В окрестностях одного островка море насыщено подводными фумаро́лами — небольшими вулканическими образованиями, которые проявляют активность, заметную на поверхности воды. Побывав там, Дже́йсон Холл-Спе́нсер писал, что словно бы искупался в НЁМ. Назовите ЕГО словом, происходящим от топонима.
Ответ: шампанское.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: из фумарол вырываются пузыри углекислого газа, так что море в тех местах показалось Джейсону похожим на шампанское.
Источники: 1. Э. Колберт. Шестое вымирание. Неестественная история; https://tinyurl.com/3scew7r5 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шампанское
/ 216 · 63.89%
/ 140 · 53.57%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Вопрос
36
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Боржоми
Текст апелляции:
Формально вариант также удовлетворяет критериям вопроса, так как представляет собой пенную жидкость, а само слово "боржоми" уже давно стало именем нарицательным для минералки, как "Перье" на западе. Например, "поздно пить боржоми..." С точки зрения того, что в вопросе описан процесс насыщения морской воды вулканическими газами, результат даже больше похож на природную минеральную воду.
Комментарий АЖ:
Отклонить (?:?). Дже‌йсон Холл-Спе‌нсер не писал, что словно бы искупался в Боржоми. Англоязычный автор гораздо менее вероятно упомянет "Боржоми", чем шампанское. Более того, согласно Викисловарю ( ссылка), слово "Боржоми" женского рода, если считать его нарицательным.