Найдено 1 778 апелляций1 · 20

20
Результатов
1778
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
89
Вопрос
20
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
Лагос, упомянутый в источнике и комментарии к вопросу, - не столица Нигерии. Фраза про столицу из текста вопроса очень мешает правильно ответить, потому что Абуджа (настоящая столица) не только не имеет выхода к морю, но даже от крупных рек находится довольно далеко, из-за чего поверить в искусственные острова в ней невозможно. Да, Лагос долгое время был столицей. Но в вопросе употреблён глагол настоящего времени ("заказывают самосвалы"), вследствие чего трактовать вопрос так, чтобы он подразумевал Лагос, не представляется возможным. Просим снять вопрос из-за наличия существенной фактической ошибки, мешающей взятию. Источники: 1) ссылка 2) ссылка 3) Цукерман Э. Новые соединения. Цифровые космополиты в коммуникативную эпоху / Э. Цукерман ; пер. с англ. Д. Симановского. — М. : Ад Маргинем Пресс, 2015, ссылка
Комментарий АЖ:
Принять (3:0). АЖ согласилось с аргументами апеллянтов.
Балтийский Бриз. Masters XVII
·
апрель 2026 г.
Вопрос
24
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
бумажный купол
Текст апелляции:
Ещё в начале обсуждения были упомянуты две реалии: понятие «бумажный тигр» и существующая система ПВО Израиля «Железный купол». Поскольку 1) в релевантный для вопроса конфликт напрямую вовлечен Израиль (ссылка) 2) Иран и Израиль находятся в одном регионе (Ближний Восток) 3) форма ответа "какие два слова [...] ОН" перекликается с существующим названием израильской системы ПВО, сравнение системы ПВО Ирана и Израиля является уместным. Прилагательное "бумажный" в данном контексте является противоположным по смыслу прилагательному "железный", так как речь идёт об очевидно хрупком и прочном материалах соответственно; это перекликается с противопоставлением враждующих сторон конфликта. После комбинации двух упомянутых реалий был получен вариант ответа «Бумажный купол», сочетающий в себе отсылки как к ненадёжности на словах грозной китайской разработки, так и к заявлениям об отличном противодействии современному вооружению, которое действительно характеризует систему "Железный купол". Кроме прочего, следует отметить, что сочетание слов "бумажный" и "купол" в описании уязвимостей систем ПВО не является окказионализмом, так как уже было использовано в российских пропагандистских СМИ в качестве дерогатива в адрес израильских сил ПВО (скрепя сердце, приводим источник: ссылка) Просим зачесть наш вариант ответа как не противоречащий логике автора вопроса, а лишь дополняющий её уместным сравнением.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Балтийский Бриз. Masters XVII
·
апрель 2026 г.
Вопрос
35
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
В вопросе утверждается, что "преступник при свидетелях смог кое-что сделать", где "кое-что сделать" = выплавить в тигле слиток золота (цитируем комментарий к вопросу). Никаких оговорок формата "по легенде", "якобы", "рассказывают, что" в вопросе нет, то есть факт, что в 1707 году человек создал золото алхимическим путём подан как реальный. Но наука сурова: очевидно, что тогда подобное не могло быть возможно (ссылка или ссылка). Неудивительно, что даже использованный автором популярный источник (запись в "Живом журнале") тут весьма уклончив: "они свидетельствовали, что в тигле действительно оказался слиток золота". На самом же деле золото было контрабандой доставлено в тюрьму, а не не изготовлено фон Пайкулем (ссылка). Команда в ходе минуты обсуждения отказалась от авторской версии, поскольку было очевидно, что фон Пайкуль не смог "выплавить в тигле слиток золота" в реальности. Собственно, и комиссия, которая в 1707 году должна была оценить, удалось ли обвиняемому обещанное, не поверила в то, что это не обман (ссылка). Вопрос же однозначно сформулирован так, что загадано реально возможное и совершённое действие. Таким образом, мы считаем, что вопрос без чёткого указания на то, что выплавка золота является легендой или была заведомой фальсификацией, становится некорректным, поскольку в рамках вопроса эта история преподнесена как реальный факт и требует от команды допустить, что в 1707 году человек смог алхимическим путём добыть золото в тигле. Не хотелось бы в XXI веке играть без оговорок на легендарность/ненаучность/выдуманность вопросы про то, что золото добывают из свинца, мыши рождаются в грязном белье, а земля — плоская.
