6-й Чемпионат Одессы по ЧГК · Тур 9· 6 тур. Команда "Пилигрим" (Виктор Турецкий)

Вопросов
335
Начало
Окончание
Опубликован
В СОВЕТСКОМ ФАНТАСТИЧЕСКОМ романе "Тайна двух океанов", написанном ещё ДО войны, 400-метровый айсберг, по словам одного из героев, оказывается на 20 м ниже самого высокого в мире здания. Какое же здание он использовал для сравнения?
Его современным русским названием стал эвфемизм. У жителей Англии тоже был эвфемизм для него, знакомый вам по литературе и произошедший от названий двух животных. Каких?
Его произведение, отсутствующее в книге, но присутствующее на пластинке, звучит так: У подножия ромашки Я лежал, задрав тормашки. Процитируйте самое известное из его произведений, отсутствующее в книге, но присутствующее в экранизации.
Герман Лукомников как-то задался вопросом "Красна чья рожа?", правда, использовав при этом возвышенно-поэтический штиль. Но что интересно: авторский ответ на вопрос Лукомникова практически совпадает с самим вопросом. Процитируйте вопрос Лукомникова в оригинальной формулировке.
В сатирическом романе Евгения Лукина "Алая аура протопарторга" описана следующая радиопередача: "... разучиваем цитаты из Святого Писания. Итак: "Не любите мира, ни того, что в мире..." Первое соборное послание апостола Иоанна. Записали?.. Отлично! Следующий стих: "Отрясите прах от ног ваших..." Евангелие от Матфея. Записали? Прекрасно!.. "Не сотвори себе кумира!.." Вторая заповедь Моисеева..." Далее в радиопередаче последовало стройное и душевное обобщение указанных цитат. Процитируйте начало этого обобщения.
В романе "Три мушкетёра" есть эпизод, когда миледи спит с д'Артаньяном, приняв его за своего любовника де Варда. Название главы, рассказывающей об этом, является пословицей. Константин Арбенин в одной из своих песен вставил в эту пословицу предлог, в результате чего от этой строчки повеяло дьявольщиной. Процитируйте эту пословицу так, как спел её Арбенин.
Роман Лазарчука и Успенского "Посмотри в глаза чудовищ" полон аллюзий и реминисценций. В частности, там упоминается "мерзопакостное сочинение" Павла Сирина, повествующее об обращении некой распутной отроковицы неким святым. Мы не спрашиваем имя отроковицы. А как звали святого?
Алексей Романов говорит о ней так: "В созданных ею образах отражались перемены, которые в условиях социализма происходили... с каждым советским человеком... В их судьбах запечатлена счастливая судьба целого поколения советских женщин". Там же говорится: "Она пела потому, что...[пропуск], она улыбалась, ибо...[пропуск]" Заполните пропуски двумя цитатами.
Цитата: "Стараюсь не читать газет, — сказал он. — Напорешься ещё ненароком на театральную рецензию... какие отвратительные слова придуманы: "булгаковщина", "гумилёвщина", "пильняковщина"... Это был эпиграф к вопросу. А теперь сам вопрос: Какой термин после выхода в 1936 году известного фильма часто употреблялся вместо того, что так сильно ненавидел Маяковский?
Первый — государство в Азии. Второй расположен на краю парка Рок-Крик, через автостраду от Потомака. АМЕРИКАНСКИЙ историк Артур Шлезингер называет их двумя кошмарами, которые — ЦИТАТА — "будут тревожить нас всю нашу жизнь", а журналист Станислав Кондрашов именует их метафорами. Назовите их.
Его символ должен вызывать приятные ассоциации у многих поклонников хоккея. А как мы называем результат зрительного совмещения его глаз?
Корабль, носящий этот герб, спущен на воду 27 октября. Этот герб окантован по периметру канатом, свитым из 58 прядей. На гербе вензель "ТР", силуэт корабля и профиль человека. Вспомните, как по-голландски "поле роз", и скажите название судна, носящего этот герб.
