Найдено 118 апелляций1 · 20

20
Результатов
118
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
6
Вопрос
17
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
Небольшое отступление. Изначально наша команда планировала писать апелляцию на зачёт более логичной версии названия картины, приняв во внимание вводные данные, предоставленные автором. Однако редактор в личной беседе возразил против такого подхода, сочтя его бессмысленным, — ведь вопрос, по его словам, «помечен»: чётко дано название произведения, а никакой «Инверсии сюрреализма» не существует. Позже мы изучили источник — и выяснилось, что дело обстоит далеко не так. Просим снять этот вопрос, потому как никакой «Рекурсии сюрреализма» тоже не существует. Автор ссылается на картинку, созданную нейросетью «Шедеврум». Под означенной картинкой нейросетью размещено описание, которое автор принял за некое официальное название. Мы не будет вдаваться в рассуждения, стоит ли изображение, созданное нейросетью, называть картиной, даже не будем рассуждать, стоит ли описание картинки принимать за название. Просим снять вопрос по причине того, что автор не просто СОКРАТИЛ, а ИЗМЕНИЛ это название в угоду собственному вопросному творчеству. Он сообщает, что «картина» называется «Рекурсия сюрреализма», и весь вопрос именно на этом и строится (игрокам предлагают сдать первое слово), тогда как «картина» называется «рекурсия, сюрреализм: ёлка внутри хрустального шара на ёлке внутри хрустального шара на ёлке...» Это не просто фактическая ошибка вкупе с натяжкой, а подмена ради создания вопроса. Автор действительно «пометил» вопрос, но будто бы вовсе не в смысле ЧГК-терминологии.
Комментарий АЖ:
Все члены АЖ согласны, что в вопросе есть ошибка: упомянутая картина не только не называется "Рекурсия сюрреализма", но и вообще не имеет названия: рядом с картиной, созданной нейросетью, приведено только её описание или промпт к нейросети. Мнения АЖ разошлись лишь в плане существенности ошибки, но большинством голосов АЖ решило, что некорректное требование восстановить несуществующее название (даже в описании-промпте фигурирует не рекурсия сюрреализма, а "рекурсия, сюрреализм" через запятую) достаточно существенно для снятия вопроса. Принять (2:1, за принятие - АК, ДМ, за отклонение - АЗ).
Вопрос
17
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
Автор допустил грубую ошибку в названии картины: "рекурсия, сюрреализм" - это совсем не то, что "рекурсия сюрреализма". Даже если постараться и представить себе рекурсию сюрреализма хоть как-то, то к описанной картинке это не будет иметь никакого отношения. Просим вопрос снять
Комментарий АЖ:
Все члены АЖ согласны, что в вопросе есть ошибка: упомянутая картина не только не называется "Рекурсия сюрреализма", но и вообще не имеет названия: рядом с картиной, созданной нейросетью, приведено только её описание или промпт к нейросети. Мнения АЖ разошлись лишь в плане существенности ошибки, но большинством голосов АЖ решило, что некорректное требование восстановить несуществующее название (даже в описании-промпте фигурирует не рекурсия сюрреализма, а "рекурсия, сюрреализм" через запятую) достаточно существенно для снятия вопроса. Принять (2:1, за принятие - АК, ДМ, за отклонение - АЗ).