Комментарий АЖ:
Статус: отклонить (3:0) Комментарий: все утверждения в вопросе - корректны. Апеллянты сами показали, что преступник действительно выплавил в тигле слиток из тайно доставленного ему золота. В вопросе не утверждается, что преступник сделал это с помощью философского камня.
Балтийский Бриз. Masters XVII
·
апрель 2026 г.
Вопрос
18
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Георг V
Текст апелляции:
Не успели дописать черточку и сделать Георга VI - пришлось отдать бланк(
Комментарий АЖ:
Статус: отклонить (3:0) Комментарий: к сожалению, ответ команды в явном виде указывает на другого человека.
Балтийский Бриз. Masters XVII
·
апрель 2026 г.
Вопрос
18
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Альберт
Текст апелляции:
Формулировка «какому сыну Марии была свойственна…» ответ «Альберт» это то имя, которое буквально дали Георгу 6 при рождении, ответ сдавался с той логикой что мы точно не помнили «номер» Георга, но знали его крестильное имя. Король Георг 6 сорок лет (!) носил имя Альберт, но почему-то это неправильный ответ. Просим засчитать наш ответ как удовлетворяющий форме.
Комментарий АЖ:
Статус: отклонить (2:1, РН, ТС - за, АС - против) Комментарий: Имя Альберт входит в перечень крестильных имен не только Георга VI, но и его родных братьев Эдуарда VIII (1) и Генри, герцога Глостерского (2). Поэтому ответ команды не позволяет однозначно идентифицировать конкретного сына Марии Текской.
Балтийский Бриз. Masters XVII
·
апрель 2026 г.
Вопрос
11
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
фейерверк, салют
Текст апелляции:
Уважаемое АЖ! Просим зачесть наш ответ как соответствующий фактам вопроса не хуже авторского. В Нидерландах запретили частные фейерверки с целью, помимо прочего, защиты людей с ПТСР ( ссылка ) и заменили их на общественные праздничные салюты: ( ссылка ) В русском такие мероприятия действительно называются так ( ссылка ) и слово "салют" - заимствованное.
Комментарий АЖ:
Статус: отклонить (3:0) Комментарий: без контекста слова “фейерверк” и “салют” обозначают по сути одно и то же. Источник апеллянтов говорит не о замене фейерверков на салюты (что звучало бы крайне странно), а о замене частных фейерверков на муниципальные и о замене фейерверков на дроны. Поэтому ответ команды хуже авторского удовлетворяет условиям вопроса.
Балтийский Бриз. Masters XVII
·
апрель 2026 г.
