Найдено 1 657 апелляций1 · 20

20
Результатов
1657
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
83
Вопрос
23
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
биография
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ "биография" вместо "некролог", поскольку он соответствует всем условиям вопроса не хуже, чем авторский ответ. Отец Александра Тейлора создал с помощью чата GPT не некролог, а траурную речь (eulogy), в чем легко убедиться ознакомившись с источником: ссылка (правильнее было бы почитать NYT, но доступ к их материалам платный). Существенная разница состоит в том, что в некрологе, часто содержится собственно сообщение о смерти и о месте похорон. А траурная речь по очевидным причинам этих сведений не содержит и состоит собственно из рассказа о покойном, возможно, обстоятельствах смерти, т.е. как раз из биографии. Также там могут присутствовать соболезнования родным и близким, однако вряд ли в описанном случае это актуально. Вот, к примеру, рекомендации по составлению траурной речи: ссылка По форме вопроса требовали слово происходящее от двух греческих корней, поэтому траурная речь не подходила, а выбирая из некролога и биографии мы посчитали сомнительным, что был именно опубликован где-то некролог, учитывая что в вопросе очевидно приведены современные реалии.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
46
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
копейки
Текст апелляции:
Это история про экспорт автомобилей LADA в Канаду. Перед нами мета-вопрос, знания для которого даны в вопросе №41. В нём буквально те же автомобили, которые спрашиваются в вопросе №46, уже были названы "копейками" - ну а раз это слово использует сам автор вопроса, то и команды тоже имеют на это право, и совершенно очевидно, какую реалию они при этом имели в виду. Что касается замены на "богиню", то замена в вопросе обязана служить для проверки версии, а не для того, чтобы избранный автором ответ отсекался от других способов назвать тот же самый объект.
Комментарий АЖ:
АЖ считает логику замену и сам факт авторской замены существенными условиями вопроса, которым ответ команды не удовлетворяет.
Вопрос
38
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
инкуб
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "Инкуб" как более точный вариант авторского ответа, который также полностью удовлетворяет форме вопроса. На картине "Ночной кошмар" именно инкуб, сидящий на груди девушки, олицетворяет сонный паралич, ночные кошмары и страхи, и, в первую очередь, работая над этим персонажем картины, Фюсли вдохновлялся сонным параличом. Источник: ссылка
Комментарий АЖ:
В случае с инкубом логичнее было бы спрашивать «над кем», а не «над чем». Кроме того, апеллянты не предоставили, а АЖ не удалось найти в явном виде информацию, что автор вдохновлялся сонным параличом именно при работе над инкубом.
Вопрос
11
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
В вопросе утверждается дословно, что "другие ОНИ были изготовлены в мастерской Гре́горовича". Однако покупка палочки болгарином не делает саму палочку болгарской. Крам купил палочку при поступлении в Дурмстранг, который находится "где-то в Северной Европе", к коей сама Болгария точно не относится. Даже если соотносить волшебные палочки с какой-то страной, то уж скорее использовать для этого страну изготовителя (хотя и это будет не совсем корректно). При этом место рождения и жительства Грегоровича не называется, просто "где-то в Европе". ссылка Фамилии на -ич отнюдь не свойственны Болгарии. Предполагается, что магазин палочек Грегоровича находится в немецкоговорящей стране ссылка Данные натяжки делают весь второй ход вопроса попросту некорректным и мешают взятию.
