Однажды Фрейд с коллегой прогуливался по улицам Берлина и увидел вывеску врача. "Надо надеяться, что он — не педиатр", — улыбнулся Фрейд. А как была фамилия того врача?
В статье Ивана Вачкова описывается один семинар по психологии, участники которого анализировали некое произведение. Вот выводы, которые они сделали: "Если вы хотите иметь детей, не теряйте надежды, у вас всегда есть шанс". "Родители не должны оставлять детей без присмотра". "Первые сексуальные контакты наиболее опасны". "От судьбы не уйдешь". Через минуту скажите, какое произведение они анализировали.
Этот человек уже и сам не помнит, как появился его псевдоним. По одной версии, он получил его из-за любимого свитера. По другой — за то, что любил подкалывать друзей. По третьей — он получил его, когда однажды ему в штаны залетело насекомое. Мы не спрашиваем, что это за насекомое. Назовите этот псевдоним.
В стихотворении Леонида Мартынова, где поэт описывает свою воображаемую встречу с Верленом, Вийоном и Рембо, есть такие строки:
И, может быть, толпились позади
Еще другие, смутные для взгляда...
И не успел спросить я, что им надо,
Как слышу я в ответ: ...
Что услышал в ответ автор?
Согласно русским и английским поговоркам, они любят компанию себе подобных, могут говорить, их отсутствие хуже всех бед, а присутствие — корень всех зол. А на что их действие не распространяется, согласно мнению двух живых и двух ушедших?
В один из зимних дней 1994 года в городок Панкстаун в США устремилось 35 тысяч туристов — во много раз больше, чем обычно, — чтобы присутствовать на ежегодном празднике. Это увеличение стало следствием события, произошедшего на год раньше. А что за событие произошло на год раньше?
Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый.
1. Один известный муж написал о своей бывшей жене каламбур: "Вы меня не обрекайте жить...". Если вы догадаетесь, как заканчивались эти строчки, то без труда назовете фамилию мужа.
2. Когда рядовому Сидорову поручили новую должность, он написал: "Жизнь щедра на повороты...". Я не прошу вас закончить двустишие, назовите должность, которую поручили Сидорову.
В Древней Греции это воспринималось как талисман, охраняющий владельца от злых духов. Тогда же возникло выражение, означающее, что человек, у которого это отсутствует, открывает для себя доступ нечистой силе. Выражение сохранилось до наших дней, но его значение теперь — нарушать границы приличий. Что это за выражение?
В одном российском сериале был такой эпизод: в НИИ предполагается сокращение штатов, директор предлагает уволить переводчицу, потому что кандидаты и доктора наук должны знать иностранные языки. Один из присутствующих возражает против увольнения, аргументируя это следующими словами: "Наши кандидаты и доктора — ЧИПСы". Через минуту объясните это слово.
Мы больше привыкли к бумажному варианту этого. А вот в Англии ее однажды сделали из ткани, чтобы потом можно было использовать в качестве носовых платков, во Франции — из теста, чтобы потом можно было съесть, а однажды ее сделали из резины. Если вы догадались, о чем идет речь, вы без труда сможете точно сказать, для чего ее сделали из резины?
Некий список, попавший в руки автора вопроса, вдохновил его на следующую историю: "Однажды отряд, вооруженный для торговли или разбоя, встретил группу близких родственников. Они были любителями шутливых розыгрышей, а также одной азартной игры. Вместе они решили поймать обитающее на дереве несуществующее животное с помощью двух разных комбинаций знаков". Уважаемые знатоки, через минуту назовите это несуществующее животное.
Однажды Алексей Андреев написал книгу с подборкой стилизаций под хайку. Услышав ее название, японец представит себе туманную вершину, а русский подумает, что автор книги является владельцем совершенно противоположного. Как звучит название книги?
У некоторых это есть, у некоторых — нет. У Яны Волковой и Саши Марховского это есть, а у Любы Купершляк и Сени Лейфера этого нет. Это есть у Владимира Путина, есть у Натана Щаранского, а у Владимира Жириновского аж целых два, хотя некоторые считают, что по нему этого не скажешь. О чем идет речь?
Михаил Зощенко однажды заметил, что если ПЕРВЫЕ нередко становятся ВТОРЫМИ, то ВТОРЫЕ ПЕРВЫМИ — никогда. И к ПЕРВЫМ, и ко ВТОРЫМ принадлежали Софокл, Рабле, Вересаев, Кронин, Диккенс, Булгаков... Один житель революционного города был ПЕРВЫМ, но ко ВТОРЫМ его можно причислить лишь с натяжкой. Назовите другой революционный город, который этот человек достаточно часто "упопоминает".
В одном широко известном произведении от одного источника на один и тот же вопрос по ходу действия получены по сути ответы: да, нет, нет, нет, да, нет. Мы не спрашиваем произведение, мы не спрашиваем вопрос, назовите этот источник.
Эту торговую марку датчане придумали в 1934 году, образовав аббревиатуру словосочетания "увлекательная игра". Позднее выяснилось, что такое слово уже существует в латинском языке, причем его основное значение удивительным образом совпадает с предназначением датского товара. Назовите это слово.
Это имя в английском языке — женское, в русском — мужское. Любитель кино, услышав это имя, вспомнит Анн Парийо или Пету Уилсон. А в Израиле, например, это имя выбрала себе сеть заведений. Через минуту скажите, что же это за заведения.
Его можно увидеть в водах Канадского архипелага, возле Гренландии, или на гобелене парижского музея Клюни, или на Млечном пути, а еще — на гербах некоторых русских знатных родов, например, Шуваловых. Назовите его.
Река, протекающая через эту столицу, изобилует каменистыми возвышенностями дна, сильно затрудняющими судоходство. По одной из версий, именно поэтому город и получил свое название. Назовите этот город.
В 1902 году был опубликован роман "Поиски и противоречия". В качестве подписи стояло три слова. Два из них — Лев Толстой. Вспомните о двух французах и назовите третье слово в подписи.
Недавно в передаче одной из программ российского ТВ некий крестьянин из Средней Азии возмущался: "Они потратили такие огромные деньги, и на что? Да у нас в кишлаке любой баран сделает это за бесплатно!". Чему была посвящена эта передача?
В середине 1960-х годов ОН издал две книги, одну из которых авторитетный "Таймс Литтерари Сапплмент" рекомендовал для изучения "всем, кто сетует на оскудение возможностей английского языка". Третья книга вышла через двадцать с лишним лет, уже после смерти автора. В русском переводе эти книги получили названия "Пишу, как пишется", "ИспаЛец в колесе" и "Устная небопись". Думаю, вы уже представляете себе, о ком идет речь, поэтому вам не составит труда назвать самую известную игру слов этого человека.
Это произведение впервые прозвучало в опере Гретри "Ричард Львиное Сердце". Позже его использовал Чайковский в одной из своих опер. А в последней четверти 20 века оно стало сопровождением методичных действий человека в белой рубашке, которые мы до сих пор имеем возможность регулярно наблюдать. Мы не спрашиваем вас, что это за действия. Ответьте: что, вопреки предположениям, в действительности отсутствует внутри объектов, которыми он манипулирует?
[Разминка]
Один впечатлительный папа очень возмущался, когда в его руки попало приглашение на детский праздник со стишком следующего содержания:
Пусть все на елке веселятся!
Пусть за здоровье не боятся!
Пусть жизнь светлеет с каждым днем!
...
Продолжите последнюю строчку четверостишия.