ицу – Оваримоногатари
·
октябрь 2020
Вопрос
34
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
оператор
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "оператор" как эквивалентный определению "человек, управляющий боевым роботом, находясь внутри него". В частности энциклопедии дают такое определение термина "оператор": группа профессий по управлению работой оборудования (установок) различного вида и назначения, а также ряд воинских специальностей по управлению техническими средствами и оборудованием боевых или специальных машин, летательных аппаратов (ссылка)). В настоящее время данный термин принято употреблять по отношению к дистанционному управлению технически сложными устройствами (например, оператор БПЛА), однако, довольно часто он используется и для обозначения людей, осуществляющих непосредственное пилотирование "из кабины". Так, в ряде статей, прямо касающихся вопроса управления боевыми роботами-мехами, используется именно термин "оператор" (например, ссылка, ссылка), причем в них говорится, что оператор может управлять действиями меха или экзоскелета, находясь внутри него, например, в туловище или в голове. Если же касаться конкретно манги и анимационного сериала Mazinger Z, упомянутого в вопросе, то можно встретить использование терминов "пилот" и "оператор" как синонимов (ссылка). Кроме того, в книге Japanese Visual Culture: Explorations in the World of Manga and Anime (автор: Mark W. MacWilliams), прямо утверждается, что основной вклад мангаки Го Нагаи в жанр гигантских роботов заключается в том, что он поместил ОПЕРАТОРА в Мазингер Зет; ранее управление машинами осуществлялось дистанционно (ссылка). В связи с вышеизложенным считаем, что наш ответ в данном контексте можно считать равнозначным авторскому.
Комментарий АЖ:
Отклонить (2:1, за принятие СШ, за отклонение ДК, ЕП). Во-первых, поскольку операторами называют чаще внешних управляющих, то ответ "оператор" является недостаточно точным, и применим пункт 2.1.4.2. Кодекса: "Менее точный ответ, как правило, не должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает не один, а множество объектов (действий, качеств и т.п.), часть из которых не соответствует условиям вопроса". Во-вторых, ответ "оператор" противоречит тексту вопроса. Как пишут сами апеллянты, ранее машины управлялись дистанционно, а автор манги Го Нагаи переместил операторов внутрь роботов (His major contribution... was to place operator in the machine...; previously, the machines had been controlled remotely). Следовательно, операторы у роботов были и раньше. Текст же вопроса ("Начиная с манги Mazinger Z, почти у каждого боевого робота был") требует, чтобы до этой манги оператора у роботов не было. Поэтому большинством голосов АЖ решило отклонить апелляцию.
Still Got the Blues
·
сентябрь 2019
Вопрос
9
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Согласно тексту вопроса, "В трибьют-группе под названием "ПРОПУСК" на гитаре играет афроамериканец." Далее становится известно, что группа эта - Black Angus. Однако, группа эта из Великобритании, играют в ней жители нескольких округов Уэльса, а потому афроамериканцем Эндрю Дэниел вряд ли является. Текст вопроса содержит явную ошибку, которая могла повлиять на участников турнира и помешать верно ответить на данный вопрос. ссылка
Комментарий АЖ:
Группа Black Angus, о которой идет речь в вопросе, базируется в Чикаго, и в ее составе есть афроамериканец. Наличие другой группы с таким же названием, в которой афроамериканца нет, не делает вопрос некорректным. Отклонить (3:0).
Still Got the Blues
·
сентябрь 2019
Вопрос
34
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
1. ххх 2. хх 3. х
Текст апелляции:
Просим зачесть ответы блица, как соответствующие всем реалиям вопросов. 1. Авторский ответ: Х, наш - ХХХ Речь в вопросе идёт об адептах straight edge. Читаем википедию - ссылка Цитата 1. "впоследствии на их руки были нанесены большие черные символы «Х»" - это именно о той самой группе The Teen Idles, о которой идёт речь в вопросе, заметьте, во множественном числе. Кроме того, цитата 2 "Зачастую в листовках и татуировках используется вариант, состоящий из трех символов «Х» («ХХХ»)"... 2. Наш ответ полностью совпадает с авторским 3. Авторский ответ: ХХХ, наш - Х Дано: раздаточный материал "tracredit" и информация о том, что некий рэпер посоветовал в своём диссе не возвращаться кому-то в Калифорнию. Отсечки нет и этим кем-то мог быть любой другой рэпер (Xzibit, XBM, X-Rate P.R.O., X-ZIP, да море их с одной X), а та самая игра слов, которую предлагает и автор дисса и автор вопроса (xxxtracredit) - "играет" вне зависимости от количества иксов, т.е. нашего ответа "достаточно" для "достройки" данного нам раздаточного материала. Спасибо)
Комментарий АЖ:
Апеллянты не привели доказательств того, что Роб Стоун посоветовал какому-либо ещё из рэперов не возвращаться в Калифорнию в своём диссе. Также, в соответствии с главой 2.1 кодекса правильным считается ответ, удовлетворяющий условиям и контексту вопроса не в меньшей степени, чем авторский, а под контекстом вопроса понимаются не упомянутые в тексте вопроса в явном виде, но имеющие к нему (и, возможно, иллюстративным материалам) непосредственное отношение факты. Связь между раздаточным материалом и рэпером, о котором идёт речь в вопросе, является таким фактом. Таким образом, ответ на третий вопрос блица является неправильным, как соответствующий контексту вопроса в меньшей степени, чем авторский. Отклонить (2:1, за СШ, против ЮА, ИР).