Комментарий АЖ:
Информация о Краме присутствует только в комментарии, поэтому мы рассматриваем только утверждение, что «другие болгарские палочки были изготовлены в мастерской Грегоровича». Расположение мастерской Грегоровича зачастую относят именно к Болгарии: например, здесь [1] Грегоровича называют «Wandmaker of Bulgaria», а здесь [2] пишут «Operating from a workshop likely in Bulgaria or a neighboring region, Gregorovitch served wizards across Europe, particularly those from Durmstrang Institute, known for its rigorous magical training.» В связи с этим АЖ считает, что корректная интерпретация вопроса существует, поэтому он не должен быть снят. [1] ссылка [2] ссылка
Вопрос
41
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
нивы, новозеландские доллары
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ на вопрос №41 - "нивы, новозеландские доллары". Автомобиль "Нива" (ВАЗ 2121) шиироко поставлялся зарубеж, в том числе в Новую Зеландию, очевидно за данные поставки, распласчивались в том числе и национальной валютой. Кстати, "Нива" в Новой Зеландии популярна, ряд источникой указывает, что в Новой Зеландии можно встретить "Нивы" 70-х годов производства: В 1980-х годах автомобили Lada были на короткое время популярны в Новой Зеландии. Экспорт мяса, молочных продуктов и удобрений в Россию полностью или частично оплачивался тракторами «Беларус», водкой «Столичная» и автомобилями Lada.Новозеландское управление молочной промышленности было дистрибьютором автомобилей Lada.[9][10] Некоторые автомобили Lada, даже выпущенные в 1970-х годах, до сих пор можно увидеть на дорогах Новой Зеландии (особенно в сельской местности и на прибрежных островах), но они встречаются всё реже. (ссылка). Поэтому считаем что наш ответ полностью соответствует логике вопроса и должен быть зачтен.
Комментарий АЖ:
Ответ апеллянтов не удовлетворяет условию вопроса о приспособленности к суровому климату. Нива, безусловно, к нему приспособлена, но этот фактор не мог быть важен для климата Новой Зеландии.
Вопрос
41
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
нива, нововзеландский доллар
Текст апелляции:
В вопросе требуется назвать АЛЬФЫ производства известного завода, которые Советский Союз выгодно менял в заокеанской стране с суровым климатом на ТАКИЕ ИКСЫ начиная с 1970х. Наш ответ соответствует всем условиям вопроса. Завод в нашем и авторском ответе один и тот же - ВАЗ. Новая Зеландия - заокеанская страна по отношению к Советскому Союзу. Климат там мягче сибирского, но на Южном острове бывают и снегопады, и температура ниже нуля. На фото ссылка видим покрытый снегом остров после шторма 2006 года. Также на острове много гор и горных дорог. ВАЗ начал производить Нивы начиная с 1977 года: ссылка) Википедия указывает, что на дорогах Новой Зеландии можно видеть Нивы, начиная с 1970х: ссылка Статья об истории товарообмена СССР и Новой Зеландии пишет, что до начала 1980х СССР закупал в Новой Зеландии мясо и молочные продукты и поставлял Лады: ссылка Очевидно, что товарообмен проходил не натуральным образом (Нива за 100 кг баранины), и для расчета использовались новозеландские доллары. Автомобили, видимо, были достаточно популярны. Уже в середине 1980х новозеландский политик требовал запретить импорт Нив: ссылка В Крайстчерче даже существует клуб любителей Нив: ссылка Форме вопроса наш ответ также соответствует: слова "нива" и "новозеландский" начинаются на одну букву. Мы согласны с тем, что авторский ответ смешнее нашего, но никаких указаний на то, что ответ должен вызывать какие-то эмоции, в вопросе нет (вместо выражения, например, "Забавно, что..." употреблен нейтральный оборот "Можно сказать, что..."). Можно ли сказать, что в то время СССР выгодно менял Нивы на новозеландские доллары? Конечно, можно, аргументы приведены выше. Просим зачесть ответ "нива, нововзеландский доллар".
Комментарий АЖ:
АЖ согласно с тем, что в Новой Зеландии бывают снегопады и температуры ниже нуля, но новозеландский климат в целом нельзя назвать настолько суровым, чтобы это было важно с точки зрения характеристик автомобиля, как это следует из вопроса.
Вопрос
27
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
В тексте вопроса утверждается, что компания Павла Шебора одной из первых начала применять процедурную генерацию. Однако это, очевидно, неверный факт: процедурная генерация применялась задолго до появления компании SCS Software в 1997 году, и тем более до выпуска игры Euro Truck Simulator (2008).Например, еще в 1978 году ее использовали в игре Beneath Apple Manor, а в 1980 в игре Rogue. Даже для генерации графики ее использовали задолго до 1997 - например, в игре 1985 года Rescue on Fractalus она использовалась для генерации гор. В регламенте не написано требование к существенности ошибки для снятия, однако стоит отметить, что любому человеку, хоть немного знакомому с историей компьютерных игр, сложно дать такой ответ.
