Автор вопроса с иронией заметил, что на логотипе одного магазина бесполезных сувениров и утвари для дома изображён ТАКОЙ ОН. Другой ОН, бывающий ТАКИМ, в русскоязычной традиции называется военным, а в англоязычной - церковным чином. Что мы заменили словами ТАКОЙ ОН?