В одном сугубо мужском журнале рассматривались плюсы и минусы зимних забав. Так, плюс катания на катке — "очень весело", минус — "больно падать". Взятие снежного городка: плюс — "смешно", минус — "снег в ботинках". Горные лыжи: плюс — "лучше гор могут быть только горы", минус — "лечение обходится очень дорого". Какому зимнему занятию была дана такая оценка: плюс — "можно воплотить самые извращенные фантазии", минус — "не все поймут"?
Шерлок Холмс был человеком привычек, привычек прочных и глубоко укоренившихся. Эта привычка была где-то в одном ряду с его скрипкой, справочниками, крепким табаком и дочерна прокуренной трубкой, и другими, более предосудительными привычками. Если бы не эта привычка, Холмсу вряд ли удалось бы раскрыть такие дела, как "пестрая лента" и "собака Баскервилей". Кстати, эта привычка говорит сама за себя. Назовите ее.
В алхимии кружок с крестом внизу обозначает медь и планету Венера. Полумесяц символизирует серебро и Луну. Зачеркнутый крест-накрест круг — соль. А что обозначает алхимический знак, который выглядит как арабская цифра 6?
По-латыни это называли "пульвис", по-французски "пудр", что означает одно и то же — пыль. У скандинавов это "форс" — водяные брызги, у прибалтов — "парслас" — снежинки, а старорусское название этого скорее пристало бы лекарству. Как называли это голландцы?
Автор вопроса однажды увидел на стене вывеску. Читалась она так: "ДЛЯ ТВОЕЙ ЛЮБИМОЙ СТО ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ЧАСА". Какие услуги оказывает фирма, которой принадлежит вывеска?
Послушайте отрывок из стихотворения Александра Кушнера "Буквы", в котором пропущено одно слово:
Летит [пропущено] письмо.
Куда? — Не ведает само,
Слова написаны, как ноты.
Скорее скрипочку хватай,
К щеке платочек прижимай,
Не плачь, играй... Ну что ты? Что ты?
Восстановите пропущенное слово.
Несколько лет назад на одном из секретных военных заводов недалеко от Нижнего Новгорода был построен в одном экземпляре необычный комбайн. Нельзя сказать, что машина работала по назначению, хотя она успешно выполнила свою роль. Догадавшись о цели ее создания, ответьте, как она называлась.
По данным на 2 июня 2003 года самой корректной командой в Лиге Северной Богемии, что в Чехии, является команда "Страж под Ральскем". За первые восемь туров команда, являющаяся лидером первенства, получила всего одну желтую карточку. Причина корректного поведения проста — игрок, получивший карточку, вместо выезда на следующий матч подвергается определенному наказанию, а именно остается... Где?
Григорий Козинцев не только снял фильм "Гамлет", в котором, по словам критика Станислава Рассадина, показал расклад темных и светлых сил в духе тогдашней "оттепели", но и написал книгу "Шекспир — наш современник". Восстановите последнюю строчку эпиграммы Наума Коржавина:
"Там все равны, дурак ли, хам ли,
Там рокот волн, там дикий брег,
Там пост занять мечтает Гамлет —
..."
По утверждению Василия Аксенова, американец в этой ситуации добивается, "чтобы пасть растянулась..." Русский же: "чтобы губки сложились бантиком, скрыв гнильё во рту и подлые наклонности". Разница в том, что они говорят перед ЭТИМ. Перед чем?
При упоминании этого генерала могут прийти на ум два морских путешественника. Для многих этот генерал тесно связан с числом "50". Назовите его имя и фамилию.
Порой находчивость помогает сэкономить. Так, во время русско-японской войны все — от высших чиновников до простых крестьян — живо интересовались новостями с фронта. Пользуясь этим, один человек вывешивал в окне свежую газету, и люди бесплатно предоставляли ему услугу, за которую обычно приходится платить. Назовите профессию этого человека.
Personnages: Eno (prince). Ijekaelle (princesse). Pecu (abbe).
Eno (a Pecu): Abbe, cedez!
Pecu (meditatif): E... ef...
Eno (coupant net): J'ai hache!
Ijekaelle (se jetant au cou d'Eno): Ijekaelle aime Eno!
Eno (triomphant): Pecu est reste!
[Раздаются листки с французским текстом реплик и бланк для заполнения.]
Юрий Анненков восхищался крохотной, но весьма последовательной шуточной пьеской, написанной юным Пушкиным по-французски. Перед вами ее начальный отрывок. Реплики персонажей записаны так, как их следует произносить. Восстановите авторскую орфографию этих реплик, используя только прописные буквы.
В Большом энциклопедическом словаре статьи об этих двух существительных помещены рядом. Первое поясняется в том числе и словом "знахарь", второе — словом "река". Назовите оба слова.
Закончите отрывок из стихотворения поэта-эмигранта Юрия Михайлика:
Когда б ты мог в иной гармонии,
в ином краю, в чужом раю,
коротким поводком иронии
удерживая жизнь свою,
весенним утром — здешней осенью,
завидя парус за окном,
не приставать к нему с расспросами:
..."