Вопрос
30
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
команда-юниор
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "команда-юниор" вместо авторского "фарм-клуб" так как считаем, что в контексте вопроса это синонимичные понятия. Обращаемся к источнику вопроса - статье о бейсбольном скауте Бранч Рикки. В вопросе приводится история про "сделанное им предложение перебивали более выгодным" - в источнике это формулируется так: When Rickey himself had worked for the Browns, from 1913 to 1917, he experimented briefly with the idea of a farm system—direct control of minor-league teams by the major-league parent organization, creating a production line of talent. The farm system was a strategy for saving money: instead of bidding against other major-league teams for minor-league players, Rickey wanted to grow his own. то есть в источнике говорится, что Рикки работая на команду St.Louis Browns вместо того, чтобы покупать игроков из младших лиг, придумал систему "фарм-клубов" - команд, которые принадлежат комадам из главной лиги и играют в младших лигах. то есть скупка не игроков отдельных, а организация полностью подконтрольных старшему клубу молодых команд. теперь посмотрим что такое "команда-юниор" определение из гугла - это спортивный коллектив, состоящий из молодых спортсменов (обычно в возрасте от 14 до 20-22 лет), выступающий в отдельной возрастной категории между юношеским и взрослым спортом. Это переходный этап для подготовки профессионалов, предоставляющий интенсивную игровую практику и развитие талантов, часто являясь фарм-клубом или резервом для основного состава. (ссылка ссылка ) то есть по смыслу вопроса Рикки приобрёл множество нижестоящих команд, где игроки не сразу попадали в главную команду, а созревали — то есть росли, набирались опыта и готовились к переходу на взрослый, основной уровень. Именно это значение передаёт ответ «команда-юниор»: команда молодых игроков, в которой они развиваются до уровня старшей команды. Смысл «созревания» в таком ответе сохраняется: юниоры — это спортсмены, которые ещё не достигли взрослого спортивного уровня. Наш ответ сохраняет требуемую форму: он дан через дефис. Таким образом, при замене ИКСА на «команды-юниоры» текст вопроса остаётся логически корректным: Было приобретено множество команд-юниоров. По мысли Рикки, в командах-юниорах созревали. Просим зачесть ответ как правильный наряду с авторским ответом «фарм-клуб».
Комментарий АЖ:
Статус: Отклонить (3:0) Комментарий: АЖ не удалось найти устойчивого выражения “команда-юниор”. Но даже если под ним понимать юниорскую команду, то этот ответ существенно хуже удовлетворяет условиям вопроса. Фарм-клуб - это полноценный взрослый клуб, в котором могут играть в том числе и юниоры. Юниорская команда - это команда с ограничением по возрасту. То есть, эти термины не эквиваленты. И Бранч Рикки купил множество полноценных клубов, а не юниорских команд.
Балтийский Бриз. Masters XVII
·
апрель 2026 г.
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
на картине "Даная"
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ «на картине “Даная”» как дуальный. Текст вопроса допускает иную замену — «золотой дождь». Как сказано в комментарии: "мальчик на фреске часовни Суа́рди окропляет верующих". Изучив источники, автор апелляции убедился, что на фреске в часовне действительно изображён мальчик, который мочится в сторону зрителей. Такую ситуацию в русском языке образно называют золотым дождём. При этом золотой дождь — важнейший элемент мифа о Данае: Зевс проникает к ней именно в этом образе, и этот сюжет многократно изображался в живописи (у Тициана, Мабюза, Климта). Эта версия не противоречит тексту вопроса, сохраняет замену двумя словами и приводит к осмысленному ответу на вопрос «где находится более известный ОН?».
Комментарий АЖ:
Статус: Отклонить (2:1, РН, ТС - за, АС - против) Комментарий: Ответ команды отклоняется на основании пункта 1.7.2 е: он удовлетворяет всем условиям вопроса лишь с учётом применения нестандартных тропов и экзотических логических трактовок, не заложенных редакционной группой в вопрос.
Балтийский Бриз. Masters XVII
·
апрель 2026 г.
Вопрос
12
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
какой пароль от wi-fi?
