Раздаточный материал:
ЕРЕТИКАМ БОГЕМСКИМ Давно уже доходит до меня молва, что из верных христиан сделались вы отступниками, и что сарацинам подобно отринули истинную веру и молитву да предались постыдным и беззаконным суевериям. И что в желании вашем пестовать и распространять оные не остановитесь пред срамным деянием или глупостью. Вы оскверняете заветы церкви, попираете догматы веры, разрушаете храмы, разбиваете и сжигаете изваяния, убиваете христиан, ибо сохраняют они веру истинную. От чего зло сие? Что за гневом или безумием одержимы вы? Ту веру, что Бог-Отец, Бог-Сын и Святой Дух открыли, утвердили, возвысили и прославили тысячекратно чудесами — вы преследуете, желая ниспровергнуть и погубить. Слепы вы, но не от слепоты глаз или разума. И неужели мните, что избегните кары? Иль не ведомо вам, что Господь отвергает беззакония ваши и не позволит пребывать вам во тьме и отступничестве? И что чем более вы предаетесь преступлением и богохульству, тем значительнее будет наказание и гнев его? Что же до меня, то знайте: не будь ныне войны, то давно ВЫСТУПИЛ бы против вас. И если не прознаю, что одумались, то прекращу войну и пойду на вас, так что железом, коль не дано иначе, покончу с безумными суевериями вашими и искореню либо ересь вашу, либо вас самих. Но если изберете вы вернуться к католической вере и истинному свету ее, то присылайте ко мне послов, и я скажу, как надлежит им поступить. Но коль не возжелаете сего и наперекор пойдете, то помните, что за зло и преступления вы совершили, и ждите меня, дабы было, кому отплатить вам тем же с помощью людской и небесной.
[Ведущему: читать с металлом в голосе] ЕРЕТИКАМ БОГЕМСКИМ Давно уже доходит до меня молва, что из верных христиан сделались вы отступниками, и что сарацинам подобно отринули истинную веру и молитву да предались постыдным и беззаконным суевериям. И что в желании вашем пестовать и распространять оные не остановитесь пред срамным деянием или глупостью. Вы оскверняете заветы церкви, попираете догматы веры, разрушаете храмы, разбиваете и сжигаете изваяния, убиваете христиан, ибо сохраняют они веру истинную. От чего зло сие? Что за гневом или безумием одержимы вы? Ту веру, что Бог-Отец, Бог-Сын и Святой Дух открыли, утвердили, возвысили и прославили тысячекратно чудесами — вы преследуете, желая ниспровергнуть и погубить. Слепы вы, но не от слепоты глаз или разума. И неужели мните, что избегните кары? Иль не ведомо вам, что Господь отвергает беззакония ваши и не позволит пребывать вам во тьме и отступничестве? И что чем более вы предаетесь преступлением и богохульству, тем значительнее будет наказание и гнев его? Что же до меня, то знайте: не будь ныне войны, то давно ВЫСТУПИЛ бы против вас. И если не прознаю, что одумались, то прекращу войну и пойду на вас, так что железом, коль не дано иначе, покончу с безумными суевериями вашими и искореню либо ересь вашу, либо вас самих. Но если изберете вы вернуться к католической вере и истинному свету ее, то присылайте ко мне послов, и я скажу, как надлежит им поступить. Но коль не возжелаете сего и наперекор пойдете, то помните, что за зло и преступления вы совершили, и ждите меня, дабы было, кому отплатить вам тем же с помощью людской и небесной. Известно, что эти угрозы в адрес гуситов исполнены не были. Выделенное слово переведено неверно. Напишите его правильный перевод.