Вопрос
11
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
1) до фа; 2) фа, до
Текст апелляции:
Просим засчитать наш ответ на этот вопрос как полностью подходящий под обе части дуплета: 1. и "ре", и "ми" в известной последовательности нот (той же, какую имел в виду автор) находятся до "фа". 2. Ноты фа, до в таком порядке начинают известную (и знакомую всем выпускникам музыкальных школ и не только им - вот и автору сей апелляции, например) последовательность диезов: фа, до, соль, ре, ля, ми, си, см., например, ссылка
Комментарий АЖ:
Принять (2:1, за принятие ЕП, СШ, за отклонение ОП). АЖ согласно, что во втором факте у апеллянтов есть натяжка - фраза "фа, до начинают последовательность" неестественна. Можно сказать: "одну последовательность", "некую последовательность", "последовательность диезов" и т.д. Но у арбитров разошлись мнения, в какой степени эта натяжка делает ответ апеллянтов формальным. Большинством голосов АЖ решило, что ответ допустим.
Вопрос
2
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Маршалл
Текст апелляции:
Команда полностью проникла в суть вопроса, но, придумав "Маршал артс", задалась вопросом про военачальника и не нашла ничего лучше, как написать в ответный бланк фамилию американского военного деятеля Джорджа Маршалла по той логике, что такой человек с такой фамилией реально существовал. В виду того, что, во-первых, команда поняла о каком прилагательном и в каком словосочетании идёт речь и, во-вторых, что фразу "из-за чего можно подумать, что центр назван в честь" можно трактовать по-разному, Просим Понять Правильно.
Комментарий АЖ:
Отклонить (2:1, за принятие СШ, за отклонение ЕП, ОП). Большинством голосов АЖ считает, что трактовка сочетания "Маршал Артс" как военачальника с фамилией Маршалл хуже авторской с точки зрения русского языка. У автора "Маршал" отвечает за военачальника, Артс - за фамилию, в трактовке апеллянтов военачальник и фамилия сливаются, да еще фамилия оказывается первой.
Вопрос
19
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Обратимся к первоисточнику - журналу TIME. ссылка But the great physicist was also engagingly simple, trading ties and socks for mothy sweaters and sweatshirts. He tossed off pithy aphorisms ("Science is a wonderful thing if one does not have to earn one's living at it") and playful doggerel as easily as equations. Viewing the hoopla over him with humorous detachment, he variously referred to himself as the Jewish saint or artist's model. He was a cartoonist's dream come true. Автор вопроса стал жертвой ошибки перевода. Cartoonist в данном случае означает вовсе не "мультипликатор", а "карикатурист". Чтобы это понять, достаточно, например, посмотреть на статью википедии ссылка Разумеется, эта ошибка мешает взятию вопроса. Мы потратили значительную часть минуты на обсуждение явлений, связанных с анимацией. Если бы в вопросе был дан правильный перевод - "сбывшейся мечтой карикатуриста", дойти до Эйнштейна было бы гораздо проще. В связи с этим просим снять вопрос.
Комментарий АЖ:
Отклонить (2:1, за принятие СШ, за отклонение ЕП, ОП). Безусловно, вариант перевода апеллянтов кажется ближе к истине, однако большинством голосов АЖ не считает эту ошибку существенной. Собственно говоря, традиционное карикатурное или мультяшное изображение вполне близки.
Вопрос
30
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
мозгов
Текст апелляции:
Просим засчитать наш ответ "мозгов", который, как нам кажется, не хуже авторского. Дело в том, что френология была именно что "наукой" о мозге : ссылка И выпуклости черепа были лишь "производными" от составляющих мозг отделов, по которым адепты этой псевдонауки судили о людях. ссылка Ироничных названий френологии могло быть сколько угодно, но по своей сути это все преподносилось, как "brain science" К тому же в вопросе спрашивалась часть русского слова. Словарь dic.academic.ru русского слова "шишковедение" не находит : ссылка Слово "мозговедение" там есть : ссылка Просим засчитать наш вариант ответа, как подходящий и по сути и по форме.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Ответ противоречит фактам – во-первых, апеллянты не подтвердили, что словом "мозговедение" предлагали называть френологию. Во-вторых, автор менял другие буквы. Добавим также, что ответ апеллянтов хуже даже в качестве логической дуали. Во-первых, игнорируется намек на Шишкова. Во-вторых, френология включает рассмотрение в совокупности мозга и черепа. Шишковедение подходит: шишка - это деформация черепа из-за особенности мозга. Мозговедение не подходит.
