Вирджиния Вульф в романе "Орландо" с фантастическим сюжетом описывает некую перемену, произошедшую с персонажем во сне.
"Орландо стал (пропуск) — это невозможно отрицать. Но во всем остальном решительно перемен в Орландо не произошло. Перемена (второй пропуск), изменив судьбу, ничуть не изменила личности. Лицо, как свидетельствуют портреты, в сущности, осталось прежним".
Эта перемена заставила писательницу добавлять одну букву. Какая перемена произошла с персонажем романа?
Когда армия Соединенных Штатов Америки вступила во Вторую мировую войну, к фронтам были подвезены и там запущены 64 фабрики по производству этого. Рассказывают, что пилоты Люфтваффе в Северной Африке обматывали захваченное это в мокрые полотенца и привязывали к крыльям самолетов, чтобы после тяжелого боевого вылета в полной мере воспользоваться трофеем. Старому поколению, видимо, будет легче ответить, о каком трофее идет речь.
Внимание, в вопросе есть замена.
Нам известно немало громык. Например, одного мы знаем благодаря его падению, другого — благодаря его спасительным прыжкам, а братья громыки известны благодаря быстрым поворотам. В ответе укажите, какое имя собственное мы заменили словом "громыка".
Однажды игрок НБА Дэймон Студемайер (Damon Stoudemire) допустил курьезную оплошность и в результате засветился в аэропорту с пакетом марихуаны. Сам он объяснял свою оплошность следующим образом: "Я думал, что это такая бумага". А что он посчитал бумагой?
[Чтецу: английские слова в скобках тоже зачитывать.]
Этой части редко уделяют внимание, хотя практически каждый может без труда ее увидеть. Однако там можно встретить интересных людей: "возлюбленного" (best boy), "главаря шайки" (gangboss), "ковбоя" (wrangler) и других. Один из членов этой команды в дословном переводе может звучать как "отрицательный резчик". Назовите же целое, про часть которого шла речь в вопросе.
Традиционным напитком японского острова Окинава является Авамори. Но особым деликатесом является Хабузаке — Авамори с добавлением компонента характерного цвета. Человек, выпивший Хабузаке, считается особенно смелым. Говорят, что русские хорошо знакомы с аналогом этого компонента, причем того же цвета. Назовите этот компонент.
Перед вами картина Ганса Гольбейна Младшего "Послы". Внизу на картине изображен непонятный предмет. Историки искусств находят несколько причин присутствия этого предмета, среди которых:
1. Предмет напоминает о бренности человеческих усилий, образуя яркий контраст с символами людского успеха, лежащими на столе.
2. Предмет намекает, что миссия послов окончится неудачно и вскоре разразится война.
Через минуту назовите этот предмет.
Существует поверье, что убившего эту птицу ждет большое несчастье. Источником являются религиозные предания, связанные с ней и ее красной грудкой. Одно гласит, что красный цвет появился на грудке у птицы, пытавшейся выдернуть тернии из венца Иисуса Христа. Шотландцы считают, что грудь ее стала красной, ибо она каждый день по капле носит в клюве воду, чтобы погасить пламя преисподней. Скажите, что вспоминал Александр ТихонОвич, услышав голос этой птицы?
Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собой, как делают
[слово пропущено] в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди.
Истинно говорю вам: они уже получили свою награду. (Мат. 6:2)
Клоуна Буффо из романа Пратчетта приводила в ужас одна только мысль о том, что можно надеть ЭТО, принадлежащее другому клоуну. А у Ницше можно прочитать, что на начальных этапах освоения любой профессии человек не может обойтись, буквально говоря, без примерки чужого ЭТОГО. Догадавшись, что такое "примерка ЭТОГО", заполните пропуск в следующей цитате из Нового Завета:
"Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собой, как делают [слово пропущено] в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получили свою награду" (Мат. 6:2).
Отрывок из песни беспризорников "Блошиный рынок" из мюзикла "Норд-Ост":
Да, я — X,
И ты — X,
И он — X.
Мы все — Xы,
Пока товарищ Y
Нас не погонит вдоль по скверу...
Слова, которые мы заменили на X и Y, очень похожи. Назовите эти слова.
Нидерландский ученый Христиан Гюйгенс, по всей вероятности, разделял одно из увлечений знаменитого русского писателя. В результате этого увлечения первый написал в 1657 г. научный трактат, а второй — в 1866 г. известный роман. Какому разделу науки был посвящен трактат Гюйгенса?
Внимание, в вопросе замены.
Черчилль произнес однажды в английском парламенте по случаю военно-морской годовщины: "Наш доблестный флот все эти века смог одерживать столько чудесных побед благодаря всего трем вещам: кнуту, рому и геморрою". Великобритания, Австралия, Канада и еще 20 стран призывают геморройцев на морскую службу. Однако американский флот по-прежнему борется с геморройцами. Какое слово мы заменили словом геморрой?
