А теперь — урок китайского!
Существительное СЫ означает "учреждение", прилагательное МУ — "родное", глагол ЛЭ — "радовать", наречие ХО — "пылко". "Пылко радовать родное учреждение" — так переводит фамилию одного литературного героя "еврокитайский" автор. Назовите имя этого героя.