Если б я вообразила себя
В оранжевом платье,
Парящей по воздуху,
Как фигурка с фрески
***
Из окна я видел
Скопище ночное
Звезд, кружимых ветром,
Словно листья,
Видел, как [ПРОПУСК] тьма ночная
Перед вами переводы отрывков из двух стихотворений УОллеса СтИвенса. Уильям БАттел в рецензии на первое из них упоминает [ПРОПУСК]. Заполните пропуск как можно точнее.