Суперлига X Открытого Чемпионата по ЧГК ("12+")·Тур 3· Тур 3 - вопросы команды Ильи Иткина (Москва)

Вопросов
211
Начало
Окончание
Опубликован
В 1993 году в одном московском издательстве вышла книга "Три мушкетера. Роман А. Дюма, переработанный для детей и представленный бабочками, жучками, паучками и другими артистами". Роль Д'Артаньяна исполняла французская оса, роль миледи — стрекоза-красотка, роль Ришелье — паук-крестовик, роль королевы — роскошная бабочка-махаон и т.д. А в виде какого насекомого авторы книги не без ехидства представили короля Людовика XIII?
Воспроизведите вторую строку нерифмованного двустишия нашего современника по имени Дмитрий, являющегося, по мнению многих специалистов, одним из наиболее выдающихся представителей древнего и сложного искусства: "Муза, ранясь шилом опыта...".
150-200 лет назад в России этого великого итальянца часто называли не так, как действительно следовало бы, а так, чтобы удобно было склонять. По этой, а также по ряду других причин, если бы какой-нибудь российский литератор того времени чудом услышал название одного советского телефильма, он подумал бы, что речь в нем идет именно об этом итальянце. Мне неудобно спрашивать у такой сильной команды, как ваша, как называется самое знаменитое произведение этого итальянца; назовите, пожалуйста, упомянутый фильм.
Как известно, начиная с 1908 года терпящие бедствие суда стали использовать сигнал SOS. В 40-е годы наряду с этим сигналом стал применяться и другой сигнал бедствия — SSS. Кто его подавал?
В советское время в городах СССР ставилось немало странных монументов. Один из таких памятников, представляющий собой большую алюминиевую женскую голову на высоком постаменте, установлен на вокзальной площади в городе Иваново. Местные жители обычно называют этот памятник "Вокзальная женщина", но у него есть и другое, более остроумное прозвище. Воспроизведите его.
Первое из этих слов используется и в точных науках, и в языкознании; второго старается не допускать любая власть; третье стало актуальным во время перестройки. Назовите общую, весьма важную для вас сейчас, часть этих трех слов.
В 50-е годы нашего века в одном американском городе бесчинствовали две подростковые банды, к одной из которых принадлежал хрупкий юноша по кличке Молочный Бобби, а другой верховодил Сумасшедший Марти. Спустя 13 лет эти двое встретились снова и, опять-таки под руководством Марти, решили "вспомнить" былое, что в конце концов принесло им успех и славу. Под какими именами нам известна эта парочка?
В 1445 году один умелец за определенное вознаграждение взялся выпрямить своим секретным способом колокольню Сан-Анджело в Венеции, которая, подобно знаменитой Пизанской башне, стала опасно крениться. Башня действительно выпрямилась, но на следующий день рухнула, и нерадивый подрядчик вынужден был бежать из города. Через несколько десятилетий другое его начинание увенчалось успехом: и по сей день оно является историческим памятником другого города. Назовите этого человека и его творение.
Недавно в руки автору вопроса попала книга, целиком посвященная тому, что американец Ирвин Кобб определил как "запоздалая реклама товара, поставка которого прекратилась по непредвиденным обстоятельствам". Чему посвящена книга?
А те юлят и так, и сяк: "За что платить-то? За пустяк? Велик ли труд — игра на дудке? Не колдовские ль это шутки?" А теперь скажите: кому пытались отказать в оплате его труда недальновидные городские чиновники?
Их название происходит от латинского слова "выдуваюсь". Они являются частями того, что мог видеть каждый из вас и в чьем названии упоминается символ власти. Назовите их.
Когда судья, слушавший это дело, предоставил подсудимому последнее слово, тот начал его с длинной цитаты: "Я стою на самом краю обрыва, над пропастью, понимаешь, и мое дело ловить ребятишек, чтобы они не сорвались..." Далее он добавил: "Я очень любил его, но он запродался и пошел к краю пропасти, и я спас его от падения". Какое преступление совершил этот человек?
Ученый Юрий Гастев, немало времени отсидевший в сталинских лагерях, после реабилитации защитил диссертацию по логике. При этом он не отказал себе в удовольствии внести в список использованной литературы никогда не существовавшую статью, якобы написанную двумя ирландскими врачами. Назовите фамилии этих врачей.
В этом известном, состоящем почти из девяноста наименований списке таковых всего два. Первый, согласно легенде, узурпировал место второго, и тем не менее любИм и почитаем миллионами людей. Второй, хотя и потерял свое законное место, известен многим благодаря своей первой составляющей. Под какими названиями они входят в этот список?
Если первую часть фамилии этой американской звезды, представляющую собой одно из направлений, заменить на прямо противоположную, то это укажет нам на жанр, в котором этот человек стал знаменитым. Вторая часть фамилии, называющая один из типов растительности, будучи снабжена уточняющей характеристикой, назовет нам место, принесшее ему славу. Какова же фамилия этого человека?
Скажите по-древнерусски: "Время, в течение которого действителен определенный договор".
Внимание, цитата: "В этом большом городе, где я сейчас нахожусь, где нет никого, кто бы не занимался торговлей, я мог бы прожить до конца своих дней, будучи не замеченным никем. Где еще в мире все удобства жизни и все мыслимые диковины могут быть постижимы так легко, как здесь? В какой стране можно найти такую полную свободу?" В наши дни в этом отрывке легко узнается Нью-Йорк, однако эти строки написаны в 1631 году Рене Декартом и посвящены другому, более старому городу. Какому?
В доме одного из персонажей романа Мариэтты Шагинян "Месс-Менд" были часы, отбивавшие каждый час от одного до девяти музыкой из соответствующей симфонии Бетховена. А вот наступление десяти, одиннадцати и двенадцати часов отмечалось звуками, характерными для трех животных, — двух птиц и одного млекопитающего. Хозяин обосновывал это тем, что музыка не должна вмешиваться в час любви, час смерти и час познания. Назовите правильно хотя бы двух из этих трех животных и укажите, какое из них какой час символизировало.
60