... ОНА безукорно скопирована с праведного русского (первый пропуск).
Растянули его в квадрат, (второй пропуск) до безобразия, поежисто
исчеркали арамейскими своими каракулями — тьфу!
Цитата из пародии на Солженицына, написанной Семеном Лившиным "Двести лет, как жизни нет":
"... ОНА безукорно скопирована с праведного русского (первый пропуск). Растянули его в квадрат, (второй пропуск) до безобразия, поежисто исчеркали арамейскими своими каракулями — тьфу!".
Назовите ЕЕ и то, с чего ее скопировали.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.