Комментарий АЖ:
Отклонить (2-1, Антон Саксонов за принятие) АЖ в целом согласно с аргументами апеллянтов, но считает эту ошибку несущественной для взятия. В вопросе не указаны ни название компании, ни год основания. Да и Павел Шебор не является настолько известным медийным лицом, как, например, Кодзима, чтобы по его имени можно было уверенно ориентироваться в хронологии его профессиональной деятельности. Более того, понятие «одной из первых» довольно расплывчатое. И вполне допустимо толкование, что на масштабе в несколько миллионов игр, первые несколько десятков, где использовалась эта технология, можно назвать «одни из первых».
Вопрос
6
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
свои слёзы
Текст апелляции:
В источнике и в комментарии к вопросу сказано: "описывая свою жизнь, юноша порой не мог сдержать слёз, и они чернильными пятнами расплывались на бумаге. Тревогин обвёл их кружочками и приписал на полях: «Се слёзы мои» (Источник: ссылка) Полагаем, что упавшие на бумагу слёзы всё же остаются слезами, пусть и расплывшимися. Поскольку Тревогин обводил их почти сразу, слёзы ещё не успели высохнуть и превратиться уже в следы слёз. На этом основании просим засчитать наш ответ "свои слёзы", к тому же соответствующий форме (два слова на 1 букву).
Комментарий АЖ:
АЖ согласно с аргументами апеллянтов.
Вопрос
43
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
дрожжи, печь хлеб
Текст апелляции:
Нам неизвестно, читал ли автор вопроса книгу, по которой он написал этот вопрос (и если да, то почему не прописал второй вариант ответа, который буквально стоит в одном предложении с авторским), поэтому просто вставим цитату из неё: "Согласно одной из моделей истории питания, впервые предложенной ботаником Джонатаном Зауэром, первыми видами живых существ, одомашненных человеком, стали микроорганизмы, используемые для производства кислого пива и дрожжевого хлеба. Затем, с одомашниванием этих микробов, людям понадобились более надежные источники корма для этих микробов. Только тогда они начали вводить в культуру зерновые...››. В оригинальной же статье (выдержка из симпозиума "Did Man Once Live by Beer Alone?"), на которую ссылаются авторы книги из источника, не ставится под сомнение общепринятый в настоящее время факт, что люди сначала научились печь хлеб, а затем "одомашнили" дрожжи. В ней лишь идёт дискуссия о том, что послужило главным стимулом для развития земледелия с данной точки зрения - пиво или хлеб. Кстати, большинство ученых, принявших участие в дискуссии, всё же склоняются к тому, что доводы Зауэра хоть и любопытны, но не слишком убедительны и доказательств в пользу того, что именно хлеб, а не пиво, стал "локомотивом одомашнивания" дрожжей (и развития земледелия) гораздо больше. Ответ должен быть зачтён. Источники: 1. Роб Данн, Моника Санчес. Происхождение вкусов: Как любовь к еде сделала нас людьми 2. Symposium: Did Man Once Live by Beer Alone? Robert J. Braidwood, Jonathan D. Sauer, Hans Helbaek, Paul C. Mangelsdorf, Hugh C. Cutler, Carleton S. Coon, Ralph Linton, Julian Steward and A. Leo Oppenheim
Комментарий АЖ:
АЖ согласно с аргументами апеллянтов. Но просит в будущем оставаться в рамках вежливости при написании апелляций.
Вопрос
26
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Второе предложение вопроса: "ОНИ, ставшие ТАКИМИ, упоминаются в известном эпиграфе". При подстановке получается конструкция "животные, ставшие мёртвыми", однако это не соответствует эпиграфу. Текст эпиграфа: Стояли звери Около двери, В них стреляли, Они умирали. (Стишок очень маленького мальчика) Как видно, а эпиграфе не упоминаются мёртвые животные. Изначально - стоЯщие, затем - умирающие (т.е. в процессе), но никак не [уже] мёртвые. Утверждение в вопросе является некорректным и мешает подтвердить правильный ответ, тогда как вторая часть именно что должна работать на проверку версии.
Комментарий АЖ:
АЖ считает, что утверждение из вопроса в достаточной степени корректно описывает ситуацию в эпиграфе и не содержит существенных ошибок, мешающих взятию вопроса.
