АSК-Cup-2·Тур 1· 1 тур:

Вопросов
36
Начало
Окончание
Опубликован
Команд
26
Сложность trueDL
6.1
Преамбулаexpand_more
Маршрут путешествия Александра Сергеевича Пушкина в Арзрум проходил далеко от морских побережий, однако, в одном из эпизодов он говорит о причаливании. На что он при этом смотрит?
В 1930 году Густав Холст решил дополнить свою серию музыкальных произведений, но после пророчески отказался от этой идеи. Напишите любое из названий предыдущих частей цикла.
На обложке откровенного романа Джона Бойла, действие которого происходит в Дублине, известный элемент заменен. На что?
Начав устраивать уличные бега, блогер Татьяна Пироженко пришла к выводу, что значение имеет не только размер, но и характер участников. Какие две буквы мы пропустили в предыдущем предложении?
Попытка трансформировать фотографию в видеосъемку предпринималась задолго до Люмьеров. Ответьте словом с удвоенной согласной, где в 1877 году Эдвард Мейбридж установил 24 фотоаппарата?
В одной из серий «Симпсонов», клоун Красти, желавший принять христианство из любви к дочери, попадает на тот свет. Его покойный отец, встретив Красти, наставляет, что для выполнения его желания не надо менять веру, достаточно просто любить детей больше чем себя, как это всегда происходит в жизни, за исключением… Какое средство передвижения он называет далее?
Внимание, в следующем предложении мы пропустили два слова. Персонаж романа Лю Цысиня вспоминая о событиях 1999 года говорит, что «полосы» убрали за сутки до официальной передачи, чтобы не пришлось это делать на глазах всего мира. Какие слова мы пропустили?
Героиня романа Артура Переса-Реверте, скрываясь от преследователей, вынуждена осесть в провинциальном испанском городке. Предлагая ей варианты, работодатель говорит о двух: недоходном, но стабильном или более сомнительном. Фактически, он предоставил ей возможность выбирать быть по ту или другую сторону… Чего?
Исследователь Альфред Кинси начал научную карьеру с изучения маленьких мушек орехотворок. В 36 штатах США он собрал более 300 тысяч экземпляров этих насекомых. Вернувшись в Гарвард, он узнал, что стал виновником настоящего хаоса, который творился… Где?
(Информация для чтеца – слово (пропуск) в тексте читать как «пропуск»). При переводе фрагмента романа Александра Дюма, повествующем о поражении французов под Антверпеном, переводчица Анна Кулишер подчеркнула, что под воздействием безрассудной паники солдаты бежали со всех ног и даже лошади, несмотря на усталость, (пропуск) рысью. Какое слово мы пропустили?
Под воздействием мощного гравитационного притяжения со стороны звезды со сферическими планетами происходят изменения. Какой английский топоним Элизабет Таскер невольно упоминает, комментируя этот факт?
Сына Герберта Уэллса Джорджа Филиппа в семье было принято называть так же, как звучит название марки автомобиля. Как именно?
60