Закончите названием музыкального произведения четверостишие Иосифа Бродского:
Старый буфет извне
так же, как изнутри,
напоминает мне
[строчка пропущена].
Выдержка из одной воинственной статьи звучит так: "... Кто не находит удовольствия в вине и любви?! Но разве следует ради хмеля и похоти губить свое тело? Я всем сердцем люблю вака, но не потерплю, чтобы посредством вака губили мою страну!".
Император, правивший в то время, создал за свою жизнь не менее 100 тысяч вака, а его супруга ограничилась всего лишь 40 тысячами. Вака были модернизированы, да так, что если в новом их названии заменить или убрать одну букву, то непосредственная угроза с их стороны станет очевидной. Назовите это новое название вака.
Благодаря этим людям история серийного убийцы, студента медицинского факультета Максвела Эдисона стала известна всему миру. Мы не просим вас назвать этих людей. Назовите улицу в Лондоне, которую они сделали знаменитой.
Это ранчо в США, штат Техас, славится особой культурой. Видимо, в погоне за "американской мечтой" туда часто наведываются воришки. В Советском Союзе такое ранчо могло бы называться, например, Совхоз Победы. Через минуту ответьте, что же там торчит плавниками кверху?
В древнем Египте затворы шлюзов, направлявших воды Нила на поля во время разлива, нередко делали в форме головы льва. В наше время на этих затворах, следуя традиции, изобразили бы, например, Кастора и Поллукса. Догадавшись, с каким явлением примерно совпадает по времени разлив Нила, вы сможете ответить, кого, согласно той же логике, изобразили бы на этих затворах во времена древних римлян.
Стиль "свадебный пирог" был распространен в первой половине 20 века в Америке. Он стал следствием ограничений, наложенных законом 1916 года на форму этого. Для сохранения воздуха и света на улицах закон запрещал делать это, в частности, в виде параллелепипеда и цилиндра. Назовите это.
Виктор Пелевин в произведении "Священная книга оборотня" рассказывает, что в элитном поселке нефтяников Нефтеперегоньевске находится самый северный форпост малого кальвинизма. Более того, символ этого малого кальвинизма входит в стилизованное название поселка. Через минуту воспроизведите этот символ.
"Не убивай..." — И критиков прощать?!
"Не укради..." — А где же рифмы брать?
"Не помышляй свидетельствовать ложно...",
"Не пожелай жены, осла чужих..."
(О, Господи, как тесен этот стих!)
Ну, а жену [пропуск]-[пропуск] можно?
Прослушайте последние шесть строк сонета "Десять заповедей" из цикла "Злые песни Гийома дю Вентре" Ю.Н. Вейнерта, Я.Е. Харона.
"Не убивай..." — И критиков прощать?!
"Не укради..." — А где же рифмы брать?
"Не помышляй свидетельствовать ложно...",
"Не пожелай жены, осла чужих..."
(О, Господи, как тесен этот стих!)
Ну, а жену [пропуск]-[пропуск] можно?]
Восстановите оба пропуска.
В вопросе замена.
Диалог в кафе из фильма Харольда Ремиса:
— У вас бывает крем-брюле?
— Не думаю, но могу на кухне спросить.
Неизвестно, было ли крем-брюле у них на кухне, но вообще оно довольно распространено. Доктор Вернон Неппе в своих работах по изучению крем-брюле насчитал 21 его вид. Как утверждает этот же доктор, здесь важен не только вкус, но и все остальные чувства. Однако общеупотребительное его название связано только с одним определенным чувством. Ответьте, что мы заменили на "крем-брюле"?
Французский художник Энгр очень увлекался игрой на скрипке. Фотограф Ман Рей увлекался женщинами, и поэтому назвал свой коллаж "Скрипка Энгра". Ответьте через минуту, каким словом английского происхождения мы называем то, что французы обычно именуют "скрипка Энгра"?
Он был седьмым из них и до сих пор остается последним. Вы наверняка знаете его в лицо, но вряд ли знакомы лично. Он никогда не был в Израиле, однако здесь есть его дом. Мы не спрашиваем, какой номер у этого дома, скажите, в какой "деревне" он находится.
На сайте www.statya.ru рассказывается, что в древней Руси за серьезный проступок человека раздевали догола, выгоняли на мороз и обливали ледяной водой. Человек постепенно замерзал, а активисты все подливали и подливали воду. Через минуту ответьте, как, по версии вышеупомянутого сайта, в народе прозвали таких активистов.
[Разминка]
В расшифрованных переговорах экипажей самолетов часто встречаются различные аббревиатуры, например: АБСУ — автоматическая бортовая система управления, АУАСП — автомат углов атаки и самолетных перегрузок. Одно четырехбуквенное сокращение поначалу поставило автора вопроса в тупик. Первые три его буквы: Н, Р, З. Назовите четвертую.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.