Внимание стихотворение Земля недвижна; неба своды, Творец, поддержаны тобой, Да не падут на сушь и воды И не подавят нас собой. Перед вами – перевод одной из строф Корана, выполненный А.С.Пушкиным. К ней поэт сделал следующую приписку: «Плохая ПЕРВАЯ, но зато какая смелая ВТОРАЯ». Термины ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ произошли от древнегреческих слов. Перевод ВТОРОЙ – «творчество», хотя это спорно. Но не будем спорить. Назовите ПЕРВУЮ.