Вопрос
29
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
ГОТТЕНТОТ
Текст апелляции:
Вопрос построен таким образом, что промежуточное требование можно трактовать как подводку к тому, что автор ожидает увидеть в ответе. Это широко распространенный прием, встречавшийся даже в этом пакете в вопросе про промпт. Вот вопросы с подобными подводками к требуемому ответу: У Владислава Поляковского ОН считает себя не менее важным, чем братья, и говорит: "Именно я помогаю людям кататься на коньках и лыжах, играть на музыкальных инструментах, мечтать о любимых". Догадайтесь, о ком или о чем идет речь, и назовите ЕГО. Ответ: Предложный падеж. Сообразите на троих и заполните пропуск в эпиграмме Юлия Дунского и Валерия Фрида: Чуковский мемуары пишет снова. Расскажет многоопытный старик Про файфоклок на кухне у Толстого И преферанс с (ПРОПУСК) Лили Брик. Ответ: "... мужьями...". "Заикаться" у нас на столе было на первой секунде (в команде филолог и два англоговорящих человека; один корень с немецким stottern и английским stutter совершенно очевиден; да и как иначе выйти на готтентотов?). Именно из-за очевидности глагола нам и в голову не пришло, что его нужно СДАВАТЬ, поэтому мы трактовали текст, как описано выше, и настаиваем на том, что эта трактовка имеет право на существование не меньше, чем авторская. Просим ответ засчитать
Комментарий АЖ:
Согласно форме вопроса, ответ должен состоять из двух слов: глагола и существительного. Ответ команды "готтентот" представляет собой только вторую часть ответа - предыдущий вариант названия человека с заиканием. При этом команда не указала в ответе, что такое "делать это". В соответствии с правилами, если вопрос состоит из нескольких подвопросов, то команде засчитывается правильный ответ только в том случае, если она правильно ответила на все подвопросы и если в критериях зачета не указано иное. Отклонить 3:0.
Вопрос
6
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Супермен
Текст апелляции:
Доброго времени суток! Команда прониклась суперменом, но Смолвиль непонятно как было отобрать, на субъективный взгляд далеко не лучшая адаптация истории Супермена, смазливая история для девочек, имхо, есть куда лучшие истории, поэтому прошу зачесть Супермена как общий ответ
Комментарий АЖ:
ЗАЧЕСТЬ 2:1 Ответ команды "Супермен" может считаться названием проекта, которым вдохновлялись создатели сериала "Мерлин". Ответ не противоречит форме и сути вопроса.
Вопрос
36
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
End
Текст апелляции:
Ответ End показывает глубокое проникновение в вязкую массу авторской логики. Слово End начинается на букву E, что укладывается в вопросообразующий повод — алфавитный порядок. Отличие одной буквой от авторского ответа обусловлено тем, что мы не имели возможности понять, закладывался ли автор ещё дополнительно на последний вопрос пакета или нет. Мог? Да легко, в нашей игре это повсеместно принято, а из вопроса никак не следовало, что автор НЕ задумал подобный ход. Искажает ли такое дополнение логику с алфавитным порядком? Не искажает. Поэтому, изменив первую букву в имени Andy и сократив его на букву Y, мы продемонстрировали понимание хода авторской мысли и «накрыли» вторую реалию, которую тоже легко мог задумать автор. По нашему мнению, это не является неверным уточнением, перекрывающим первую часть.
Комментарий АЖ:
ОТКЛОНИТЬ 3:0 Ответ команды "End" противоречит реалиям вопроса. Автор вопрос ожидал увидеть в титрах, что имя андроида Энди будет написано с буквы "E".
Вопрос
35
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
1. Голос кита 2. Песня Кита
Текст апелляции:
Первая часть нашего ответа является синонимичной авторскому (надеюсь, это очевидно и не требует источников) с соблюдением формы, вторая часть - просто авторская. В тексте вопроса не сказано, что пропуски должны совпадать хотя бы на слух, при этом связка через слова "кита" и "Кита", на чем и построен дуплет, сохранена. Отдельно заметим, что наш ответ является не в меньшей степени близким к авторскому, нежели зачтенный спорный "записи кита и записи Кита". Просим зачесть.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
5
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
транспортные цепочки
Текст апелляции:
Термины "транспортные цепочки", "логистические цепочки" и "транспортно-логистические цепочки" взаимозаменяемо используются для обозначения одних и тех же реалий и фактически являются синонимичными (ссылка). Согласно пункту 1.7.1.e. правил МАИИ (ссылка), ответ считается правильным, если "он указывает на ту же реалию (или реалии, если их несколько), что и авторский ответ". Таким образом, несмотря на то, что в нашем ответе использовано слово латинского, а не греческого происхождения, ответ указывает на ту же реалию, что и авторский, и, соответственно, должен быть зачтён, согласно правилам.
Комментарий АЖ:
ОТКЛОНИТЬ 3:0. Ответ команды «транспортные цепочки» противоречит форме вопроса и одной из реалий, приведенных в вопросе, так как корень слова «транспортный» не привезли из Греции, это слово латинского происхождения, как и указала команда в апелляции.
