В русском переводе глава книги биолога Пола Фальковски, посвящённая симбиозу на микроскопическом уровне, называется «ИКСЫ». Автор русского перевода революционной песни «Варшавянка» Глеб Кржижановский впервые услышал её от ИКСОВ. Какое слово с приставкой мы заменили ИКСОМ?
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.