Внимание, в вопросе есть замена.
Заканчивая статью об этимологии одного испанского слова, ее автор приводит каламбур, который вы видите на раздатке. На русский язык его можно перевести примерно так: "ИКС — тот, кто не видел". Назовите ИКСА по-русски.