Вопрос
11
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
на трубе а, б
Текст апелляции:
Просим зачесть наш ответ "1) на трубе 2) а,б" как правильный согласно пункту 2.1.1 кодекса МАК. Слово “мире” в вопросе может быть воспринято как слово “Мира” в предложном падеже (например, женское имя - ссылка). В слове “Мира” две гласные буквы - “а” и “и”, являющиеся частью известной последовательности букв в детской загадке(а, и, б), и находятся в ней они на трубе. В словах “на трубе” есть буквы а и б, начинающие другую известную последовательность - кириллический алфавит.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Утверждать, что А и Б находятся на трубе в известной последовательности, нельзя. Там нет никакой последовательности.
Вопрос
12
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Формулировка вопроса (найдите ЕГО) предполагает нахождение численного значения заданной функции, а не её названия, таким образом препятствуя получению авторского ответа. Такие вопросы принято снимать
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Автор имеет право расширять зачет. Поменяйте поля "ответ" и "зачет" – и все станет безукоризненно корректно. Но от такого обмена в данном случае ничего принципиально не изменилось.
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
олень
Текст апелляции:
В ответе на данный вопрос со стороны команды имел место перекрут. Мы верно определили язык, поняли игру слов про иглу и игольное ушко, но поместили в ответ не верблюда, а его северный функциональный аналог - оленя, целиком сместив картину вопроса в Арктику. Так как вопрос основан сугубо на личном восприятии автора и отсечек не имеет, полагаем, что нас следует понять и простить, а ответ - засчитать
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Ответ противоречит фактам (у автора другое животное). Заметим также, что ответ апеллянтов в любом случае неточен - он никак не показывает проникновение в логику вопроса. При желании сместить ситуацию в Арктику нужно писать оленя карибу (северного оленя).
Вопрос
25
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
в м/ф Шрек
Текст апелляции:
В вопросе не было указано количество замен, поэтому полагаем, что ответ "в мультфильме Шрек" целиком удовлетворяет всем условиям вопроса, так как: 1 Множественность замен обеспечивается уже заменами "такая" и "такой" на "зелёная" и "зелёный." Являются ли при этом заменами "молодая" и "молодой" из формулировки вопроса не ясно. Мы исходили из предположения, что не является 2 Зелёная ветка будапештского метро в настоящий момент действительно является самой молодой (см, например, ссылка) 3 В мультфильме Шрек заглавный герой имеет зелёную окраску и в конце сюжетной линии выступает в роли жениха, то есть молодого (ссылка))
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). АЖ считает, что ТАКАЯ/ТАКОЙ - это одна замена (равно как и МОЛОДОЙ/МОЛОДАЯ). Поэтому трактовка апеллянтов противоречит указанию на множественность замен.
Крутое пике
·
август 2019
Вопрос
4
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
камень
Текст апелляции:
Смотрим определение: Фразеологи́зм (фразеологическая единица, идиома[1], устойчивое выражение) — свойственное определённому языку устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов. (ссылка) Смысл выражения "Не держать камень за пазухой" не определяется буквально, поскольку оно означает "не иметь скрытых негативных умыслов". Устойчивость словосочетания подтверждается тем, что поиск по точной (!) формулировке находит немногим менее тысячи примеров его использования только в оцифрованных источниках: ссылка Для сравнения, такие выражения, как "откалывать коленца", "напала шиза", "в печёнках сидеть", "гнетя концы", "ложиться спать с курами", "Пройти красной нитью", очевидно, являясь фразеологизмами (и присутствуя в их списках) имеют меньше или примерно столько же упоминаний. Судя по аргументации отклонения спорного ответа, с тем, что согревать ампулы можно не только во рту, но и за пазухой, согласно даже ИЖ. Таким образом, наш ответ полностью подходит под условия вопроса, просим его засчитать ссылка ссылка ссылка ссылка ссылка ссылка ссылка ссылка
Комментарий АЖ:
Апеллянты не предоставили, а АЖ самостоятельно не удалось найти источник, который бы доказывал, что ампулы размораживали, держа их за пазухой.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right
We use cookies and other tracking technologies to improve your browsing experience on our website, to analyze our website traffic, and to understand where our visitors are coming from. You can learn more at our privacy policy.