Вопрос
41
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
копейки, кленовые листья
Текст апелляции:
Согласно тексту вопроса при подстановке ответа получается фраза "Можно сказать, что в то время СССР выгодно менял копейки на кленовые листья". Формулировка "Можно сказать", как кажется команде, расширяет формулировку ответа. Команда правильно поняла все реалии из вопроса. Часть ответа "копейка" полностью соответствует авторскому ответу, а часть ответа "кленовые листья" однозначно указывает на Канаду. При этом само по себе указание на валюту в ответе не то чтобы требуется, по той причине, что в вопросе прямо проговаривается "В 1970-х СССР нуждался в валюте". На всех канадских долларах изображается, как минимум, канадский флаг, на котором есть кленовый лист. Старые банкноты выглядели вот так - ссылка Современные банкноты содержат куда больше кленовых листьев - ссылка ссылка Таким образом, команда считает, что точно установила все реалии из правильного ответа и указывает именно на них. Кленовые листья ассоциированы с канадой, а сама валюта (вернее её необходимость) упоминается в вопросе.
Комментарий АЖ:
Поскольку ответ апеллянтов удовлетворяет всем условиям вопроса лишь с учётом применения нестандартных тропов и экзотических логических трактовок, не заложенных редакционной группой в вопрос, то такой ответ не подлежит зачёту (пункт 1.7.2e КВРМ)
Вопрос
2
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
"[Раздаточный материал: hat] В известном мультсериале у преступника есть татуировка hat (шляпа). Дело в том, что в сериале у всех людей… Закончите предложение." Автор вопроса ссылается на 2 серию 5го сезона Симпсонов, говоря о том, что у преступника татуировка hat. На самом же деле на одной руке у него татуировка luv (ссылка), а на другой hāt (ссылка). Оба этих слова читаются аналогично изначальным love и hate. Авторы мультсериала не закладывали смысл "шляпа" в тату, а, наоборот, использовали аналоги, которые отлично обыгрывают ситуацию с тем, что у персонажей симпсонов всего 4 пальца. Проверить то, что буква ā в слове hāt читается как /eɪ/ (аналогично a в слове hate) можно, например, на странице википедии: It is used in some orthography-based transcriptions of English to represent the diphthong /eɪ/ (сурс: ссылка) А также в таблице чтений vowel lenght ссылка В связи с этим, наша команда считает, что вопрос содержит фактологическую ошибку, а также вводит в заблуждение своим раздаточным материалам, поэтому он должен быть снят.
Комментарий АЖ:
Принять (3-0). АЖ согласно с аргументами апеллянтов.
Вопрос
25
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
команда изобразила на карточке длинное тире
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ как дуальный (совпадающий по логике и степени соответствия фактам вопроса). 1. Длинное тире как маркер ИИ. В вопросе делается акцент на том, что Лиза (интеллектуалка и отличница) разоблачает природу текста. В современном англоязычном интернете феномен "The AI Em-Dash" (избыточное использование длинного тире) считается одним из главных признаков текстов, сгенерированных LLM (ChatGPT). Для десятилетнего Барта Симпсона сложное синтаксическое построение с использованием тире абсолютно нехарактерно. Добавление тире на лист, это правка Лизы, указывающая на "машинную" природу текста. 2. Некорректность привязки только к букве "A". В вопросе сказано, что Барт получил "хорошую оценку". В американской системе "B" - это тоже хорошая оценка. Если бы Барт получил "B", официальный ответ (добавление "I") потерял бы смысл. Ответ "длинное тире" универсален: он указывает на способ написания работы (списки, специфическая пунктуация нейросетей), а не зависит от графической формы конкретной оценки.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). В источнике Лиза дописывает именно букву I, любые другие ответы противоречат фактам вопроса и не подлежат зачёту по пункту 1.7.2a правил КВРМ. Что касается соображения о некорректности вопроса, про любую из оценок «A» и «B» можно сказать, что это «хорошая оценка», ровно это и написано в вопросе, так что никакой некорректности АЖ не видит. Также хочется отметить, что в вопросе есть информация о том, что Лиза добавляет правку именно на первый лист работы, что позволяет отобрать версию, ведь в отличие от оценки длинное тире может оказаться на любом листе.
