«Минни-вава!» — ПРОПУСК сосны,
«Мэдвэй-ошка!» — ПРОПУСК волны
В статье 1913 года известный человек сожалел, что в русской поэзии нет ничего похожего на «Песнь о Гайава́те». Какой глагол мы дважды пропустили в розданном фрагменте из русского перевода «Песни о Гайава́те»?
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.