Текст апелляции:
Команда просит зачесть ответ "Какой пароль от wi-fi?" как верный по следующим основаниям. Логика вопроса построена на том, что случайно полученный ответ содержал сочетание "3:16", которое прихожанин интерпретировал как отсылку к стиху "Иоанн 3:16" и воспринял это как знак свыше. Авторский ответ предполагает, что человек спросил время и увидел на циферблате или дисплее "3:16". Однако автор требует обоснованный вопрос, при котором описанная ситуация могла произойти ("...а полученный ответ принял за знак того, что ему необходимо вернуться в церковь. Воспроизведите его вопрос."). Ответ команды удовлетворяет этому условию в полной мере: 1) John3:16 отлично подходит под формат пароля от wi-fi. Тут присутствует сочетание букв, цифр и знаков препинания, которое выглядит как библейская ссылка и при этом является распространённой практикой именования паролей. 2) Подобные случаи реально существуют: миссионеры намеренно используют пароли вида John3:16 как евангелизационный инструмент (ссылка). То есть сценарий "спросил пароль и получил знак свыше" не менее правдоподобен, чем авторский. 3) В вопросе не содержится никаких ограничений на тип задаваемого вопроса, на эпоху, на носитель информации. Формулировка "задался неким вопросом, а полученный ответ принял за знак" одинаково описывает оба сценария. 4) Вопрос о времени в наши дни значительно менее актуален: у каждого человека есть смартфон, и время видно без чьей-либо помощи. Вопрос о пароле от wi-fi - напротив, одна из самых частых бытовых просьб. Команда утверждает, что её ответ логически эквивалентен авторскому: в обоих случаях человек задаёт бытовой вопрос и получает ответ, содержащий "3:16", который интерпретирует как Иоанн 3:16. Просим зачесть ответ команды как верный.
Комментарий АЖ:
Статус: отклонить (2:1, РН, ТС - за, АС - против) Комментарий: Для того, чтобы ответ команды соответствовал условиям вопроса, необходимо, чтобы существовал источник, в котором Кейтлин Бернетт рассказала бы эту же историю, но с вопросом “какой пароль от wi-fi?”. Существование такого источника апеллянты не показали, а АЖ не удалось найти. В связи с этим ответ команды отклоняется
Балтийский Бриз. Masters XVII
·
апрель 2026 г.
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Лувр
Текст апелляции:
Просим рассмотреть совместно с апелляцией на зачёт "на картине "Даная", посколько логика была идентична. Мы решили, что мочеиспускание называют золотым дождём, и другой золотой дождь - в изображениях на мотив Данаи и Зевса / Юпитера. В Лувре есть множество известных произведений о Данае, на которых этот сюжет изображён, например: · античная ваза с мотивом мифа - ссылка · Даная Тинторетто / Danaé (Tintoretto) - ссылка · Danaé (Charles‑Michel‑Ange Challes) - ссылка · Danaé (Jean‑François Janinet engraving) - ссылка · Jupiter et Danaé (Стефано делла Белла) - ссылка · и ещё множество по ссылке на результаты поиска - ссылка · и ещё больше по запросу "pluie d’or" (золотой дождь) - ссылка (и большая часть именно о нашем сюжете) Это официальные ссылки на экспонаты Лувра. Считаем, что наш ответ удовлетворяет всем вопросным фактам наравне с авторским. Просим уважаемое жюри рассмотреть возможность его зачёта.
Комментарий АЖ:
Статус: Отклонить (2:1, РН, ТС - за, АС - против) Комментарий: Ответ команды отклоняется на основании пункта 1.7.2 е: он удовлетворяет всем условиям вопроса лишь с учётом применения нестандартных тропов и экзотических логических трактовок, не заложенных редакционной группой в вопрос.
Кубок Бесконечности: Битва судей (синхрон)
·
апрель 2026 г.
Вопрос
23
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
охота на ведьм, неурожай сельскохоз. культур
Текст апелляции:
В комментарии к вопросу читаем: "в вину так называемым ведьмам ставились, главным образом, эпидемии и неурожаи" В источнике читаем: "Первые масштабные охоты на ведьм в Европе совпали с понижением температуры. <...> Это время естественного изменения климата сопровождалось неурожаями". То есть пики неурожая как приходились на периоды обострения охоты на ведьм, так и были их причиной. Ответ, данный командой, не просто не противоречит всем условиям вопроса, а полностью соответствует фактическому материалу, приведенному, в том числе, в комментарии и источнике, а также демонстрирует, что команда проникла в логику вопроса. Просьба зачесть ответ в соответствии с пп. 1.7.1.f, 1.7.6.a и 1.7.6.b кодекса КВРМ.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). На протяжении истории неурожаи случались довольно часто, но обострения охоты на ведьм (по крайней мере такого, как во время малого ледникового) не вызывали. Поэтому ответ апеллянтов является менее точным, чем авторский.
