В 1889 году петербургский издатель Илья Ефрон заключил договор с издательством "Ф.А. Брокгауз" о выпуске русского варианта большого энциклопедического словаря этого издательства. Работа над ним шла медленно. Редактор русского издания постоянно старался экономить на оплате труда переводчиков: платил мало, а то и совсем не платил, ссылаясь на свою забывчивость. При этом всякий раз горестно восклицал: "Ах, я собака беспамятная!". Обиженный коллектив нашел способ отомстить ему. Что же сделали переводчики?
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.