Одна из английских книг о правилах хорошего тона, изданная в 1910 году, указывает на то, что неприлично ставить на одну полку книги, авторами которых являются мужчины и женщины. К этому правилу прилагается единственное исключение. А для кого оно существует?
"Спорт-Экспресс" на успехи австралийской сборной по плаванию отозвался статьей, название которой явно заимствовано у известного современного детективного автора. Поменяв местами оба слова, составляющих название статьи, и поставив полученное словосочетание в именительный падеж, Вы получите название, под которым в России уже более 200 лет известно другое произведение другого автора. Воспроизведите это название.
Произведения этого мастера пользовались большой популярностью в России вплоть до 20-х годов XVIII века. С 1575 по 1616 годы он создает целый ряд шедевров, среди которых: "Лисица", "Волк", "Лев", "Аспид", "Царь Ахиллес". Все упомянутые произведения отличались наличием горельефа, богатого травного орнамента и памятных надписей. Самое известное произведение, оригинал которого сохранился до сих пор, он создал в 1586 году. Под каким названием оно известно?
В книге Сидни Шелдона "Мельницы богов" приведен разговор только что пришедшего диктатора Ионеску с солнцем:
— Доброе утро, товарищ солнце.
— Доброе утро, — ответило солнце. — Все так счастливы, что вы стали новым румынским президентом.
Разговор продолжился вечером:
— Добрый вечер, товарищ солнце.
Солнце ему не отвечает.
— Что случилось, утром ты так со мной хорошо разговаривало, а сейчас молчишь?
— Пошел к черту, — отвечает солнце.
Через минуту закончите реплику солнца причиной, позволившей солнцу беспрепятственно хамить президенту.
Они применялись родоначальником русского футуризма. Судя по всему, большинство американских баскетболистов стремятся попасть в то место, которое жителям Екатеринбурга было больно сравнивать с тем, что воспел Робертино Лоретти. Через минуту напишите, какой композитор не является пошлым, а какой композитор не является древним.
Это государство в XVII-XVIII веках играло важную роль в мировой политике. Выходцы из этой страны ценились в России благодаря достижениям в некоторой области человеческой деятельности. Вспомните топоним, бывший в ходу в XVIII веке и связанный с этим государством, и ответьте, какое учреждение было организовано в 1705 году в С.-Петербурге, если оно носило неофициально то же название.
Для доказательства теоремы используются две "аксиомы":
1) Роль КПСС постоянно растет.
2) При коммунизме, в бесклассовом обществе партии будут не нужны.
Если Вы еще не забыли школьный курс алгебры, сформулируйте крамольное для советских времен утверждение теоремы.
В период политических волнений 1830-х годов эта опера в некоторых странах считалась опасной ввиду ее революционного духа. Поэтому в либретто вносились изменения. Так, в Милане эта опера называлась "Гульельмо Валлаце", в Лондоне и Берлине — "Андреас Хофер", в С.-Петербурге — "Карл Смелый". Каково ее авторское название?
Фамилия одного из членов этого ливерпульского квартета образована от ирландского имени. Некто, носивший это же имя, а также тезка упомянутого ливерпульца, плюс еще один известный англичанин образуют не менее известное трио. А как звали того, кто разделил с ними все тяготы их поездки?
Первое из этих трех английских слов переводится как часовня или церковь. Второе — как общественное здание или вестибюль. Третье — как жилище, хозяйство или торговая фирма. При добавлении к каждому из них одного и того же прилагательного получим: в первом случае — квартал, во втором — улицу, в третьем — здание. О каких всемирно известных квартале, улице и здании идет речь?
Специалист по ономастике Александра Суперанская рассказала историю о своем соседе, который назвал своего сына Аир. Однажды этим заинтересовались компетентные органы. Сосед объяснил, что сын получил имя от названия травы аир. На самом деле причина не в траве, а в человеке, фамилию которого Вам предстоит написать.
В 1816 году пароходная компания "Черный шар" организовала первый трансатлантический рейс по маршруту Ливерпуль — Нью-Йорк, который длился 21 день. Представьте, что Вы — пассажиры этого рейса. Что Вы должны были предъявить перед посадкой в первую очередь помимо документов и билета?
В Москве 20-х годов это происходило в среднем 19 марта. В 40-х годах — 13 марта. Ныне же эта дата сместилась на 8 марта. Назовите фамилию того, кому принадлежит наиболее известное изображение этого.
Прослушайте отрывок из произведения И. Сельвинского и воспроизведите последнюю строку, состоящую из двух слов:
Люблю Россия птиц твоих:
Военный строй в гусином стане
Под небом сокола стоянье
В размахе крыльев боевых.
И писк луня среди жнивья,
И очарованье лунной ночи,
И на невероятной ноте
...
В 1998 году в Москве открылся ресторан для почитателей уважаемого на Руси напитка. Вопреки тому, что кажется при первом взгляде на вывеску, ресторан получил свое название в честь другого человека — русского офицера XIX века. Офицер слыл большим ценителем этого напитка и даже получил за это добавочное прозвище. А через минуту Вы назовете настоящую фамилию этого офицера.
Немцы сравнивали его с неким листовым материалом и оценивали в 5 000 марок. В СССР же ограничивались цифрами и буквами. Однако было у него и романтическое имя, ставшее позже названием популярного советского фильма, посвященного его подвигам. Воспроизведите его название.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.