Внимание, немного сокращенная цитата из фантастического романа Рэндала Гаррета: "Покойный сэр Эдвард был гроссмейстером гильдии магов, и считалось, что как волшебник он превосходил даже покойного... Артура Грея". На самом деле именем "Артур" мы заменили другое, которое в этом сочетании известно англичанам никак не меньше, чем нам — "Артур Грей". Автор слегка исказил его, но в ответе мы хотели бы увидеть его в неискаженном виде.