Вопрос
14
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Авель
Текст апелляции:
Имя Abel является формой имени Авель в некоторых языках. Король Дании в русскоязычных источниках чаще транслитерируется как "Абель", однако встречаются и варианты "Авель", например: 1. ссылка 2. ссылка) 3. ссылка Норвежского математика Нильса Хенрика Абеля мы вспомнили, но как он транслитерируется по-русски, мы уверены не были, а вот как по-русски "Авель" - были. Нам кажется, что разночтение в одной букве не должно быть поводом для незачёта, с учётом правил (и традиций зачёта) ЧГК.
Комментарий АЖ:
Вопрос 14. ЗАЧЕСТЬ 3:0. АЖ смогло найти написание Авель для обеих реалий.
Вопрос
17
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Кладбище Сен-Дени
Текст апелляции:
Столицей острова Реюньон является город Сен-Дени. В этом городе есть кладбище, которое называется "кладбище Сен-Дени", которое полностью удовлетворяет авторскому зачёту: "Любое кладбище на острове". Источник: ссылка
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
26
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
грифельная доска
Текст апелляции:
В источнике этого вопроса в принципе не приводится информации о том, что на лопатках писали из-за дороговизны бумаги — это допущение автора вопроса, однако указано, что такие кости использовались в качестве табличек для обучения детей буквам (utilizadas como tablillas para enseñar las letras a los niños). Таким образом, любой ответ, называющий дорогостоящую поверхность для письма, которую использовали в Средневековье, эквивалентен авторскому. Грифельные доски использовались с XI века (ссылка), но не были распространены в том числе из-за цены. При этом такая доска гораздо больше похожа на табличку (tablilla) из источника вопроса.
Комментарий АЖ:
ОТКЛОНИТЬ 3:0. В обоснование своего ответа "грифельная доска" команда не привела источник, в котором была бы упомянута дороговизна грифельных досок, при этом в источнике, на который ссылается команда, говорится о дороговизне бумаги.
Вопрос
5
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
транспортныx путeй
Текст апелляции:
Термины "транспортные пути" и "логистические цепочки" являются синонимами. При подстановке в текст вопроса ("такие они" — нет указания рода, "от длины таких их зависит" ...) ответов "транспортные пути", "транспортные цепочки" итд полностью ложатся в логику цитаты, ставшей источником для вопроса. ИЖ отклонило все ответы со словом "транспортные", ссылаясь на то, что "транспорт" — слово латинского, а не греческого происхождения. Однако, согласно пункту 1.7.1.e. правил МАИИ, ответ считается правильным, если "он указывает на ту же реалию (или реалии, если их несколько), что и авторский ответ". Таким образом, несмотря на то, что в нашем ответе использовано слово латинского, а не греческого происхождения, ответ указывает на ту же реалию, что и авторский, и, соответственно, должен быть зачтён, согласно текущей редакции правил.
Комментарий АЖ:
ОТКЛОНИТЬ 3:0. Ответ команды «транспортных путей» противоречит форме вопроса и одной из реалий, приведенных в вопросе, так как корень слова «транспортный» не привезли из Греции, это слово латинского происхождения, как и указала команда в апелляции. Кроме того, понятия "транспортные пути" и "логистические цепочки" не являются синонимами. Транспортные пути - это физические маршруты перемещения грузов, а логистические цепочки - более широкое понятие, включающее весь процесс движения товаров от производителя к потребителю, в том числе транспортировку, складирование и управление запасами.
Вопрос
25
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
В вопросе утверждается, что в XI веке аббат монастыря Сен-Дени увлекся идеей, что бог — это свет, после чего в Сен-Дени появились витражи. Как несложно выяснить из источника вопроса, Сугерий стал аббатом только в 1122 году, то есть в XII (двенадцатом) веке. В XI же веке Сугерий был еще подростком. Поскольку для готики хорошо известен момент возникновения — и это XII век, фактическая ошибка в вопросе является значительной. Возможно, АЖ сможет найти формальный повод отклонить эту апелляцию. Более того, апелляции на снятие в принципе — зло и должны быть отменены. Да и на вопрос мы все равно ответили. Но, увы, никакого другого способа пожелать автору вопроса быть внимательнее — в условиях практики совершенно бесполезных асинхронов в полгода длиной, по сути убившей обсуждения — я не нашел. ссылка
Комментарий АЖ:
ОТКЛОНИТЬ 3:0. Фактическая ошибка автора вопроса является незначительной и не мешает взятию вопроса.
