Внимание, в вопросе есть замена.
В нерифмованной "Эпитафии тирану" (в переводе Виктора Топорова) Уистен Хью Оден пишет:
"Когда он смеялся, сенаторы ХОХОТАЛИ ДО КОЛИК,
Когда он плакал, детские трупики по улицам проносили".
Словами "ХОХОТАЛИ ДО КОЛИК" мы заменили другое словосочетание, которое, пожалуй, в прямом смысле может быть употреблено к единственному в своем роде "сенатору". Напишите это словосочетание.