В русском переводе стихотворения средневекового китайского поэта Ван Аньши упоминается ЕЕ редкая капель среди ночных тишины и безмолвия. Хотя в Китае пользовались ЕЮ, однако называть ЕЕ этим словом явно не могли. Назовите ЕЕ.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.