Текст апелляции:
Мы понимаем, что речь и о мало что значащем с турнирной точки зрения асинхроне, и вроде бы незачем копья ломать, но всё равно ситуация кажется вопиющей и, возможно, может рассматриваться как прецедент на будущее другим нерадивым редакторам.
Редактор (или тот, кто выполняет функции ИЖ в данном туре) вероятно не потрудился представить себе, как проходит онлайн-отыгрыш. А напомню — мы играем асинхрон, то есть 99% команд сыграют именно через Интернет на разных площадках. Текст вопроса перед глазами команд всю минуту на экране, поэтому его никто никогда не переписывает себе на бумажку. Вернуться через несколько вопросов к тексту третьего вопроса возможности нет чисто технически. Понимая механику отыгрыша, весьма глупо просить команды запомнить ничего не значащие имена. Именно поэтому гигиенической нормой для онлайнов давно стала адаптация мет — либо же отдельно прописанный описательный зачет в духе «тот самый японский хрен из такого-то вопроса».
Точный описательный ответ на данный вопрос в духе «люди из третьего вопроса, которые украли Сконский камень» показывает, что команды сделали главное — поняли, о чем и о ком идёт речь. Конкретное имя уже абсолютно ничего не добавляет к данному ответу. Требовать строгой фиксации текста вопроса, как на синхронном турнире, не понимая, как работают онлайн-отыгрыши, — простите, но это редакторская халтура.
Учитывая техническую невозможность вернуться к текстам прошлых вопросов, а также то, что при онлайн-отыгрышах тексты не фиксируются игроками, просим засчитать наш ответ (и прочие синонимичные описательные ответы) как однозначно отвечающий духу и букве правил КВРМ.