Вопрос
29
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
FD (доктор философии)
Текст апелляции:
После раскрутки вопроса у команды не осталось времени вспоминать как верно пишется требуемая аббревиатура. Помня о введении с 12 апреля 2024 года правил МАИИ (а конкретно - изменения в части необходимости учета всей информации на бланке для ответа), команда решила сделать примечание, однозначно указывающее на получение ответа путем логических рассуждений, а не простым копированием данных с раздаточного материала. Турнир «Дождь в августе» проводится под эгидой МАИИ, следовательно, и по правилам МАИИ. На основании изложенного, а также требования пункта № 1.8.4 правил МАИИ для КВРМ, просим зачесть ответ команды «FD (доктор философии)».
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
25
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
F
Текст апелляции:
Мы сдали F, имея в виду слово Fremains. Urban Dictionary дает такое определение слову "Fremains": There are remains, cremains, and fremains. Fremains are the cryogenically frozen remains of someone hoping to be defrosted and brought back to life. ссылка Таким образом наш ответ полностью удовлетворяет критерию зачета: выражение употребляют в контексте остаНков человека, подвершегося посмертно некой процедуре. Сохраняется игра слов (от freezing+remains). И даже уже в определении через запятую указывают, что это что-то вроде cremains только не про кремацию, а про крионику.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
19
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Алисе
Текст апелляции:
В поле зачета для этого вопроса указано, что засчитываются все персонажи, к которым обращен императив "не пей". Таковыми являются, например: 1. Алиса из пьесы "Алиса в Стране чудес" на музыку Высоцкого (ссылка), которой Додо говорит: "А это тебе урок: никогда не пей где попало и что попало." 2. Алиса из повести Кира Булычева "Привидений не бывает" (ссылка), которой волк оставил предупреждение из кубиков: "НЕ ПЕЙ НИЧЕГО ИЗ ЧУЖИХ РУК". 3. Алиса из комикса "Алиса в стране ответственности" (ссылка), которой бутылка алкоголя советует: "Не пей меня". 4. Алиса (Alice) из сценария "Alice Mitchell: Based upon actual events" (ссылка, стр. 82), которой Фреда говорит: "Don't drink that, Alice." Таким образом, ответ "Алиса" подпадает под критерии зачета и не противоречит другим условиям вопроса.
Комментарий АЖ:
ответ зачтён игровым жюри
Вопрос
13
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
грабить даму
Текст апелляции:
Ответ команды "грабить даму" подразумевает, что герой Бенни Хилла похищает не деньги, а именно ювелирные украшения, что оправдывает использование им ювелирного монокля. Источник вопроса ссылка недвусмысленно даёт понять, что персонаж грабит именно даму. Таким образом, наш ответ удовлетворяет реалиям вопроса: благородство и ювелирный монокль намекают, что персонаж имеет дело с дамой, которая носит украшения, а разбойник позволяет понять, что он осуществляет похищение её ценностей. Поскольку похищение происходит непосредственно в момент поцелуя, отделить два эти действия без дополнительного указания не представляется возможным. Кроме того, в вопросе не было дополнительного требования обозначить способ, которым персонаж осуществляет свои действия, поэтому в данном контексте ответ нельзя расценивать, как описательный или недостаточно точный. Хотя герой не отнимает украшения силой, слово грабить так же можно расценивать, как синоним похищения чужого имущества: ссылка
Комментарий АЖ:
ОТКЛОНИТЬ 3:0. Ответ команды «грабить даму» не является ответом на вопрос «Что такое СДЕЛАТЬ ЭТО?», так как не совпадает грамматический вид глаголов в вопросе и в ответе. Кроме того, этот ответ не свидетельствует о том, что команда проникла в логику вопроса.
