В колониальные времена в Полинезии возник язык межэтнического общения "ток-писин" на основе искаженной английской лексики (иначе "пиджин-инглиш"). В Папуа — Новой Гвинее ток-писин преподают даже в школах. "Ю" на ток-писин — это "ты", "ми" — "я", "кам" — прийти, "кам-кам" — пришел. А что говорящие на ток-писин называют "ток-плес-билонг-Сидни"?