Внимание, в вопросе есть замена.
Как известно, ситком "Моя прекрасная няня" в разных странах существует в своих вариантах. По этому поводу журналист Юлия Ларина пишет: "В американском варианте у няни Вики еврейский акцент, в российском — украинский, в казахском — узбекский. Такая вот живая правда". И это, по мнению автора вопроса, не просто слова. Какие слова мы заменили словами "живая правда"?
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.