Роза алая у ворот
Жарко вспыхивает, как в бреду;
Вот она идет, моя Мод,
Чтоб утишить мою беду;
Роза белая слезы льет;
Шпорник шепчет: "Она в саду!".
Колокольчик сигнал дает,
И жасмин отвечает: "Жду!".
Мод.
Перед вами отрывок из поэмы Альфреда Теннисона "Мод":
Роза алая у ворот
Жарко вспыхивает, как в бреду;
Вот она идет, моя Мод,
Чтоб утишить мою беду;
Роза белая слезы льет;
Шпорник шепчет: "Она в саду!".
Колокольчик сигнал дает,
И жасмин отвечает: "Жду!".
Приятель Теннисона включил пародию на этот отрывок в свое известное произведение. В этой пародии нежная девушка Мод заменена на весьма грозную фигуру. По словам Розы, эта фигура из тех, у кого есть шипы. Назовите особу, на которую приятель Теннисона заменил Мод.