Вопрос
32
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
медведь
Текст апелляции:
Существует множество переводов "Винни-Пуха" на разные языки, в которых он назван по-разному (ссылка) Таким образом, в контексте вопроса, который сам указывает на "разные версии" и построен на сложностях перевода и игре слов, команда не указала персонажа по имени, а просто указала, кем он является. Других медведей в произведении Милна нет.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Поскольку Винни-Пух — не единственный известный вымышленный медведь, ответ команды является существенно менее точным, чем авторский.
Кубок Эквестрии — 39 (синхрон)
·
ноябрь 2025 г.
Вопрос
10
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
фотографии на резюме
Текст апелляции:
Авторский зачёт на этот вопрос: «фото на документы, синонимичные ответы». Является ли резюме документом? Однозначно является. Уже поэтому наш ответ надо засчитать. ИЖ отклонило наш спорный с формулировкой: «вроде бы у фотографий на резюме нет каких-то официальных требований и ограничений». Этот довод опровергается статьей на сайте hh ru (ссылка), явно претендующего на экспертность в том, что касается резюме. Вот всего две цитаты: «Резюме — деловой документ, а значит, слишком неформальным фотографиям в нем тоже не место». «Загадочным и интригующим снимкам в резюме не место, они не вяжутся с деловым образом.» Просим засчитать
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Кубок Эквестрии — 39 (синхрон)
·
ноябрь 2025 г.
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
вагон - ресторан
Текст апелляции:
Добрый день. Вопросная форма была "ответить двумя словами, используя дефис". Цитируем: «§ 62. Из собственно грамматических критериев выделения слова известностью в отечественной лингвистике пользуется критерий цельнооформленности А. И. Смирницкого. Согласно этому критерию сочетание морфем признается одним словом, если грамматическое оформление при помощи соответствующей служебной морфемы получает все сочетание в целом, а не каждый из его членов. Например, иван-чай — это одно слово, так как при склонении все сочетание в целом оформляется одной флексией: иван-чая, иван-чаю, а не *ивана-чая, *ивану-чаю. В противном случае, когда каждый член сочетания получает свое оформление, — это называется раздельнооформленностью — сочетание признается двумя словами. Например, город-герой — это два слова, ср. города-героя, городу-герою и т. д." Цитата приведена по книге «Элементы общей лингвистики»», В. Б. Касевич, изд-во Наука, 1977, стр. 61. Сочетание "вагон-ресторан" при склонении изменяется в обеих частях; таким образом, "вагон-ресторан" это два слова, при написании которых используется дефис, по крайней мере, при использовании вышеуказанного критерия А. И. Смирницкого. Возможны, полагаем, и иные подходы к определению понятия "слово", однако вышеуказанный подход является как минимум равноправным с иными. Из этого следует, что ответ "вагон-ресторан" является правильным наряду с авторским и должен быть зачтен.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0) Сейчас нормативны два варианта склонения (склоняются обе части или только вторая): ссылка, а словари определяют «вагон-ресторан» как сложное слово, см. например ссылка. Потенциально ответ мог бы быть зачтён по пункту 1.7.1e правил КВРМ, но АЖ считает, что он хуже удовлетворяет условиям и контексту вопроса: в контексте важно, что дело происходит именно в пульмановских вагонах.
Кубок Эквестрии — 39 (синхрон)
·
ноябрь 2025 г.
