Марк Твен считал эту книгу лучшей из всех, им написанных. Среди ее героев — группа односельчан, отправившихся воевать. В армии, благодаря протекции, все парни получили престижные должности в свите главнокомандующего: знаменосца, гонца для особых поручений, первого пажа и т.п. Мы не спрашиваем вас, какую видную должность получила единственная в компании девушка, мы не спрашиваем вас об их именах и прозвищах. Назовите только город, у стен которого они приняли "боевое крещение".
Тот, кого называли Ле Сан, плавал на том, что носило имя той, которую он любил. Его первой настоящей добычей на этом было то, чьё название известно всем, а особенно бабушкам, благодаря одной телекомпании. Вспомните или угадайте название этой добычи.
Вот французские газеты 1815 года. Первое известие: "Корсиканское чудовище высадилось в бухте Жуан". Второе: "Людоед идет в Грассу". Третье: "Узурпатор вошел в Гренобль". Четвертое: "Бонапарт занял Лион". Пятое: "Наполеон приближается к Фонтенбло". Как видите, тон газетных заголовков менялся по мере приближения Наполеона к Парижу. Попробуйте догадаться, как был назван Наполеон Бонапарт в известии о его завтрашнем входе в Париж.
По православной традиции, с которой далеко не все согласны, он явился проклятием своего народа, ибо рождён был в суете и поверг родителей в плач. С тех пор народ суетится и плачет, плачет, но суетится. Какое же имя он получил при рождении?
Помните ли вы, как объяснялись в любви Левин и Китти из романа "Анна Каренина"? "Вот", — сказал он и написал начальные буквы: к, в, м, о, э, н, м, б, з, л, э, ч, н, и, т? Буквы эти означали: "когда вы мне ответили: этого не может быть, значило ли это, что никогда или та, ни... тогда?" Но так объяснялись в любви не только Левин и Китти. А кто еще?