Кубок Бесконечности: Битва судей (синхрон)
·
апрель 2026 г.
Вопрос
24
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
привитые, преисподняя
Текст апелляции:
Глава книги, на которой построен вопрос называется называется "Матушка оспа", состоит из 28 страниц рассказывает об отношении русских крестьян к оспе, и не могла пройти мимо их отношения к вакцинации. Автор книги упомянул в главе раскольников (старообрядцев)  лишь, чтобы привести ВМЕСТЕ С ТЕМ и такую интересную легенду о птице с железным носом, которая не прибавляла оптимизма всему русскому крестьянству в отношении вакцинации. На 28-ми страницах главы об отношении крестьянства к оспе, раскольники упомянуты всего два раза - но это не помешало автору вопроса сделать вывод, что автор книги пишет о трудностях вакцинации среди старообрядцев, а не всего крестьянства, о чем черным по белому пишет автор. Цитата из книги:    "Вакцина хорошо предохраняет от оспы. Беда в том, что русская деревня относилась к оспенным прививкам даже не плохо, а прямо агрессивно. След от прививки называли печатью антихриста. ........ Доходило до того, что прививку приравнивали к подписанию договора с дьяволом     У раскольников ходила живописная легенда про оспенные прививки: в старинной книге («цветничке») было записано пророчество, что перед концом света прилетит птица с железным носом и станет клевать людей. Птица — это иносказание:  это врачи со скальпелями, которыми режут кожу («клюют») для введения вакцины, и работают они в преддверии светопреставления, в интересах антихриста.       По убеждению многих крестьян, человека с такой печатью антихриста не пустят в Царствие Небесное и наоборот: рябые идут сразу в рай, где их кожа покрывается цветами, а в каждой оспинке-щербинке вырастает по красивому цветочку или блестящей жемчужине." Из цитаты видим, что легенда про птицу, в которую верили старообрядцы это одна история, а ВМЕСТЕ С ТЕМ  убеждение многих крестьян, что привитый человек несёт антихристову печать, которая не пустит его в рай, как рябых, а ему прямая дорога в ад, преисподнюю - это другая история. (предположение о том, что это также и мнение старообрядцев, автор вопроса мог сделать только включив старообрядцев в множество "многих крестьян", а почему тогда вопрос про старообрядцев... ну да ладно). Выражение "ВМЕСТЕ С ТЕМ" в вопросе используется в значении "в то же время, одновременно".  То есть, одновременно существуют история-легенда старообрядцев о птице и история с  убеждением крестьян, что привитые попадают в преисподнюю, о чем чуть ниже. Итак, человек, добровольно принявший такую «печать» (то есть скомпрометировавший веру через подчинение «антихристовой» власти или использование её «меток»), считается отпавшим от Христа. Его душа после смерти (кстати, душа выжившего после оспы рябого тоже не сразу попадёт в рай, а только после смерти) не может быть спасена и обречена на вечные муки в аду (преисподней, геенне огненной) . Это утверждение основано на толковании Апокалипсиса (Откровения Иоанна Богослова, 13:16-17, 14:9-11):    « <...> И третий Ангел последовал за ними, говоря громким голосом: кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на  своё или на руку свою, тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем; и дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днём, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его и принимающие начертание имени его». Думаю, что нет возражений, что по мнению крестьян привитые, несущую антихристовую отметину попадают в ад. Тогда последнее: в синодальном переводе ад является синонимом преисподней. ссылка Прошу засчитать ответы привитые и ад, привитые и преисподняя, как полностью соответствующие источнику, на базе которого построен вопрос.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Кубок Бесконечности: Битва судей (синхрон)
·
апрель 2026 г.