Вопрос
1
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Суть вопроса: Вопрос основан на фрагменте рецензии Егора Москвитина: «Героиня Эммы Стоун пересказывает сон, где миром правят собаки - и мы тут же отправляемся в этот мир, который, разумеется, оказывается чёрно-белым (ведь им правят собаки)». Вопрос предполагает, что чёрно-белость этого мира является прямым следствием того, что им «правят собаки». ДОВОДЫ ДЛЯ СНЯТИЯ ВОПРОСА 1. Цитата Москвитина - частная интерпретация уважаемого критика, основанная, вероятно, на распространённом заблуждении, а не на фактах фильма. Упоминание о том, что мир «разумеется» чёрно-белый, выглядит как интерпретация автора рецензии, который, по всей видимости, опирается на популярный миф о чёрно-белом зрении собак. Фильм никак не проговаривает и не устанавливает причинно-следственной связи между правлением собак и цветовой палитрой сцены. Таким образом, вопрос выводит игроков к ответу через частное мнение критика, что противоречит принципам корректности вопросов ЧГК. 2. Биологическое основание, на которое опирается вопрос, некорректно. Научно доказано, что собаки не видят мир чёрно-белым. Их зрение - дихроматическое, позволяющее различать гамму жёлто-синих оттенков. Источник: ссылка Поскольку вопрос строится на биологически ошибочной предпосылке, он вводит команды в заблуждение. 3. Чёрно-белые сцены в фильме не привязаны к собакам и являются художественным приёмом. В «Видах доброты» чёрно-белые и монохромные эпизоды появляются несколько раз в разных частях фильма. Они служат stylistic choice - передаче внутреннего состояния, сна или смены реальности. Лишь один эпизод связан со сном героини, но и он не доводит до зрителя мысль, что чёрно-белость обусловлена «собачьим» взглядом. То есть визуальное решение фильма не соответствует логике вопроса. 4. Вопрос формирует ложную причинно-следственную цепочку. Команды вынуждены принять следующую конструкцию: сон про собак -> "собачий мир" -> чёрно-белость -> правильный ответ хотя ни фильм, ни реальная биология, ни общедоступные знания не подтверждают такой связи. В итоге вопрос опирается не на факт, а на ошибочное допущение и вводит игроков в неправильное рассуждение. 5. Вопрос нарушает принцип общедоступности источника. Цитата критика - это не фактология фильма, а субъективное толкование. Основание вопроса становится доступным только тем, кто читал конкретную рецензию и принял интерпретацию критика как факт фильма, что создаёт неравные условия. ИТОГ Прошу снять вопрос как некорректный, поскольку: -опирается на неверный биологический посыл; -использует субъективную интерпретацию критика как объективный факт; -неверно описывает художественную логику фильма; -создаёт ложную причинно-следственную связь;
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0) 1. Егор Москвитин, очевидно, опирается на популярное заблуждение, но действительно пишет ровно то, что указано в вопросе. Информация о том, что собаки видят мир чёрно-белым присутствует только в комментарии. Ошибки в комментариях не являются основанием для снятия вопроса, поскольку комментарий неизвестен игрокам в момент обсуждения вопроса. 2. Апеллянты убедительно опровергли это заблуждение. Но в вопросе как самостоятельное утверждение оно и не присутствует, как уже было сказано выше. 3. В вопросе не говорится, что чёрно-белыми являются ТОЛЬКО сцены с миром собак. 4. Да, путь к ответу лежит через распространенное заблуждение, но, опять же, как самостоятельное утверждение в вопросе оно отсутствует. 5. Апеллянты выше по тексту сами убедительно показали, что это не точечное знание, использованное только в рецензии, а распространенное заблуждение. Но и в случае точечного знания не существовало бы оснований для снятия - нет такого пункта в правилах КВРМ. ИТОГО Для взятия вопроса требуется знать популярное заблуждение, но при этом вопрос не содержит неверных фактов и не подлежит снятию по правилам КВРМ.
Синхрон Нестерки: дуэты (Uncut)
·
ноябрь 2025 г.
