Просим зачесть ответ команды "Указание на место рождения в имени" как не менее точный, чем авторский.
Автор вопроса ссылается на русскоязычную статью википедии
ссылка, а именно, очевидно, на цитату:
- Тикрити доминировали в иракском правительстве, и в 1977 году Хусейн отменил использование фамилий в Ираке, чтобы скрыть тот факт, что многие из его ключевых сторонников носили ту же фамилию, аль-Тикрити, как и он сам.
В русскую версию статьи эта цитата попала, очевидно, из английской, где сказано:
- The Tikriti domination of the Iraqi government became something of an embarrassment to Hussein and, in 1977, he abolished the use of surnames in Iraq to conceal the fact that so many of his key supporters bore the same surname, al-Tikriti (as did Saddam himself).
Источником этой "легенды" служит статья The New York Times "THREATS AND RESPONSES: ALLEGIANCES; In Iraq's Tribes, U.S. Faces a Formidable Wild Card". Что же в статье? - а вот:
- The Baath Party, which came to power in 1968 with Mr. Hussein as a vice president, painted the tribes as outdated, with loyalty instead owed to the state and the president. Even the use of tribal names was banned. (Another explanation for the policy was that it was to disguise the predominance of Mr. Hussein's clan in the government.)
Да, уважаемое АЖ - в отличие он автора вопроса, я погугглил "Iraq nisbah tribal name banned" (почему nisbah - станет понятно далее) и т.п. и на русском, и на английском. Вот что я смог найти,
раз (
ссылка):
When Iraq's Baath Socialist Party first came to power in 1968, with Saddam Hussein as vice-president, it outlawed the use of tribal names. Citizens were told that they owed their loyalty to the state and its president instead of to a local tribe and its chief. Some believe there was another reason for the ban. As Neil MacFarquhar pointed out in a Jan. 5, 2003, article in the New York Times, critics feel the policy was actually designed to disguise the large number of Saddam's clan in the government.
и два (
ссылка):
- С тех пор как Саддам Хусейн пришел к власти многие из его соотечественников стали прибавлять к своему имени приставку “Тикрити”. Этот феномен принял такой размах, что в 1970 г. Саддам Хусейн запретил эту практику. В 1973 г. он также изменил свое имя, отказавшись от имени Саддам ат-Тикрити, на имя “Саддам Хусейн”, подняв таким образом престиж клана своего отца.
В отличие от англоязычных газетных источников, статья Хишама Давуда, сотрудника Центра национальных исследований (Париж), внушает несколько больше доверия лично мне; но нигде, нигде - нет слова "фамилия".
Разберемся теперь, что такое аль-Тикрити, о которой (котором?) говорится в выдуманной цитате из ру-вики, и из чего состоит арабское имя вообще.
Обратимся к статье
ссылка:
- The Arabic nisba al-Tikriti refers to people who were either born in or whose family were from the Iraqi town of Tikrit.
Итак, аль-Тикрити - это нисба.
Обратимся к статье википедии
ссылка. Здесь читаем, что арабское имя состоит из частей, именуемых кунья, алам (исм), насаб, лакаб, нисба, и как "фамилия" более-менее переводится та его часть, которая лакаб:
- The laqab (لقب), pl. alqāb (ألقاب) can be translated to English as agnomen; cognomen; nickname; title, honorific; last name, surname, family name.
Однако к термину "нисба" также может быть применено английское surname:
- The nisbah (نسبة) surname could be an everyday name, but is mostly the name of the ancestral tribe, city, country, or any other term used to show relevance.
Всё так, противоречий с ранее найденной информацией нет, аль-Тикрити (из Тикрита) - указание на место рождения человека; при этом заметим:
- The laqab and nisbah are similar in use, and hence, a name rarely contains both.
То есть, и лакаб - фамилия, и нисба - фамилия, они похожи в использовании, в имени человека встречается чаще всего или то, или другое, а вместе редко.
Резюмируем:
1. авторский вопрос содержит существенную неточность: в Ираке не было отмены фамилий; более того - опираясь на утверждение из приведенных источников, - было запрещено не использование нисбы как таковой, а только использование tribal names.
2. даже если допустить точно такую же "ошибку" в англоязычных газетных источниках и предположить, что было прекращено использование нисбы вообще - мы показали, что лакаб в арабском имени несет ту же самую идентифицирующую нагрузку и так же может быть трактован как фамилия в европейском понимании. Таким образом, говорить об отмене фамилий даже в упрощенном смысле "для чайников" не приходится.
3. допуская, тем не менее, авторскую трактовку со ссылкой на статью ру-вики, следует признать, что ответ команды не уступает авторскому, а именно:
- попавшая под запрет нисба является частью арабского имени,
- нисба аль-Тикрити, о которой идет речь в вопросе, может являться указанием либо на место рождения, либо на место проживания человека.
Учитывая очевидное попадание в реалию авторского ответа, размеры ответного бланка и время, отведенное на написание ответа, сложно ожидать что команда напишет более развернутое сочинение на заданную тему.