В 1889 году петербургский издатель Илья Ефрон заключил договор с издательством "Ф.А. Брокгауз" о выпуске русского варианта большого энциклопедического словаря этого издательства. Работа над ним шла медленно. Редактор русского издания постоянно старался экономить на оплате труда переводчиков: платил мало, а то и совсем не платил, ссылаясь на свою забывчивость. При этом всякий раз горестно восклицал: "Ах, я собака беспамятная!". Обиженный коллектив нашел способ отомстить ему. Что же сделали переводчики?