Григорий Александров рассказывает, что в юности он состоял в революционном театре, где принимал участие в постановке русской классической пьесы. Спектакль являл собою мешанину самых разных жанров и стилей. На афише в названии спектакля два слова были выделены крупным шрифтом, и эти слова определяли стилистическую специфику и жанровые особенности спектакля. Что же это были за слова?
По словам Мохаммеда Захарии Гонейма, жители деревеньки Коптос, бывшие некогда земледельцами, в настоящее время почти оторвались от своих полей. Переключившись на другой тип работ — тоже сезонных, — они достигли высокого профессионализма. Что это за работы?
А теперь вопрос на стыке двух наук: лингвистики и квантовой физики. Английский учёный Дирак ввёл в квантовую механику понятие кет-векторов. Обозначаются они так: вертикальная палочка, затем буква, являющаяся названием вектора, затем закрывающая треугольная скобка. Он же ввёл в квантовую механику другой тип векторов, обозначающийся так: открывающая треугольная скобка, затем буква — название вектора, затем палочка. Как называется этот другой тип векторов?
В средневековье была распространена периодизация истории по аналогии с возрастами в жизни человека. "Младенчеству" человечества в этой периодизации соответствовало время, находящееся за пределами памяти. А с появлением чего было связано начало "детства"?
Это мифологическое сооружение имеет вид круглой палаты с множеством дверей. Норвежский учёный Ульсен связывает такое представление о нём с реально существующим сооружением совсем другого народа. Сходство не только во внешнем виде, но и в том, что оба сооружения являются территориями вооружённых схваток. Назовите оба сооружения.
Станислав Лем полушутя говорит, что это великое произведение мировой литературы — комикс с хеппи-эндом и вообще плагиат произведения литературы другого народа. То, что в произведении другого народа было трагедией боя, заканчивающегося поражением, в плагиате превратилось в живописный авантюрный круиз. Назовите главных героев обоих произведений.
В русском переводе кладоискатели увидели на этом листке то же, что и англичане — а именно козленка. Украинский же переводчик попытался максимально добросовестно выполнить свою работу. При этом изображение на листке изменилось. Кто же теперь был изображен на листке?
По мнению Анатолия Варшавского, это произведение посвящено казни русских революционеров в 1881 г. Прототипом одного из персонажей стал какой-то пьяница, найденный на толкучке. В процессе работы над произведением пьянице пришлось дать водки и натереть ему водкой ноги. Назовите центрального персонажа этого произведения.
Согласно мифу, Гелиос отдал свой лучезарный венец сыну Фаэтону и предупредил о недопустимости остановки в движении по небу. В финале мифа Зевс убил Фаэтона. Литературовед И. Силантьева считает, что вольным переложением этого мифа стало западноевропейское произведение XVII в. А что в нем заменило лучезарный венец?
Героиня романа Шарлотты Бронте "Городок" горит в огне страсти, и это контрастирует с фамилией героини. Работая над романом, Бронте колебалась между двумя вариантами этой фамилии. Героиня могла стать однофамилицей американского поэта, но в итоге стала однофамилицей английского прозаика XX в. Назовите оба варианта фамилии героини.
Согласно легенде, в XIII в. под Курском была найдена и передана Знаменскому монастырю чудотворная икона, которую ежегодно её на три дня переносили в Коренную пустынь — в то место, где её нашли. Это послужило сюжетом произведения, охарактеризовавшего целую эпоху и ставшего широким социально-философским обобщением России XIX в. Назовите автора этого произведения.
В романе Бел Кауфман "Вверх по лестнице, ведущей вниз" описана библиотекарь, наводившая страх строгими правилами, установленными ею в школьной библиотеке. Один из учителей этой школы на мотив песенки 30-х годов сочинил о библиотекаре свою смелую песенку, содержавшую каламбур. Каламбур этот основывался на фамилии библиотекаря. Не нужно называть фамилию библиотекаря. Назовите лишь ту, которая благодаря другому подобному каламбуру получила второй Оскар.
