Одна из статей славянофила Аксакова в газете «Молва» была посвящена разнице между знатью и плебсом. По мнению автора, знать говорит по-французски, а плебс – по-русски; знать ходит в немецком платье, а плебс – в русском; у знати – парижские моды, а у плебса – русские обычаи, знать спит, а плебс уже встал и работает. На самом деле Аксаков вместо слова знать употребил, конечно, некое слово латинского происхождения, а вместо слова плебс – напротив, слово вполне славянское. Какие это слова?
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.