Внимание, в вопросе есть замена. В нерифмованной "Эпитафии тирану" (в переводе Виктора Топорова) Уистен Хью Оден пишет: "Когда он смеялся, сенаторы ХОХОТАЛИ ДО КОЛИК, Когда он плакал, детские трупики по улицам проносили". Словами "ХОХОТАЛИ ДО КОЛИК" мы заменили другое словосочетание, которое, пожалуй, в прямом смысле может быть употреблено к единственному в своем роде "сенатору". Напишите это словосочетание.