Вопрос
23
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
охота на ведьм, сезон цветения спарыньи
Текст апелляции:
Уважаемое жюри! Мы считаем, что ответ нашей команды "Охота на ведьм, Сезон цветения спорыньи" является удовлетворяющим всем реалиям вопроса и подходящим по смыслу. Из вопроса и авторского ответа к нему следует, что обострение "Охоты на ведьм" в средневековье происходило по причине МЛП (малого ледникового периода), хотя на самом деле однозначного консенсуса в научной среде по этому вопросу не достигнуто. Теория по которой сезон цветения спорыньи мог вызвать обострение "Охоты на ведьм" находит поддержку у некоторых учёных^ а также является полностью логичной, ведь употребление спорыньи вызывало последствия (эрготизм), который по средневековым документам приписывали одержимым дьяволом людям. Так даже конвульсивная форма эрготизма - подострый эрготизм, во время которой развиваются разнообразные нарушения центральной нервной системы с психозами и тоническо-клоническими судорогами (лат. ergotismus convulsivus) называется традиционно «ведьмины корчи»^^.  Подъем «охоты на ведьм», в ходе которой погибло более 1 млн женщин, совпадает с увеличением потребления ржи, в границах 650-1200 грамм в день, когда наступает и т.н. «малый ледниковый период» (с 1550 г.), влажная весна после холодной зимы, весьма благоприятные для заражения злаков спорыньей. «… Массово ведьмы существовали только там, где климат был влажным, а основным продуктом питания была рожь. С переходом же таких стран с середины XVIII века на белый хлеб и на картофель вместо продуктов из ржаной муки, ведьмы, как по мановению волшебной палочки, исчезли, происходили лишь отдельные эпизодические случаи более поздних сожжений» [Абсентис Д. Ведьмы. Погода и демонология // Абсентис Д. Христианство и спорынья. — ссылка]. Таким образом, обострение охоты на ведьм приходилось именно на пики сезона цветения спорыньи, а малый ледниковый период был всего лишь основным фактором наступления этого сезона. Это подтверждает и отсутствие примеров масштабного проявления охоты на ведьм в регионах, где не произрастала заражённая спорыньёй рожь, но где безусловно согласно климатическим показателям также фиксировался малый ледниковый период. Ответ, данный командой, не просто не противоречит всем условиям вопроса, а полностью соответствует фактическому материалу, приведенному, в том числе, в комментарии и источниках, а также демонстрирует, что команда проникла в логику вопроса. Просим уважаемое АЖ зачесть наш ответ, как ответ соответствущий условиям и контексту вопроса в соответствии с пп. 1.7.1.f, 1.7.6.a и 1.7.6.b кодекса КВРМ. ^Caporael, Linnda R. “Ergotism: The Satan Loosed in Salem?” Science, vol. 192, no. 4234, 1976, pp. 21–26. JSTOR, ссылка. Accessed 17 Apr. 2026 Matossian, Mary K. “Views: Ergot and the Salem Witchcraft Affair: An Outbreak of a Type of Food Poisoning Known as Convulsive Ergotism May Have Led to the 1692 Accusations of Witchcraft.” American Scientist, vol. 70, no. 4, 1982, pp. 355–57. JSTOR, ссылка. Accessed 17 Apr. 2026. GABBAI, LISBONNE, POURQUIER. Ergot poisoning at Pont St. Esprit.. Br Med J. 1951;2(4732):650-651. doi:10.1136/bmj.2.4732.650 Абсентис Д. Спорынья // Абсентис Д. Христианство и спорынья. — ссылка ^^ Абсентис Д. Злая корча. — М.: Букстрим, 2011. — ISBN 978-6-169-07183-9.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). "Сезона цветения спорыньи" не существует, потому что спорынья - это род грибов, и цветов она не образует. Кроме того, даже если рассматривать ответ "сезон цветения спорыньи" как "период заражения злаков спорыньей", то этот период обычно длится не дольше трех недель, что совсем не совпадает по длительности с пиками охоты на ведьм.
