В вопросе есть замена.
У Даля в статье "БУТЕРБРОД" встречается слово "исполатие", происходящее от искаженного греческого "Eis pOlla Eti dEspota", означающего "на многие годы, владыка!". Рассказывают, что в 1985 году в СССР из художественных фильмов вырезались сцены с БУТЕРБРОДАМИ. Какое слово мы заменили на "БУТЕРБРОД"?
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.