[Ведущему: слово "Абруцци" необходимо прочитать с удвоенной "ц", примерно так: Абруц-ци. Но, естественно, не следует в явном виде говорить "Абруцци, два це".] В итальянских кроссвордах нередки необычные определения. Вот пример такого определения: "Близнецы из Абруцци". Правильный ответ звучит по-русски так же, как название живого существа. Что это за живое существо?