Кубок Гармонии — 54 (синхрон)
·
апрель 2026 г.
Вопрос
32
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
компания, создавшая игру Assassin`s Creed
Текст апелляции:
Я требую чтобы турнир сохранил хотя бы намек на соревновательность и применял единую и последовательную систему зачёта ответов, не совпадающих с авторским. Наш ответ ничуть не более описательный, чем 'линия разделяющая северные и южные штаты США' вместо линии Мейсона-Диксона и ничуть не менее указывает на полное проникновение в логику вопроса за исключением финального свояка, чем 'любое трёхзначные число часов'. Мы считаем, что либо наш ответ должен быть зачтен, либо другие равнозначные описательные / некорректные не должны быть зачтены. Что это за цирк, блин.
Комментарий АЖ:
Согласно пункту 1.7.6 правил КВРМ, если реалия из ответа может быть представлена в точном виде, выраженная в описательном виде реалия не считается правильным ответом за исключением случаев, когда иное прямо оговорено в тексте вопроса или критериях зачёта. При этом при рассмотрении апелляций АЖ не может принимать во внимание критерии зачёта других вопросов и решения ИЖ на другие вопросы того же турнира. Отмена решений ИЖ находится вне компетенций АЖ.
Бесконечные Земли: том LXII (асинхрон и онлайн)
·
апрель 2026 г.
Вопрос
11
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
Команда знала о существовании этого фильма: ссылка), снятого раньше, чем упоминавшийся в вопросе, поэтому отбросила версию с Голливудом. Просим снять вопрос из-за существенной фактической ошибки.
Комментарий АЖ:
Принять (3:0). АЖ согласилось с аргументами апеллянтов.
Асинхронный Кубок Хайфы 2026
·
март 2026 г.
Вопрос
30
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
море крови
Текст апелляции:
В 1971 году была создана опера "Море крови": ссылка, а в 1973 году по ней был написан одноимённый роман ("По мотивам «Моря крови» также был <...> написан роман (1973)"), изданный на русском языке в 1975 году (ссылка). В этом произведении происходит убийство ("повествующая о массовом убийстве корейцев во время долгого периода японской оккупации Кореи"). Кроме того, есть фильм 1974 года "Реки крови", в котором также есть убийство (ссылка). Персонажу из вопроса всё казалось красным именно из-за крови, так что можно сказать, что для него вокруг было море крови. Просим зачесть ответ "Море крови" (а также ответ "Реки крови", если бы он был)
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
34
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
бостон
Текст апелляции:
Мы просим, в первую очередь, автора вопроса, а также остальных членов ИЖ расширить поле правильных ответов, добавив в поле “зачет” ответ “бостон”. Согласно словарю Брокгауза и Ефрона, бостон – это “очень распространенная в конце XVIII и первой половине XIX века карточная игра” [ссылка]. Бостон упоминается во многих литературных произведениях, таких как “Дубровский” Пушкина, “Война и мир” Толстого, “Герой нашего времени” Лермонтова, “Мертвые души” Гоголя и других [ссылка)], что позволяет предположить, что бостон мог бы упоминаться и в каком-то еще романе. Более того, бостон является одной из канонических ассоциаций, связанных с зеленым сукном, и упоминается в пятой главе “Евгения Онегина”: “Столы зелёные раскрыты: Зовут задорных игроков Бостон и ломбер стариков…” [см. например, статью Википелии “Ломберный столик” ссылка] “Бостон” так же, как и “фараон”, может быть сокращен до “ОН”. Таким образом, мы считаем, что ответ “бостон” является логической дуалью и должен быть зачтен. Более того, так как в тексте вопроса нет метки, указывающей, например, на автора или название романа, мы считаем, что ответ “бостон” может быть зачтен также и на уровне АЖ.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
24
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