Вопрос
30
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
линия Мейсона-Диксона
Текст апелляции:
Проведенная для решения территориального спора между колониями линия Мейсона-Диксона чётко определила границы современных американских штатов Пенсильвания, Мэриленд, Делавэр и Западная Виргиния. В частности, на полуострове Дельмарва она совпадает с границей между штатами Делавер и Мериленд.То есть, физически - это одна и та же линия. Из названия острова было очевидно о каких именно штатах идёт речь. Ясно, что если мы добрались до нашего ответа, то в смысл того, что речь идёт о границе между штатами, мы проникли. Требование же "назвать ЕЁ точно" привело нас к нашему варианту ответа. Таким образом наш ответ соответствует всем условиям вопроса. Согласно недавно утверждённым правилам (пункт 1.7.1.е): он (ответ) указывает на ту же реалию (или реалии, если их несколько), что и авторский ответ или ответ, соответствующий критериям зачёта, и при этом является достаточно точным согласно п. 1.7.6. На основании этого просим зачесть ответ, как правильный.
Комментарий АЖ:
ОТКЛОНИТЬ 3:0. В своей апелляции команда не объяснила, каким образом линия Мейсона-Диксона проходит по дереву в раздаточном материале. Также линия Мейсона - Диксона не эквивалентна границе Делавера и Мэриленда, так как служит границей и других штатов
Вопрос
29
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
лабиринт топор
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "Лабиринт, топор". Очевидно, что в русском языке слово "лабиринт" не происходило от слова "лабрис", оба слова являются заимствованными из греческого. И, поскольку в команде никто не владеет греческим, мы перевели в ответе греческие названия сущностей "laburinthos" и "labris" на русский язык как лабиринт и топор. Кавычки в последнем предложении вопроса не слышны на чтении, поэтому понять, что в ответе требуются именно слова греческого языка, а не сущности, которые ими обозначаются, мы не могли. То, что лабрис - это топор, указано в обоих источниках к вопросу, поэтому мы считаем, что наш ответ указывает на те же реалии и должен быть зачтен.
Комментарий АЖ:
ОТКЛОНИТЬ 3:0. Ответ команды противоречит фактам, так как слово «лабиринт» не является производным от слова «топор». Кроме того, греческое слово λάβρυς переводится на русский язык как «лабрис», а не как «топор». Речь в вопросе идёт о словах, а не о сущностях, а слова лабрис и топор ни в коем случае не эквивалентны.
Вопрос
17
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
черно-белые
Текст апелляции:
В фильме “Sicario” (2015) сцены, в которых используются приборы ночного видения, показаны как в черно-зеленой, так и в черно-белой цветовой гамме. Например, черно-белыми являются отрывки 1:25:18-1:25:32, 1:25:37-1:25:42, 1:26:12-1:26:18 и т.д. (ссылка , ссылка , ссылка ) Рецепт коктейля «Черно-белый», в состав которого входит пиво «Гиннесс», описан, например, тут ссылка Известен также коктейль “Black and white”, название которого можно перевести как «черно-белый» ссылка Также черно-белый цвет имеют многие другие коктейли на основе пива «Гиннесс» ссылка Просим засчитать ответ «черно-белые» как правильный, потому что он подходит под все условия вопроса.
Комментарий АЖ:
ПРИНЯТЬ 3:0. В фильме действительно есть эпизоды в черно-белых цветах, а также существуют черно-белые коктейли на основе пива «Гиннесс».
Вопрос
14
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
перед телевизором
Текст апелляции:
Команда поняла, что автор обыгрывает слом четвертой стены, а дальше надо было выбрать из равнозначных версий. В данном случае Бергман снимает не фильм, а рекламу для телевидения, и мы решили, что целевой аудитории, сидящей перед телевизорами, будет интереснее, если девушка будет выпадать сквозь экран телевизора. Внятных отсечек или наводок на кинотеатр в вопросе нет. Знание того, что в рекламе Бергмана девушка падает именно именно в кинотеатр, а не проваливается сквозь экран в квартиру телезрителя не кажется нам обязательным. Просим зачесть наш ответ, как соответствующий основному факту (слом четвертой стены) и не противоречащий какой-либо информации в тексте вопроса.
Комментарий АЖ:
ОТКЛОНИТЬ 3:0. Ответ команды «перед телевизором» противоречит фактам, содержащимся в вопросе, так как в рекламном ролике Ингмара Бергмана девушка выпадает именно из экрана в кинозале.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
4
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right