Их представительница в одном интервью сказала, что они — "одна из самых целомудренных и стыдливых наций", несмотря на историческую родину. Поэтому интервьюируемая высказала желание убить одного француза, тему которого развил впоследствии и другой француз. Догадайтесь почему и назовите его фамилию.
В ранних представлениях греков ЭТО мыслилось как змея или военный стяг Зевса. Начиная с Гесиода, ЭТО считается поясом или тропой... Кого?
В одной из своих песен Александр Башлачёв, Заменив в устойчивом выражении всего две буквы, обозначает маршрут героя. Начальная точка пути — горная система. Конец пути — российская река, увековеченная в литературе. Процитируйте это устойчивое выражение.
В одном из фантастических романов Макса Фрая герой собирается совершить путешествие из Капутты в Кумон. Его спутник предлагает совершить этот путь на куфагах. На вопрос, кто такие куфаги, спутник объясняет, что куфаг — это такое животное, специально созданное заботливой природой для... Закончите объяснение с должной степенью конкретизации.
Эта реплика, ранее не произносившаяся по цензурным соображениям, впервые прозвучала со сцены только в 1870 г. Эта реплика относится к тем немногим местам комедии, где автор, по словам литературоведа Ю. Манна, нарушает принцип четвёртой стены. Процитируйте эту реплику.
Благодаря сыну российского консула Феллини смог однажды перефразировать ее соотечественника и сказать о ней: "Если бы Он её не создал, её следовало бы выдумать". Назовите её.
Известны слова, которые получены путем наложения двух других. Среди них, например, "хрущоба" в русском и "videot" в английском. А вот Н.Ф. Вилер придумал путем наложения остроумное название для людей, которых Войтех Замаровский подразделяет на цифровых мистиков (например, Джон Тейлор), религиозных мистиков (Елена Блаватская) и фантастов космического века (Эрих фон Деникен). Второе из накладывающихся слов — идиот. О создании и предназначении первого же существует множество теорий. Назовите полностью слово, придуманное Вилером.
Поэт XII века Амбруаз писал, что когда в Святую Землю пришли рыцари и построили ЕЁ в Сирии, то местные жители смотрели на НЕЁ с изумлением и страхом. Однако в произведении более позднего автора есть эпизод, где ОНА также вызывает необычную реакцию. Но во втором случае ОНА уже была построена местными жителями. Назовите ЕЁ.
В стихотворении "Постэсхатологическое" Дмитрий Быков, говоря о появившихся в последнее время нуворишах и "новых русских", цитирует поговорку "Из грязи — в князи". При этом он, используя аллитерацию, добавляет в поговорку некий префикс, демонстрируя тем самым своё презрительное отношение к таким людям. Что это за префикс?
Одно из рабочих названий этого произведения — "365 дней". Но в самом конце работы было решено "вырвать" из жизни героев отдельные эпизоды, "освободив героев для случайных поступков, для случайных столкновений мысли, пусть даже не рождённых сюжетом, а лежащих как бы совершенно в стороне от него". Соответственно изменилось и название, которое вы приведёте в окончательном виде.
В ряде мест Средней Азии до сих пор сохранился доисламский обычай класть в могилу посуду, необходимую покойнику. В кишлаке Малтап-Галля Аральского района Джизакской области в стенке могилы вырубается небольшая ниша. Местные жители описывают её назначение коротким сочетанием слов, похожим на то, которое часто можно встретить на современных книгах особого рода. Разница лишь в том, что местные жители употребляют единственное число. Для чего предназначена эта ниша?
Кассио, персонаж шекспировского "Отелло", душевно чист, но в нём есть ряд черт, которые снижают его образ, хотя поданы очень ненавязчиво. Например, способность Кассио хмелеть от первой рюмки не является чем-то порочащим его как человека, но тем не менее его не украшает. Таким же способом Шекспир снижает образ героя другой пьесы — не опорочивая его по существу, а лишь упоминая его болезнь. Назовите эту болезнь.