иконостас
Текст апелляции:
Вопрос 24. Героиня романа говорит о консерватизме польского общества и уподобляет ЕГО вышке в концлагере. Назовите ЕГО словом греческого происхождения. Авторский ответ: амвон. Ответы, зачтенные ИЖ: аналой, клирос. Ответ команды: иконостас. Команда проникла в логику вопроса, предположив, что ОН – это какое-то место в церкви. В итоге был дан ответ «иконостас» - это слово греческого происхождения, и он обычно располагается от пола до потолка, что похоже на вышку, причем лики, как бы «следящие» за прихожанами, наподобие охранников в концлагере, еще более усиливают это сходство. Вот один из иконостасов: ссылка , кстати, расположенный на амвоне, но гораздо выше него. И, если ИЖ засчитывает неавторские ответы «аналой» и «клирос» (который как таковой есть только в православной, но не в католической церкви, см. статью «клирос» из польской Википедии: ссылка : «Kliros – w cerkwi prawosławnej podwyższenie przed ikonostasem…» - «Клирос - в православной церкви возвышение перед иконостасом», заметьте, перед иконостасом!), то мы просим АЖ зачесть и наш ответ «иконостас», который полностью удовлетворяет всем условиям вопроса.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Как отмечает ИЖ в своём комментарии к отклонённому спорнику, аналой часто размещают на амвоне, а также, он похож на университетскую кафедру, что тоже ассоциируется с возвышением. Клирос, как и авмон, тоже обозначает возвышение в церкви. Таким образом, ответы "аналой" и "клирос" существенно ближе к авторскому ответу, чем ответ "иконостас".
Вопрос
8
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Пальцы
Текст апелляции:
Если посмотрим превью к видео Бориса Трушина, то мы увидим пальцы обеих рук в разных их состояниях - сжатые и разжатые. Превью прилагается (ссылка ). Именно, комбинация пальцев даёт число 132 с учетом сжатых пальцев двух пятипалых рук и двух разжатых средних, которых, собственно, на превью мы и не видим. На превью это скорее указательные пальцы четырехпалого человека. При этом и про большие пальцы остаётся только догадываться, в каком они состоянии. Сам Борис Трушин в видео конкретно про комбинацию пальцев на превью ничего не поясняет. Просто сами два разжатых средних пальца, как, собственно, и любых других, без учета остальных сжатых пальцев это просто число 3 в двоичной системе. Подставляем ответ "пальцы" в вопрос и получаем, что "люди, которые заходили посмотреть видео, узнавали, что пальцы на превью - это число 132". Ответ не противоречит форме вопроса, и на превью мы видим сжатые и разжатые пальцы, которые при большом желании можно интерпретировать как 132. Автор не просил ответить точно или двумя или тремя словами. На основании вышесказанного прошу засчитать наш ответ.
Комментарий АЖ:
В вопросе есть указание на большое количество комментариев - нужно было понять "скандальность" обложки. В ответе команды прослеживается недостаточная точность и ответ является более общим. Отклонить, 2:1
Вопрос
6
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Souls
Текст апелляции:
Просим засчитать нашу версию на 6 вопрос, как подходящую под реалии вопроса. Версия команды – Souls, а в комментарии сам автор вопроса подчеркивает, что речь идет именно об играх серии Souls, которые считаются эталоном высокой сложности. Согласно авторскому источнику, речь идет о souls-like («souls-подобных») играх, то есть этот термин вполне устоявшийся. Кроме этого, можно предположить, что игроки в разговорной речи иногда сокращают название игр, и если, к примеру, Dark Souls назвать просто Souls, то это будет однозначно отсылать к искомой серии игр.
Комментарий АЖ:
АЖ согласилось с доводами апеллянтов, 3:0
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
4
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right