Вопрос
13
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Слух о сатанинских посланиях при прослушивании песен наоборот
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ команды, как соответствующий вопросным реалиям. Смысл вопроса в том, чтобы ответить на то, по какой причине люди проигрывали пластинки в обратном направлении, то есть прослушивали песни наоборот. Как видно из вердикта ИЖ, ответ команды не подходит, так как это "другой слух, указание на 1960-е помогает выбрать правильную версию". Вместе с тем, он возник в одно время с "авторским". Так в статье "От компьютерных игр до тайных сообщений: обсуждаем «пасхалки» в виниловых релизах" от Аудиомания говорится: "Так, начиная с 60-х годов, исполнители добавляли в свои работы сообщения, записанные наоборот. Как только это об этом стало известно, вокруг этого приема, сейчас известного как «backmasking», возникло множество слухов и домыслов. СМИ даже утверждали, что скрытые треки используют сатанисты для промывания мозгов молодежи" (ссылка ). В статье "Находим еще больше рок-пасхалок: от загадочных посланий до призывов мыть руки и делать домашку" с подзаголовком «Дьявольская трель» говорится следующее: "К тому времени, как Джон Леннон заявил, что The Beatles по популярности могут превзойти Иисуса (1966), а Rolling Stones «признались» в «симпатии к дьяволу» (именно так называется первый трек с альбома Beggars Banquet) (1968), проповедники уже давно заклеймили рок-н-ролл как глубоко порочный жанр. Многие верующие обвиняли музыкантов в том, что те добавляют в песни сатанинские послания, которые якобы можно услышать при обратном воспроизведении" (ссылка ) И даже слухи о Маккартни и сатанизме основаны на одном материале: В песне «Revolution 9» THE BEATLES ("Белый альбом", 1968) между 7 и 13 оборотами, слышна повторяемая 12 раз фраза: "Доставь мне сексуальное наслаждение, мёртвый человек" (ссылка ), а в конце песни Йоко Оно говорит: «If we become naked». При реверсе: «Satan, look at me please.» (ссылка ) Также в песне «Break On Through (To The Other Side)» THE DOORS ("The Doors", 967) во втором куплете звучит: «Treasure’s there»…При реверсе: «I am Satan».(ссылка ). То есть версия автора и версия команды основана на фактах, возникших в одно время, требующих обратного проигрывания пластинок и нахождения там "тайных посланий". Каким образом это возможно было отсечь, нам не ясно. В связи с этим, просим АЖ зачесть ответ "Слух о сатанинских посланиях при прослушивании песен наоборот" как верный
Комментарий АЖ:
Большая часть источников апеллянтов не подтверждает напрямую их утверждение, что легенда о сатанинских посланиях в рок-музыке возникла тогда же, когда и теория «Пол мёртв». Песни, о которых речь, действительно были записаны в 60-х, но зачастую их «послания» «обнаруживались» намного позже. При этом другие источники указывают, что слух о том, что при прослушивании многих рок-песен наоборот можно услышать сатанинские послания, возник не раньше 1980-х.
Синхрон Нестерки: дуэты (Uncut)
·
ноябрь 2025 г.
Вопрос
15
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Z
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ команды, как соответствующий вопросным реалиям. Во-первых, команды играют на слух, не видя текст вопроса. Поэтому авторский текст игроками может быть воспринят и как "Альфа и БЕТА", так и "Α (α) и Β (β)". Очевидно, что Аальфа А и буква А имеют идентичное написание, поскольку латинская буква произошла от греческой путем укорачивания названия (ссылка)) Поняв, что в вопросе Авраама Загдуна просто сократили до AZ, и имея текст, "что «Авраам Загдун» – А и В. Что в тексте вопроса мы заменили?", естественно, команда ответила, что Z заменили на В. Иного толкования ответа команды в условиях вопроса в принципе не возможно. Кроме того, письменный текст вопроса содержит указание на замену БЕТА, так только в этом слове использована капитализация всех букв слова, что в традиции чгк имеет вопросный характер. Очевидно, что команда проникла в суть вопроса, иного толкования или использования ответа невозможно, ответ является верным, просим АЖ зачесть его.
Комментарий АЖ:
Написание буквы альфа как «А» в тексте вопроса видится крайне маловероятным, и в любом случае к нему было бы приложено какое-то уточнение для ведущего (иначе, как он понял бы, что речь именно про греческую букву, а не кириллическую или хотя бы латинскую?). Таким образом, ответ команды при подстановке в вопрос либо даёт буквы разных алфавитов (что хуже логически), либо является недержанием формы (восстановлена половина заменённого, если рассматривать вариант A, Z). В любом случае, ответ команды зачесть нельзя.
Ночь кошмаров — 2025 (синхрон)
·
ноябрь 2025 г.
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
сердце
Текст апелляции:
Команда поняла что любовные книги должны быть в форме сердца, но не смогла вспомнить Heart-Shaped Box - Nirvana (1993). Руководствуяся общей лоигкой что любое сердце имеет форму сердца, команда предположила что загаданая песня 1993 года это Shape Of My Heart - Sting (1993) и ответила сердце.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0) В названии Shape Of My Heart нет указания на то, что сердце было в форме сердца, как того требует вопрос. Таким образом, ответ не удовлетворяет минимум одному условию вопроса и подлежит отклонению по пункту 1.7.2.а правил КВРМ.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
4
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right