При присуждении Нобелевских премий объявляется краткая формулировка, объясняющая, за что, собственно лауреат удостоен такой чести. Сейчас вы услышите подобную формулировку, сопровождавшую Нобелевскую премию о литературе за 1982 год. Ваша задача — назвать лауреата. Формулировка: "за романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента".
Эти три слова можно назвать синонимами. Именно так и считают в Испанской Королевской Академии Лингвистики. Но существует неписанная "табель о рангах", которая придаёт этим трём словам различные оттенки. Первый действует в самом начале, второй по сравнению с первым имеет более высокую квалификацию и действует в середине. И, наконец, третий завершает действие — это, так сказать, высшая категория. Назовите все три слова.
В Японии этот медицинский синдром наиболее часто встречается у сорокалетних домохозяек, в отсутствие мужа переодевающихся в школьную форму и отправляющихся на прогулку в город. А в английском языке существует даже идиома, которая значит "он выглядит значительно моложе своих лет". И в названии синдрома, и в английском идиоматическом выражении употреблено имя литературного персонажа. Какого?
У самого въезда в городок Дамме, что в Западной Фландрии рядом с Брюгге, из-за невысокого заборчика высунулся хитро глядящий бронзовый юноша. Я не спрашиваю, кому этот памятник. Ответьте, что у юноши в руках, и какое животное сидит у него на плече?
Русский художник и архитектор Виктор Гартен умер молодым. После его смерти Академия Художеств приняла решение устроить в его честь выставку. Все вы почти наверняка слышали об этой выставке. Благодаря кому?