Бейкер-стрит, 221-б. Утро. Стук в дверь. Голос миссис Хадсон: "Войдите". Холмс: — А, это вы, Лестрейд! Что, Скотланд-Ярду опять нужна моя скромная помощь? — Сложное дело, мистер Холмс, чертовски сложное. Похищены бумаги государственной важности. Мы подозреваем в краже двух братьев-близнецов. В интересах следствия я пока не хочу разглашать их имена и назову их, допустим, Шалтай и Болтай. Проблема в том, что они похожи, как две капли воды, но один из них с детства кристально честен и говорит всегда правду, а второй — завзятый лжец, и, более того, нам известно, что именно он и украл письмо. — Замечательно, Лестрейд, что еще? — Нам удалось вчера задержать одного из братьев, и он на допросе заявил, что или он — Шалтай, или он украл письмо. Я готов засадить его в кутузку прямо сейчас, но хотел бы я знать, кто он на самом деле! Холмс думал меньше минуты: "Это элементарно, Лестрейд..." Так как же звали задержанного, и крал ли он письмо?